Она никогда не спрашивала о Лоу Фэнтане, но не потому, что ей было неинтересно. Скорее, он ещё не стал настолько важной фигурой, чтобы она потрудилась узнать о нём больше. Она привыкла мне доверять, предоставляя полную свободу. Поэтому она могла делать выводы лишь по моим словам и тем подаркам, что я носила.
— Ты правильно решила поехать учиться за границу. Это убережёт тебя от возможных неприятностей.
— Что ты имеешь в виду?
— Твоему отцу уже шестьдесят. С возрастом люди всё больше начинают думать о наследстве. Особенно когда у него столько детей, а каждая жена и любовница плетёт свои интриги. Я не хочу, чтобы ты брала у него хоть что-то. Лучше всего уехать и не ввязываться во всё это.
Я улыбнулась и спросила:
— Папа проживёт ещё лет двадцать, так что зачем спешить?
Мать усмехнулась холодно:
— Первым, кого стоит опасаться, как раз является твой отец. Если он сам не решит что-то предпринять, никто из младшего поколения не посмеет даже заикнуться. Но что бы он ни задумал, я не позволю ему втянуть в это тебя.
— И что же во мне такого ценного, что он мог бы использовать?
Она легонько ущипнула меня за щёку.
— Как что? Он хочет, чтобы ты стала «приличной» женой. Совсем недавно подыскивал тебе жениха на юге. Думаю, он ни за что не успокоится, пока не выдаст тебя за какого-нибудь толстосума. Это его собственное представление о «родительской любви».
Я вздохнула.
Да, похоже на отца.
Он всегда ненавидел мою независимость и тот факт, что я веду себя не так, как подобает «хорошей женщине».
— Не переживай. Если дело только в этом, он ничего не сможет сделать.
— Забавно, правда? — насмешливо сказала мать. — Человек, который сам разрушил свою семью, содержал любовниц и заводил десятки детей, вдруг хочет, чтобы его дочери покорно вступали в брак и жили счастливой супружеской жизнью. Если бы семья действительно приносила счастье, зачем же он снова и снова изменял? Как он может считать, что заставить тебя выйти замуж — это проявление заботы? Такое лицемерие в его устах звучит особенно иронично.
— Люди всегда мыслят двойными стандартами, — я пожала плечами и посмотрела на часы. — Нам пора. У нас билеты в оперу, а я ещё даже не переоделась.
Я взяла мать под руку, и мы направились к кассе.
После оплаты счёта мы вышли из кафе.
В тот же момент в нос ударил знакомый запах мужского парфюма. Я автоматически подняла голову… и в ту же секунду встретилась взглядом с человеком, которого не должно было здесь быть.
Лоу Фэнтан.
Рядом с ним — нежно прижавшаяся к его руке девушка.
Мисс Лю Цяньни.
Но ведь он должен был быть в Гонконге!
Они только что вошли в кафе через автоматическую дверь.
Я тут же опустила голову и ловким движением убрала волосы на правую сторону, чтобы скрыть лицо от его взгляда. Ухватив мать под руку, я ускорила шаг. Проходя мимо, почувствовала, как внутри всё сжалось.
Он… не мог, не должен, не имел ни единого шанса связать меня с той Жэнь Ин, которую он знал. Это просто случайный взгляд, брошенный без всякого смысла.
Но вдруг за спиной раздался голос:
— Девушка.
Я застыла. Сердце заколотилось. Сейчас я молилась всем богам, какие только приходили в голову. Я не могла обернуться. Мать ушла за машиной на парковку. Ни одной живой души рядом, кто мог бы меня выручить.
А Лоу Фэнтан…
Он приближался.
— Это твоя серьга?
Рука с длинными, элегантными пальцами протянулась сбоку. На его ладони лежала моя жемчужная серьга.
Я смотрела не на неё, а на пересекающие его ладонь глубокие линии. Линия разума у него была невероятно длинной.
Я одновременно дотронулась до обоих ушей и… левое оказалось пустым. Как я вообще умудрилась потерять серьгу с застёжкой?! Может, когда расчесывала волосы? И конечно же, она упала именно перед ним…
Боги, вы меня ненавидите?
— Да, моя. Спасибо, — быстро произнесла я и протянула руку, чтобы забрать украшение.
Но он вдруг сомкнул пальцы.
Я вздрогнула и рефлекторно подняла на него глаза.
Щёки мгновенно вспыхнули.
Голос Лоу Фэнтана был медленным, но твёрдым:
— Ты мне кого-то напоминаешь.
Я почувствовала, как внутри всё сжалось, и пробормотала, стараясь сохранить спокойствие:
— Такой способ знакомства слишком банален.
Он чуть усмехнулся:
— У моей девушки такие же серьги.
— Да? Я же говорила, что… — раздражённо начала я, но вдруг осеклась.
Его рука неожиданно скользнула к моему лицу, осторожно проведя пальцами сквозь пряди волос.
Ветер тут же подхватил их, и на мгновение мои длинные локоны взметнулись в воздухе, а затем мягко опустились обратно на плечи.
Я резко отшатнулась, чуть не упав навзничь.
— Господин! Это уже слишком… Вы…
— Ин-эр?
Этот голос…
Машина матери уже подъехала, и её оклик прозвучал как спасение.
И как приговор.
Я не раздумывала ни секунды и стремительно бросилась к автомобилю.
Захлопнула дверь. Прижалась к сиденью. И так и не посмела открыть глаза. Как страус, сунула голову в песок и сделала вид, что ничего не случилось.
Господи.
Я почти могла увидеть в воображении, как Лоу Фэнтан разрывает в клочья свой собственный мир.
Он узнал меня?
Или пока только догадывается?
Завтра на работу…
Мне туда вообще идти?
Я пропала.
Просто пропала.