Девять оттенков пурпура — Глава 306. Возвышение (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Пятая госпожа лично помогала ему переодеться.

— Через сколько дней Шоу Гу вернётся в отчий дом на «ночь под луной»[1]? — поинтересовался он вдруг.

— Через четыре, — с улыбкой ответила она.

Доу Шишу слегка нахмурился:

— Тогда вы с двумя невестками должны как следует подготовиться. Сходите в Цинъань с подарками — нужно оказать Шоу Гу честь, соответствующую её положению.

Пятая госпожа была удивлена: её супруг обычно никогда не вмешивался в дела внутреннего двора.

— Что-то случилось? — спросила она обеспокоенно.

— Сегодня после утренней аудиенции, — начал Доу Шишу, сдерживая эмоции, — император задержал гуна Ина и его наследника во дворце Цяньцинь. В разговоре он несколько раз похвалил наследника за рассудительность и умение действовать в сложных ситуациях. Затем неожиданно спросил: «Когда собираетесь отправить госпожу Шоу Гу домой — на праздник полнолуния?» И сразу же назначил наследника помощником командира Золотой стражи с полномочиями надзирать за делами стражи Пяти городских управ. И ещё сказал: «Вот так-то, теперь в отчем доме зятю и самому не стыдно показаться — есть с чем вернуться!»

Пятая госпожа ахнула:

— Неужели государь действительно так сказал?

Это было совершенно не похоже на отношение императора к обычному подданному — скорее, как к любимому племяннику.

— Да, — подтвердил Доу Шишу с тревогой в голосе. — Гун Ин тоже был там и попытался отказаться от такой милости. Однако император строго отчитал его, сказав, что «дитя взрослое — надо бывать в деле, только тогда будет толк». И добавил: «Яньтан ещё слишком молод, поэтому я оставляю его под собственным надзором. Пусть даже оступится — я смогу вовремя поправить. А если отправить его на Юго-Запад или на южные границы, да ещё под руку тем чиновникам, что умеют лишь приукрашивать и утаивать… кто будет знать, что с ним там творится? Ещё испортят парня, сделают из него надменного наглеца — вот тогда действительно навредят».

Пятая госпожа, ошеломлённая, невольно втянула воздух:

— Это… что же это значит? Император хочет приструнить гуна Ин? Но при этом поднимает ранг у зятя…

Доу Шишу ещё не знал о недавнем провале брачных переговоров с военачальником Ваном, поэтому поделился лишь тем, что слышал о несостоявшейся помолвке с семьёй Хуа.

— Полагаю, всё дело в намерении гуна взять новую жену.

Пятая госпожа, широко распахнув глаза, произнесла:

— Так, значит, император… не желает, чтобы гун женился повторно? Но это же… как-то не по-человечески!

— Обычно ты так умна, — с укоризной покачал головой Доу Шишу. — Как же ты могла так ошибиться в этом вопросе? Разве дело в том, хочет ли император позволить гуну Ин жениться вновь? Здесь суть в другом: это был намёк! Император ясно дал понять, что одобряет Яньтана как наследника гуна и что гуну стоит хорошо подумать, прежде чем делать следующий шаг.

Пятая госпожа, поразмыслив, наконец осознала истинный смысл этих запутанных интриг. Она в изумлении воскликнула:

— Вот это да! Наш зять — не просто счастливчик… он, похоже, сам обыграл императора! Каждый его шаг приносит ему только пользу!

— Не говори глупости! — резко прервал её Доу Шишу. — Такие слова вслух не произносят, даже если мы оба это понимаем.

Смысл его слов был ясен: они должны были держать свою догадку при себе.

Пятая госпожа тотчас же приняла решение:

— Не будем ждать четыре дня. Завтра же отправлюсь в переулок Цинъянь. Даже если моя помощь не потребуется, просто навестить — уже само по себе дело важное.

Доу Шишу кивнул, но после небольшой паузы продолжил:

— Есть ещё один важный момент, который необходимо обсудить с Доу Чжао. Поскольку невестка Ван вернулась в свой родной дом и, похоже, это надолго, было бы неправильно оставлять переулок Цинъань на попечение простой управительницы. Пусть она найдёт в своём роду подходящую девушку с хорошей родословной и выдаст её за седьмого брата в качестве наложницы. Так она сможет заботиться о доме и присматривать за седьмым братом. А если повезёт, то, возможно, она сможет продолжить наш род — будь то мальчик или девочка.

— Не беспокойтесь, — с готовностью ответила пятая госпожа. — Я передам Доу Чжао всё, что вы сказали, слово в слово.

Она не знала, как Доу Чжао отреагирует на услышанное, но главное было донести до неё своё отношение к поведению Ван Инсюэ.

Доу Шишу удовлетворённо кивнул.

В это время Доу Чжао, услышав о возвращении Сун Мо, не смогла сдержать эмоций и выбежала к воротам павильона Ичжи, чтобы встретить его.

— Это правда? — воскликнула она, почти задыхаясь. — Тебя действительно назначили помощником командующего Золотой стражи?

Эта должность была второй по значимости после главнокомандующего в страже Цзиньву. Именно этот чин отвечал за распределение военного жалования, учёт заслуг, утверждение права наследования чинов — всё то, что реально контролировало гарнизон. Неудивительно, что никто не смел относиться к этой должности легкомысленно.

Сун Мо с улыбкой кивнул.

Доу Чжао сложила руки в жесте благодарности и тихо прошептала:

— Амитабха…

Это означало, что план Сун Мо сработал.

Император узнал о конфликте между отцом и сыном.

Пожалуй, в этом мире только Шоу Гу могла бы так тонко всё рассчитать.

Она видела суть вещей, даже самые незначительные детали, и могла разглядеть скрытые линии в клубке событий. Пока другие только догадывались, она уже знала. Даже сейчас, глядя на слегка лукавую улыбку Сун Мо, она поняла: всё идёт так, как должно быть.

Сун Мо кивнул и, в приподнятом настроении, шутливо сказал:

— Раз уж я получил повышение и сделал шаг вперёд, разве моя госпожа не должна меня как следует наградить?

Служанки павильона Ичжи никогда ещё не видели такого легкомысленного и озорного господина наследника. Все замерли, не в силах скрыть своё удивление.

Старший советник Ян, чуть прокашлявшись, поспешил смягчить смущение:

— Эм… Здесь не самое подходящее место для бесед. А раз уж наш господин удостоился столь высокой чести, мы, слуги и близкие, должны его должным образом поздравить. Прошу вас пройти в главный зал, позвольте нам засвидетельствовать вам своё уважение.

При мысли о том, как отец, словно страдающий от запора, корчился от злости в зале Цяньцин, Сун Мо не смог сдержать тихий смешок. Небо над его головой вдруг стало ясным, свежим и просторным.

С этого дня ни одна грязная уловка отца больше не сможет причинить ему вред.

— Конечно! — воскликнул он, легко направляясь в зал. Весело обернувшись к Доу Чжао, он бросил:

— Каждому — по два юаневых серебряных слитка!

В семье гуна Ин серебро чеканили в особых формах для поощрения и подарков. Самыми ценными были юаневые слитки по восемь цяней, затем следовали пятицяневые в форме цветка сливы, четырёхцяневые в форме амулета «фаншэн» и, наконец, миниатюрные бобы — серебряные и золотые — по два цяня каждый. Два серебряных юаня — это больше унции чистого серебра.

Едва услышав эту новость, слуги засветились от радости.

Доу Чжао, сияя от счастья, со смеющимся лицом ответила:

— Слушаюсь, господин.


[1] Возвращение замужней женщины в отчий дом на «ночь под луной» (в оригинале 住对月) — это традиционный обряд в китайской культуре, связанный с первым визитом невесты в родительский дом после свадьбы.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы