Девять оттенков пурпура — Глава 362. Тоска (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

— Ого! — воскликнула Доу Чжао с весёлым удивлением. — Говорят, человека стоит узнавать заново, если не виделся с ним всего три дня. Наша Сулань с тех пор, как обручилась с Чэнь Хэ, словно просветление обрела! Такие тонкости подметила! Признавайся честно, это тебе Чэнь Хэ нашептал?

Сулань тут же залилась румянцем — как маков цвет.

К счастью, Сулань всегда была открытым человеком — хоть и зарделась, но всё же спокойно кивнула:

— Да, он заметил, что я чем-то расстроена, расспросил, а потом и сказал мне эти слова.

Что до Чуань`эр, служанки второго разряда из покоев Сун Ичуня, которую тот хотел передать Сун Ханю — Доу Чжао уже давно это выведала. Но, глядя, как Цзэн У трепещет перед Сун Мо, решила лишний раз ткнуть его под дых — пусть запомнит. Мало ли где пригодится человек с такими «особыми» рефлексами.

Услышав слова Сулань, Доу Чжао не смогла удержаться от лёгкой улыбки.
А потом вдруг почувствовала странное щемящее тепло в груди.

Свадьба Сулань уже не за горами…
Будто родная дочь выросла и вот-вот покинет отчий дом — и радость, и грусть вперемешку. И так не хочется отпускать.

Сун Мо хотел, чтобы она чувствовала себя по-настоящему хозяйкой в павильоне Ичжи. Он даже задумал выбрать из её любимых служанок кого-то, чтобы выдать замуж за Чэнь Хэ. Сам Чэнь Хэ был человеком честным, преданным, и Доу Чжао он очень нравился.
Но ведь замуж за него шла не она, а Сулань — и важнее всего было, чтобы он приглянулся ей.

Доу Чжао тревожило, что Сулань, памятуя о доброте госпожи, может согласиться, не подумав — просто из благодарности. Поэтому она и колебалась всё это время.

Кто бы мог подумать, что Сулань, узнав о сватовстве, сломя голову помчится во внешний двор, прямо заявит, что хочет видеть Чэнь Хэ, и начнёт при нём тараторить, не стесняясь:

— Если ты действительно предан наследнику и госпоже — я выйду за тебя. А если нет — даже если мы поженимся, толку из нас не будет. Мы вместе долго не протянем!

Доу Чжао от растерянности чуть в обморок не упала — в глазах потемнело.
Вот уж баловала Сулань, баловала… и до чего дожила!

В тот же вечер, нахмуренная и подавленная, она пошла к Сун Мо и начала осторожно говорить о том, что, может, стоит подобрать другую девушку.

Но — кто бы мог подумать! — слова Сулань неожиданно пришлись по сердцу и самому Чэнь Хэ, и его матери.
Вскоре они даже разузнали, по какой причине сёстры Бэ решили присягнуть Доу Чжао, и решили, что и Сусинь, и Сулань — обе достойные, честные девушки.
Не раздумывая больше, Чэнь Хэ дал согласие на брак.

Судя по всему, Чэнь Хэ к Сулань действительно неравнодушен. Он учит её, как вести себя, как понимать людей, как правильно поступать.

А ведь именно этого Сулань и не хватало.

Доу Чжао любила её почти как дочь, а Сусин, пережив семейную трагедию по собственной вине, всегда ощущала перед Сулань вину. И потому обе — каждая по-своему — не сумели научить её главному.

Если брак с Чэнь Хэ восполнит этот пробел, значит, это и впрямь будет лучшая судьба для неё.

Сложив ладони, Доу Чжао в душе молилась Будде, прося, чтобы сёстры Бэ обрели счастливую семью, чтобы их браки были прочны и светлы, и чтобы они вместе с мужьями состарились в гармонии и покое.

Помолившись, она вновь ощутила, как в висках заныло — мысли вернулись к Ганьлу и Сужуань.

Эта жизнь уже сильно разошлась с тем, что было в прежней…
И что теперь делать с этими двумя?

Доу Чжао разложила перед собой список всех мужчин, подходящих по возрасту и положению из резиденции Ичжи, и погрузилась в раздумья.

Когда Сун Мо вошёл в комнату, первым делом он увидел жену, задумчиво опершуюся щекой на ладонь, сидящую у светильника. Её лицо — белоснежное, как резной нефрит, глаза — тёмные, блестящие, с мягким сиянием. А длинные брови, ниспадавшие к вискам, придавали ей почти воинственное благородство. В ней была особая красота — ровная, глубокая, полная тихого достоинства прожитых лет.

Он сделал слугам знак не шуметь — и просто постоял так, молча, любуясь ею.

Только через некоторое время он подошёл ближе.

На низком столике перед ней лежала листва с исписанными именами — мелкий, ровный почерк покрывал страницу до краёв.

Сун Мо не удержался, тихо усмехнулся:

— Ты что, решила заняться каллиграфией?

Доу Чжао вздрогнула от неожиданности, приложила ладонь к груди, переводя дыхание:

— Ты что ж так — как тень входишь? Ни звука!

Сун Мо поспешно обнял её, виновато прижимая к себе:

— Моя вина. Обещаю, больше так не буду.

Но Доу Чжао недовольно нахмурилась:

— Ты, случайно, не слишком много выпил?

Сун Мо принюхался к себе:

— До сих пор пахнет? Я только что умылся перед тем, как войти. Пойду ещё раз прополоскаю рот.

На самом деле, Доу Чжао и сама могла выпить пару чашек, так что крепкий запах вина её вовсе не смущал. Тем более, что от Сун Мо помимо алкоголя исходил и тонкий аромат трав и древесной зелени — запах живой природы, совсем не отталкивающий.

Она обвила руками его талию и с улыбкой сказала:

— Не нужно. Просто сегодня чуть сильнее пахнет, чем обычно. Как прошёл весенний пир? Слышала, что днём кухня подвела — блюда вышли на удивление посредственные. Хорошо хоть вино подали отменное, да и труппу пригласили достойную — хоть не было особых нареканий.

Сун Мо наклонился и шепнул ей в ухо, с лёгкой усмешкой и тёплой двусмысленностью:

— Ты же и сама всё знаешь. Эти господа — глаза с певцов не сводили, кто там вообще замечал, что у него на тарелке?

Доу Чжао засмеялась — весело и беззлобно.

Она ведь и правда всё это предусмотрела заранее — на случай, если что-то пойдёт не так.

А в итоге? Если на этом пиру и споткнулся Сун Ичунь — она была только рада.

Сун Мо же, вдруг посерьёзнев, с искренностью проговорил:

— Спасибо тебе. Этот ход с оперой — отличная идея. Ты правда здорово всё устроила.

Доу Чжао лукаво прищурилась:

— А когда ты сегодня при Цзэне У так меня превозносил — это ты тоже за мою идею благодарил?

Сун Мо ничего не ответил — лишь молча смотрел на неё, и в его глазах мерцал свет, яркий и чистый, как утренняя звезда. Он глядел на неё спокойно, но этот взгляд пронзал сердце.

У Доу Чжао бешено заколотилось сердце, будто она рухнула в звёздное озеро — и никак не могла выбраться, то погружаясь, то вновь всплывая, окутанная мягким сиянием.

Сун Мо тихо засмеялся и, склонившись, поцеловал её в губы — нежно, ласково:

— Шоу Гу… ты у меня такая глупышка.

Доу Чжао, наконец, пришла в себя. Щёки горели жаром, и она с досадой сверкнула глазами, упрямо зыркая на него.

Но не знала, что в её взгляде, полном упрёка, на самом деле таилась чарующая нежность. Она смотрела искоса, с лёгкой обидой — и невольно выглядела неотразимо.

И вдруг… свет в комнате погас.

В темноте послышался шорох, лёгкие звуки движения, а затем — тихий, испуганно-сдавленный вздох Доу Чжао…

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы