Цзи Юн был озадачен:
— Что значит — не на что?
Сюнь Чжун, откинувшись на спинку кресла, с горькой усмешкой произнес:
— Слух о том, что в столице объявился вор, уже распространился по всему городу. Наследник гуна Ина сам предложил награду: тысячу лянов серебра за след вора, три — за мёртвого, пять — за живого, а также пообещал протекцию в армии.
С тех пор многие люди, как из «чёрных», так и из «белых» кругов, в панике покинули город. Кто-то боится, что его примут за вора и посадят, кто-то хочет первым найти зацепку и прославиться.
Некоторые, говорят, открыто предлагают по три тысячи лянов за труп, лишь бы выйти на контакт с Сун Мо и создать себе имя!
Он покачал головой:
— Вся столица теперь на ушах. О каких-либо понятиях и чести уже речь не идёт. Всё смешалось: алчность, страх, азарт.
Милорд, простите, но сейчас не время лезть в это болото. Да, семья Доу — ваши родичи, не спорю. Но нужно же понимать, где вмешиваться стоит, а где — нет.
У них хватит связей, чтобы защитить себя. А вот вы… подумайте хорошо.
Сюнь Чжун был уверен, что Цзи Юн пришёл сюда по поручению семьи Доу — чтобы узнать, есть ли новые улики по делу о дерзком нападении на резиденцию гуна Ина.
Но теперь…
Кто бы мог подумать, что всего два слова — «деньги» и «власть» — Сун Мо сумеет превратить в ураган, который с ног на голову перевернёт всю столицу.
Цзи Юн молчал. Он всё понял.
В этот момент в комнату стремительно влетел молодой человек, на вид обычный помощник из охранной службы. Он был взъерошен и покрыт дорожной пылью.
Вежливо поклонившись Цзи Юну, он тут же склонился к уху Сюня и прошептал несколько слов. Лицо Сюня побледнело, а выражение его лица резко изменилось.
— Господин! — воскликнул Сюнь, поднимая глаза на Цзи Юна. — Только что пришло срочное сообщение из Цанчжоу. За последние два дня туда прибыли десятки мастеров боевых искусств, и уже были зафиксированы убийства.
Местные чиновники пока хранят молчание, но старейшины боевого братства — трое самых уважаемых в округе — уже выступили. Они отправили героические приглашения в храмы Шаолинь, Удан и другие, попросив прислать мастеров на подмогу.
Они требуют, чтобы на улицах Цанчжоу не было никаких боёв, ни крови, ни трупов. Но при этом берут на себя ответственность за разоблачение личности воров и вывешивание их имен на воротах храма Гуаньинь, расположенного в десяти ли от города.
Согласно их условиям, тот, кто поймает воров, получит заслугу. Однако другим лицам вмешиваться запрещено.
Цзи Юн был ошеломлён.
— Они согласятся с этим? Значит, местные люди вообще лишаются права на награду?
Сюнь посмотрел на юношу.
Тот шагнул вперёд и быстро пояснил:
— Придётся согласиться. В самом Цанчжоу уже была кровавая междоусобица. Эти трое победили. И теперь им подчиняются.
Сейчас весь люд боевого братства собрался у храма, спорят, действительно ли те трое знают, кто воры… Ситуация на грани — вот-вот снова вспыхнет бойня.
Он поёжился, словно перед глазами встали кровавые сцены.
Однако Цзи Юн не слушал. Его взгляд был прикован к земле, а губы тихо произнесли:
— Вот это да… Это действительно «отвести беду на восток».
Неудивительно, что даже в столь юном возрасте он является любимцем престола.
В его глазах вспыхнул яркий, почти ослепительный свет.
— Теперь я понимаю, — выдохнул он. — Почему Чжоу Гунцзин мог сказать: «Раз уж родился Юй… зачем тогда родился Чжугэ Лян?»
В этих словах было всё: восхищение, зависть, азарт — и вызов.
Что-то новое, острое, похожее на оружие, начало подниматься в его душе. Черты его лица налились решимостью, как лезвие клинка — с каждым мигом всё острее.
Сюнь Чжун почувствовал это сердцем.
И внутренне содрогнулся.
В этот момент подбежал ещё один молодой человек — запыхавшийся, с тревожным лицом.
— Хозяин! — воскликнул он. — Из управы Шуньтянь и из стражи Пяти городских управ пришло подтверждение: император действительно даровал наследнику гуна Ина три должности младших офицеров в личной гвардии!
— Что?! — Сюнь Чжун вскочил, его голос сорвался. — Это правда?
— Это правда, — с трудом выдохнул гонец. — Все в панике. Люди из Шести врат уже подняли шум и требуют объяснений у помощника губернатора: если они нашли воров, можно ли рассчитывать на награду от гуна Ина?
Помощник губернатора, вспотев, бегает как угорелый, но проблема в том, что господина Хуана нет на месте. Вся управа Шуньтянь в смятении!
— Всё пропало… — произнес Сюнь Чжун с тревогой, словно предвидя надвигающийся шторм. — Дунпин бо только недавно занял свой пост, и у него пока нет достаточно влияния, чтобы заставить подчинённых подчиняться… — Он запнулся, затем резко повернулся к Цзи Юну и с поклоном произнёс:
— Милорд! Наше «Бюро Спокойствия» годами удавалось сохранять баланс между светом и тенью. Однако теперь, боюсь, на нас будут оказывать давление как чиновники, так и обычные люди.
Нам необходимо скрыться с их радаров. Немедленно.
Он говорил быстро, словно стремясь опередить надвигающуюся беду:
— Я должен вернуться и всё перестроить. Прошу прощения, милорд. Если вам нужно будет передать мне что-то, найдите чайную на углу аллеи Юйцяо. Скажите мальчику по прозвищу Люй — он передаст.
Он снова поклонился:
— Простите, но я не могу больше терять ни минуты. Ситуация может измениться в любой момент.
С этими словами он почти выбежал из комнаты, оставив Цзи Юна в тишине. Тот лишь молча смотрел в пространство, где только что стоял Сюнь Чжун.
В этом хаосе, наполненном серебром, именами и кровью, постепенно формировалось что-то новое. Он начинал ощущать, как волна только набирает силу.
«Я уже узнал всё, что нужно было узнать», — подумал Цзи Юн, отмахиваясь от нахлынувших мыслей.
Сюнь Чжун почтительно поклонился, кивнул двум помощникам и, не теряя ни секунды, покинул зал, направившись обратно в охранную контору.
А вот Цзи Юн задержался.
Он не спешил ни домой, ни на службу — просто сел в тени чайной и провёл остаток дня в размышлениях, наслаждаясь крепким зелёным чаем.
Всё происходило слишком быстро и внезапно, а значит, не было случайностью.
В это время в павильоне Ичжи Гу Юй пребывал в неистовом восторге.
Услышав новости, он, словно под воздействием электрического тока, вскочил на ноги и поспешил к Сун Мо.
Сун Мо в этот момент находился в своем кабинете, беседуя с Ян Чаоцином и несколькими другими доверенными лицами.
В этот самый момент Гу Юй распахнул дверь, размахивая бумагой, на которой красовалась печать самого Доу Шиюна. В комнате воцарилось изумленное молчание.
— Яньтан! — воскликнул Гу Юй с выражением искренней обиды на лице. — Ты решил устроить в столице переворот и даже не сообщил мне об этом?!
Он бросил на стол договор:
— Ну как, я отлично справился, да? Скажи, что отлично! — Его радость была подобна детской, когда он ожидает похвалы за рисунок, а улыбка была настолько заразительной, что даже суровые чиновники, такие как Ян Чаоцин, не могли сдержать улыбки.
Сун Мо также не остался в стороне. Он произнес несколько теплых слов в адрес Гу Юя и жестом пригласил его сесть.
Затем он вернулся к разговору:
—…Раз уж всё уже и так пришло в движение, то, думаю, еще немного беспорядка не сыграет большой роли.
Я предлагаю установить срок, — сказал он, погружаясь в размышления. — Если я не ошибаюсь, император дал страже и управе Шуньтянь два месяца на поимку воров…
Он поднял взгляд и предложил:
— Давайте сделаем так: два месяца — это и будет нашим сроком. Если за это время удастся схватить воров, награда будет выплачена в полном объёме.
Если же кто-то из них останется на свободе, то размер выплаты будет уменьшен вдвое.
Как вам эта идея?