Девять оттенков пурпура — Глава 197. Интриги (часть 1)

Время на прочтение: 3 минут(ы)

— Ты с ума сошла?! — воскликнула Доу Мин, вскочив с места. Её глаза расширились от ужаса, и она смотрела на Ван Инсюэ так, словно та предложила ей прыгнуть со скалы.

Ван Инсюэ усмехнулась:

— По-твоему, я похожа на безумную?

И тут же призналась, что пригласила Вэй Тиньюя в дом от имени самой Доу Мин.

— Если бы ты не рассчитывала, что он прибежит к тебе по первому зову, разве ты посмела бы звать его в храм Дасянго?

— Это… это мать так себя ведёт?! — закричала Доу Мин. — Ты что, не можешь вынести, что я счастлива?! Ты правда хочешь, чтобы я на это пошла?!

В её памяти всплыли холодные глаза Цзи Юна, и ей стало страшно. В голосе зазвенели обида и паника:

— Ты ничего не знаешь! Ничего не понимаешь! Живёшь, глядя только себе под ноги, тебе никогда не было дела до меня…

Эти слова ударили Ван Инсюэ прямо в сердце. Её глаза наполнились слезами:

— Как ты можешь говорить, что я «только о себе думаю»? Разве не ради тебя я терпела все унижения, живя в семье Доу? Разве не ради тебя я испытала на себе доброту хоу Цзинина? Разве не ради тебя я теперь терплю эти упреки? Ты винишь меня за то, что я не такая, как другие матери, и не могу обеспечить тебе достойное положение в обществе. Но ты когда-нибудь задумывалась, что без меня ты бы и шагу не ступила в этом доме? Без меня ты не стала бы законной дочерью семьи Доу! Разве я не права, желая, чтобы ты вышла замуж за хоу Цзинина?

— Брак — это союз семей. Сейчас твоя сестра плачет и не хочет выходить замуж. Неужели мы не можем воспользоваться этой ситуацией?

— Вы говорите, я жестока? Найдите себе того, кто будет с вами мягко разговаривать!

— Ваша старшая тётушка, возможно, и говорит мягко, но кого она вам сватала? Лю Цинчжо — его отец умер, когда ему было два года, а мать — вдова, живёт на попечении дяди. Он всего лишь цзюйжэнь, впереди ещё императорский экзамен, служба, начальство и подчинённые. Вы готовы отдать на это всё приданое? Ради поддержки вдовы? Не забывайте — у него есть дядя, и вся семья надеется, что он вытащит их из нищеты!

— Бабушка ласково со мной разговаривает, но хочет, чтобы я вышла замуж за Ван Тана. Да, он не играет в азартные игры, и пока у него есть покровительство Ван Наня, мы будем жить хорошо. Но каждый раз, когда вторая тётушка встречает меня, она говорит: «Раз уж у сестры Мин`эр половина наследства западной ветви, а у вас нет сыновей, не лучше ли передать всё Мин`эр, чем посторонним?»

Я слышала, что у Шоу Гу доход составляет пятьдесят тысяч лянов в год. Когда Мин`эр выйдет замуж, её муж должен внести хотя бы сто тысяч в качестве выкупа. Иначе я не соглашусь!

— Хватит! Прошу тебя, замолчи! — Доу Мин упала на кровать и зарыдала. — Не говори больше ничего!

Увидев свою дочь в таком отчаянии, Ван Инсюэ почувствовала укол вины. Она села рядом с ней, нежно гладя её гладкие волосы:

— Мин`эр, я твоя мать. Кто, если не я, о тебе позаботится? Если бы он не любил тебя, я бы и слова не сказала. Поверь мне, однажды я ошиблась, переоценив твоего отца. Я последовала за чувствами, не подумав, и обожглась. Но теперь я точно не повторю эту ошибку. У меня есть способы выдать тебя замуж достойно. Ты станешь хозяйкой в доме хоу Цзинина!

— Нет! Я не хочу! — воскликнула Доу Мин, по её лицу струились слёзы. — Я не хочу того, чего сама сестра сторонится…

— Глупенькая. Кто твоя сестра? Если бы она действительно презирала хоу Цзинина, она бы давно с ним покончила. Разве ты не видишь, сколько всего она стерпела? Пан Кунбай до сих пор ходит с палкой!

Ван Инсюэ смотрела на дочь с нежностью и жалостью:

— И подумай — она ведь знала, что ты тайно встречалась с Вэй Тиньюем в храме Дасянго. Но она промолчала. Это же значит — он ей дорог.

Доу Мин на мгновение замерла.

Ей вспомнился недавний шёпот слуг: Вэй Тиньюй провёл ночь в павильоне Наньфэн. А ещё семья Вэй, говорят, сватает Вэй Тиньюю младшую законную дочь из дома гуна Яньаня. И сестра спокойно это приняла.

На лице Доу Мин появилось осознание. Ван Инсюэ мягко продолжила:

— Я ведь твоя мать. Разве могу желать тебе зла? Разве ты не хочешь попасть в хорошую семью? Мать хоу Цзинина — добрая женщина, сам он красив и благороден. Его сестра уже вышла замуж за наследника гуна Цзина. А ты станешь супругой хоу Цзинина, и перед тобой откроются все двери. Разве не этого ты желала? Чего же ещё тебе нужно?

В этот момент в голове Доу Мин словно зазвучал голос из прошлого: «Ты всего лишь дочь наложницы — и смеешь притворяться законной?! Какая наглость!»

Словно заворожённая, она прошептала:

— Что вы собираетесь делать?

Да… что она собиралась делать?

Уверенность, с которой Ван Инсюэ говорила в комнате дочери, мгновенно улетучилась, стоило ей выйти в коридор.

Подмена невесты — на словах всё просто, но на деле…

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. LyudmilaK пишет:

    Спасибо большое за новые главы. И этот шрифт намного лучше читается.

    1. Sabi.Mir Автор пишет:

      Большое спасибо что дождались новых глав! скоро их будет еще больше)

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы