— Я… я правда могу так жить? — неуверенно спросила Янь`эр, глядя на Доу Чжао.
— А почему бы и нет? — с улыбкой ответила та, нежно приглаживая волосы девушки. — У каждой семьи — свой уклад, свои будни. Главное, чтобы тебе самой было спокойно и радостно. А как именно ты живёшь и чем отличаешься от других — разве это важно?
Янь`эр серьёзно кивнула.
Атмосфера в комнате вдруг стала немного торжественной, даже чуть строгой — разговор принял оттенок глубины.
Цзян Личжу прикрыла рот, тихо рассмеялась, решив разрядить обстановку, и спросила, на сколько дней Янь`эр собирается остаться в родительском доме.
Янь`эр покраснела и едва слышно прошептала: — Цзяньчжи сказал, что через два дня сам приедет за мной.
Доу Чжао удивлённо приподняла брови.
Цзян Личжу фыркнула от смеха: — Да он у тебя просто тиран! Даже пожить в родительском доме разрешает всего два дня?
Янь`эр забормотала что-то неразборчивое, сама, не зная, как объяснить — смущение затопило её с головы до ног.
Доу Чжао вдруг вспомнила, как и она когда-то возвращалась в родительский дом — тогда Сун Мо уже на следующий день примчался за ней в переулок Цинъань… Мысль об этом вызвала у неё мягкую, тёплую улыбку.
— Ну и хорошо, — сказала она Янь`эр. — Через два дня и возвращайся. Всё равно вы с Чэнь Цзяньчжи живёте недалеко от гунского двора — когда захочешь, тогда и вернёшься. Никто тебя не ограничивает.
Янь`эр заметно облегчённо выдохнула.
Сун Мо, сидевший рядом, слушал всё это с усмешкой. Своему новому зятю, Чэнь Цзя, он, в сущности, по-прежнему не находил слов — отношения были вежливыми, но немного прохладными. Поэтому он прямо перешёл к делу и спросил:
— Слышал, Лю Юй в последнее время обрёл влияние и стал заметной фигурой. Это как-то отразилось на твоей работе?
Учитывая, что теперь Чэнь Цзя — родственник Сун Мо, вряд ли кто-то из мелких чинов посмел бы чинить ему препятствия.
Чэнь Цзя ответил сдержанно и уважительно:
— Господин Ши и Лю Юй ведут себя со мной весьма почтительно.
Сун Мо кивнул и вдруг спросил:
— А ты не думал сменить место службы?
Чэнь Цзя замер.
Что это значит?..
Он сразу не смог понять, к чему клонит господин наследник.
Сун Мо спокойно продолжил:
— Стража Цзинъи, конечно, хорошее место… но уж больно слава у них дурная. Врагов себе нажить — проще простого. А если хочешь дослужиться до ду чжихуэйсы — главнокомандующего, то без того, чтобы быть приближённым к самому императору, нечего и мечтать. А ты начинал с самого низа — даже с моей поддержкой дорога до вершины будет слишком крута. Я вот думаю… может, тебе стоит перевестись в лагерь Шэньшу или в армию Уцзюнь? Там возможностей больше.
Должность в страже Цзинъи хоть и передаётся по наследству, но только начиная с четвёртого ранга открывается реальный шанс служить у самого императора. А именно такие чиновники и могут оставить о себе след в его памяти.
Чэнь Цзя — человек, получивший пост по праву замещения, без привилегий по крови. Он долго и старательно пробивался, чтобы стать хотя бы мелким начальником — сяоцзи. И всё это — без единого случая предстать перед императором, не говоря уже о том, чтобы тот запомнил его имя. А даже если бы запомнил — завоевать доверие, стать своим, вхожим в ближний круг — для этого требовалась удача, случай, то, что называют судьбой.
Чэнь Цзя и сам это прекрасно понимал.
Раньше его самая большая мечта была — дослужиться до помощника начальника стражи Цзинъи, стать цяньши или тунчжи, а там уж и попытаться получить пост с правом наследования — пусть хотя бы байху, сотника. Тогда бы он мог оставить место своим детям и внукам — и уже этого было бы достаточно.
Он и сам не ожидал, что так быстро достигнет своей первоначальной цели.
Сказать, что у него больше не было амбиций — было бы ложью. Конечно, хотелось идти дальше. Но мысль о том, чтобы уйти из стражи Цзинъи и начать всё сначала в новом месте — казалась утомительной и запутанной.
После долгого раздумья Чэнь Цзя наконец произнёс:
— Я пока бы хотел остаться в страже Цзинъи. Там я уже всё знаю, ходы-выходы привычны, любые дела решаются проще. А если сейчас вдруг перейти в лагерь Шэньшу или армию Уцзюнь — придётся тратить много сил на то, чтобы разбираться в людях, в их расстановке…
Под этими словами Сун Мо сразу понял скрытый смысл: Чэнь Цзя сейчас больше хочет сосредоточиться на семье, на доме, на своей молодой жене.
Ответ его вполне удовлетворил. Сун Мо кивнул:
— Что ж, хорошо. В лагерь Шэньшу или армию Уцзюнь ты всегда успеешь перевестись. А пока не хочешь — не настаиваю. Только учти: Ши Чуань сейчас со мной не особенно ладит. Так что будь осторожен, не встревай ни во что. Лучше держись в стороне.
— Слушаюсь, — с уважением ответил Чэнь Цзя, но было видно — он колеблется, хочет что-то сказать, да не решается.
Сун Мо нахмурился:
— Есть что сказать — говори прямо. Что это за манера — мяться да мямлить?
Чэнь Цзя опустил голову и почтительно произнёс, подбирая слова:
— Я уже слышал о том, как вчера вас публично обвинили в зале. Боюсь, это дело не так просто, как кажется… Господин наследник всё же стоит подумать о заблаговременной защите.
Сун Мо слегка удивился. Но, вспомнив их с Чэнь Цзя первую встречу, невольно смягчился — на лице проступило что-то похожее на признание.
В этот момент в комнату вошёл малый слуга и доложил:
— Ду Вэй просит о встрече.
Значит, что-то выяснилось.
Сун Мо на миг отбросил прежние предубеждения. Как бы он ни относился к Чэнь Цзя, но не мог не признать — у того есть голова и рассудок. Размышляя, он коротко сказал:
— Пойдём со мной.
Чэнь Цзя удивился: он и не думал, что Сун Мо, при всей своей холодности, всё же не держит его на расстоянии.
Он уверенно зашагал следом.
Вскоре вошёл Ду Вэй.
Увидев Чэнь Цзя, Ду Вэй слегка удивился, но тут же вернул лицу спокойное выражение и почтительно доложил:
— Тот самый цензор, что выступил с обвинением против вас, во все праздничные дни не показывался из дома. Но сегодня с утра он внезапно появился на западе города — зашёл в одну забегаловку, где подают суп из овечьих хвостов, и там пил бульон с каким-то учёным в длинном тёмном халате. По виду — типичный учёный муж. Я велел выяснить, кто этот человек, и оказалось, он раньше был в свите у старшего советника Му…
Му Чуань — человек императрицы.
Чэнь Цзя аж растерялся.
А Сун Мо тихо пробормотал, будто самому себе:
— Вот оно как… Если бы за этим стоял Лян Цзифэн, он бы не стал действовать наскоро. Он бы всё продумал до мелочей и дождался верного момента. Нет, такая лобовая атака — это точно не его стиль… а вот императрица — да. Всё рассчитать, на все случаи подстелить. Если получится — уберёт меня; не получится — будет считаться, что просто пригрозила…
Чэнь Цзя, слушая, внезапно уловил одну возможную связь, и в голове у него вспыхнула догадка…
Лицо Чэнь Цзя в ту же секунду побледнело — белое, как снег. Он раскрыл рот, но долго не мог вымолвить ни слова.
Сун Мо усмехнулся и с иронией бросил:
— Если ты пожалел, что стал моим зятем, то, пожалуй, самое время начать придумывать способ, как с честью выпутаться.
В груди у Чэнь Цзя болезненно сжалось. Перед глазами вдруг всплыл образ Янь`эр — как она в тёплом свете лампы, опустив голову, молча штопает ему одежду. Её мягкие пальцы, её тишина…
Он резко покачал головой:
— Господин наследник, вы зря беспокоитесь. Я не то чтобы не жалею — наоборот, даже не помышляю об этом. Просто… я не думал, что всё настолько сложно…
Сун Мо чуть улыбнулся и молча пригубил чай.
В этот момент вбежал Ву И и доложил:
— Господин наследник, из переулка у Юйцяо пришёл пятый молодой господин Доу.
— Доу Цицзюнь? — Сун Мо приподнял брови, удивившись. — Проси в кабинет.