Девять оттенков пурпура — Глава 265. Императорский титул (часть 1)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Заколка с жемчугом, размером с семечко лотоса, излучала мягкое, тёплое сияние. Свет её был сдержанным, но благородным, и в его лучах любой человек с менее яркой внешностью казался блёклым. Казалось, что жемчуг затмевает свою обладательницу. Однако высокая, стройная фигура Доу Чжао и её яркие черты лица не терялись на фоне этого великолепия — напротив, сияние жемчуга подчёркивало плавность её линий, делая её ещё более ослепительной.

Вдовствующая императрица, не в силах сдержать своего восхищения, подумала: «Хороша!» — и с улыбкой произнесла:

— У этой девочки есть вкус.

Доу Чжао изящно присела в реверансе, благодаря за похвалу. Её движения были спокойны и уверены, словно подобные аудиенции были для неё обычным делом. Во всём её облике ощущалась изысканность и достоинство.

Вдовствующая императрица одобрительно кивала снова и снова, не скрывая своей благосклонности.

Сун Мо не смог сдержать улыбку.

Императрица, прикрыв рот рукавом, рассмеялась и, наклонившись ближе к вдовствующей императрице, что-то тихо прошептала ей на ухо. Та удивлённо посмотрела на Сун Мо и вдруг тоже рассмеялась.

Доу Чжао, озадаченная, бросила быстрый взгляд на Сун Мо. Он тоже казался сбитым с толку и с вопросом в глазах смотрел на двух женщин.

Это лишь ещё больше развеселило вдовствующую императрицу. Она с радостью произнесла:

— Позовите тётушку Лань. Пусть принесёт недавно присланные апельсиновые пирожные из Фуцзяня. Угостим Яньтана и его супругу!

Тётушка Лань, хоть и была немного удивлена, с улыбкой кивнула и поспешила исполнить распоряжение.

Сун Мо и Доу Чжао, не сдержав радости, шагнули вперёд и поблагодарили за такую щедрость.

Вдовствующая императрица указала на вышитый табурет рядом:

— Яньтан с малых лет рос перед нами. Теперь ты его жена — значит, своя. Присаживайся, поговорим!

Её слова звучали тепло и почти по-родственному.

Сун Мо, с улыбкой и благодарностью, сел на табурет, а Доу Чжао заняла место рядом с ним.

Вскоре тётушка Лань вернулась в сопровождении нескольких дворцовых служанок, которые принесли чай и угощения. Помимо упомянутых апельсиновых пирожных, были поданы сладкие рулеты из липкого риса и гороховые лепёшки.

Доу Чжао с благодарностью поклонилась тётушке Лань.

Вдовствующая императрица обратилась к ней:

— Сколько тебе лет? Есть ли у тебя братья или сёстры?

Доу Чжао с почтением встала и ответила:

— Мне семнадцать, и у меня есть младшая сестра, — произнесла она.

— Присаживайся, дорогая, — с улыбкой ответила вдовствующая императрица. — Такая милая и щедрая на вид, а ведёшь себя как скромница.

С этими словами она с улыбкой взглянула на Сун Мо и добавила:

— Ты старше Яньтана на целый год!

Доу Чжао ощутила, как по её телу пробежала дрожь.

В своей прошлой жизни она вела себя точно так же: проявляла глубокое уважение и почтение к вдовствующей императрице и императрице. Однако никто из них ни разу не заметил, что она слишком почтительна!

Она слегка улыбнулась и произнесла:

— Так точно.

Вдовствующая императрица по достоинству оценила её сдержанность и начала задавать вопросы: какие книги она читала, чем увлекалась дома, привыкла ли к жизни в доме гуна Ин и научилась ли вести хозяйство у своих родных. Она говорила с теплотой, словно заботливая соседка.

Доу Чжао вспомнила наставления принцессы Ниндэ и с лёгкостью отвечала на каждый вопрос.

Императрица украдкой взглянула на Сун Мо, её взгляд был задумчивым.

Услышав ответы Доу Чжао, вдовствующая императрица осталась весьма довольна. Неожиданно она произнесла:

— Твоя свекровь была очень способной женщиной… Жаль, что она покинула этот мир так рано.

Доу Чжао заметила, как императрица украдкой вытерла уголок глаза, а Сун Мо внезапно замолчал.

В этот момент Доу Чжао осознала, что госпожа Цзян пользовалась особой благосклонностью вдовствующей императрицы.

Тётушка Лань поспешила вперёд, чтобы утешить госпожу.

Спустя некоторое время вдовствующая императрица вновь обрела спокойствие и продолжила разговор с Доу Чжао, Сун Мо и императрицей.

В этот момент в зал вошёл евнух и сообщил:

— Государь завершил утреннюю аудиенцию и спросил, прибыли ли наследник гуна Ин и госпожа Доу. Если они прибыли, он желает видеть их во дворце Цяньцин.

Все в зале были удивлены. Императрица уточнила:

— Госпожа Доу тоже приглашена?

— Да, — подтвердил евнух.

Императрица взглянула на вдовствующую. Та на мгновение задумалась и сказала:

— Что ж, тогда пусть идут.

Сун Мо и Доу Чжао тут же поднялись и поклонились, прощаясь.

Вдовствующая императрица напутствовала их:

— Не заставляйте государя ждать. — Затем она обратилась к тётушке Лань: — Подари госпоже Доу ту нить из красного агата, что мне недавно преподнёс государь. Молодёжи такие яркие вещи к лицу.

Императрица с улыбкой добавила:

— В таком случае, я тоже буду участвовать в веселье. — Затем она позвала: — Юнь Ин!

На зов вышла невзрачная дворцовая служанка лет тридцати.

— Подари госпоже Доу пару нефритовых шпилек, — приказала императрица.

Было очевидно, что этот подарок был подготовлен заранее.

Сун Мо и Доу Чжао преклонили колени, выражая свою благодарность.

Вдовствующая императрица обратилась к Сун Мо:

— Яньтан, когда у тебя появится свободное время, приводи свою супругу во дворец. Я слышала от Ниндэ, что госпожа Доу — мастерски играет в карты. Приезжайте. А то наложницы боятся проиграть и думают, что я рассержусь, если они вдруг выиграют… От этого никакого удовольствия.

Все рассмеялись.

Воспользовавшись моментом, Сун Мо и Доу Чжао откланялись и направились во дворец Цяньцин.

Под навесом у кабинета их уже ждали несколько мужчин в алых чиновничьих мантиях. Они терпеливо ожидали.

Заметив приближающихся Сун Мо и Доу Чжао, один из них с удивлением поднял голову:

— О!

Доу Чжао краем глаза заметила знакомый силуэт.

Высокий и статный мужчина с ясным взглядом и светлой кожей, который улыбался нежно, как весенний ветер, — это был её пятый дядя!

Доу Чжао вздрогнула и подняла голову.

Их взгляды встретились.

На мгновение выражение лица Доу Шишу стало растерянным, как будто он увидел не то, что ожидал.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы