Моя Императрица — Глава 132. Ворваться в объятия. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Перед бурей стояла странная тишина, воздух будто пропитался грядущим дымом. И всё началось раньше, чем ожидали.

Пятнадцатого ноября войска Эсэня внезапно вырвались из города, и армия Великого У приняла бой. Крики и грохот докатились до самого штаба.

Лошади ржали, земля дрожала, звенели мечи, гремели пушки — звуки сливались в единый гул, от которого кровь закипала.

Я надела мягкий панцирь, проверила заряд в тушо и, хотя сердце рвалось в бой, осталась в шатре вместе с Ли Хунцином и Ши Янем.

Сяо Хуань сидел на главном месте, в светло‑голубом одеянии, волосы убраны в нефритовую корону. Он молча смотрел на карту, не выражая ни тревоги, ни волнения.

Передавали донесения. К часу дня Эсэнь вывел войска из южных ворот, а его соратник Нахай ударил с севера. К трём часам северный отряд был отброшен, но на юге кавалерия Эсэня прорвала окружение.

Я стояла рядом, глядя, как Сяо Хуань не отрывает взгляда от карты. Я не выдержала, подошла и взяла его за руку:

— Сяо‑дагэ…

Снаружи всё ближе раздавались крики. Моя ладонь вспотела, а его рука оставалась сухой и тёплой.

Он поднял глаза и улыбнулся:

— Цанцан, не бойся.

Эти слова странно успокоили меня. Я глубоко вздохнула, обошла стол и села рядом, обняв его за талию.

Не знаю почему, но в последнее время я всё сильнее тянулась к нему. Когда‑то, после его возвращения с горы Юйлун, я не могла заснуть, не держа его за руку. Потом я привыкла к разлукам, ведь дела Фэнлайгэ часто уводили меня из столицы. Но теперь, стоило нам расстаться на несколько дней, я будто проживала годы.

Он обнял меня за плечи, тихо похлопал, не отрывая взгляда от карты.

Внезапно в шатёр ворвался гонец, молодой офицер в серебряных доспехах, залитых кровью и пылью. Он почти упал, но выкрикнул:

— Государь, скорее! Эсэнь ведёт войска прямо к центральному лагерю!

Сердце у меня дрогнуло. Сяо Хуань постучал пальцем по столу и поднял голову:

— Наконец‑то.

Он взял меня за руку, улыбнулся:

— Цанцан, идём. Будь осторожна.

Я кивнула, достала тёмно‑синюю накидку, накинула ему на плечи и прошептала:

— Сяо‑дагэ, береги себя.

Он ответил улыбкой и вышел первым.

Снаружи уже ждали кони. Ши Янь помог Сяо Хуаню сесть в седло, сам вскочил следом. Я оседлала свою лошадь и поехала за ним.

Крики и звон стали громче, стрелы свистели, вонзаясь в землю у самых копыт.

Сяо Хуань натянул поводья, посмотрел на дальний бой и спокойно приказал:

— Вперёд.

Мы понеслись к холмам за лагерем. Его фигура в голубом плаще, окружённая чёрными телохранителями, выделялась на фоне дыма.

Я крепче сжала тушо и следовала за ним, стараясь не терять ясности.

Шум битвы постепенно стихал, остались лишь стук копыт и вой ветра.

И вдруг ритм нарушился. Среди ровного топота прорезался другой, тяжёлый, как гром, приближающийся с каждым мгновением.

Из‑за спины свистнула стрела. Я обернулась и выстрелила. Пуля ударила точно в древко, разнеся стрелу в щепки.

Позади раздался смех:

— Метко стреляешь!

Не оборачиваясь, я выстрелила снова, прямо в лоб Эсэня.

Он был уже близко. В тот миг, когда я нажала на курок, его тело взвилось в седле, и пуля лишь задела руку.

Мы влетели в узкую долину. Ли Хунцин резко повернул коня, обнажил меч и ударил.

Эсэнь засмеялся, выхватил саблю и встретил удар.

Сяо Хуань остановил коня, я встала рядом, заслоняя его собой.

Ши Янь присоединился к Ли Хунцину, и телохранители сомкнули кольцо вокруг нас.

У Эсэня было не больше нескольких десятков людей, и они не могли прорваться.

Последние дни он не раз появлялся у лагеря, вызывая Сяо Хуаня на поединок. Теперь, увидев его, бросил армию и примчался сам.

Он был опасен не только силой, но и непредсказуемостью.

Сражаясь с Ли Хунцином и Ши Янем, он всё же находил время усмехнуться и крикнуть:

— Сяо Бай, наконец‑то вижу тебя! Скучал по мне?

Сяо Хуань, сидя в седле, тихо кашлянул и не ответил.

Я холодно усмехнулась:

— Не надейся, принц. Он по тебе не скучал.

Эсэнь продолжал смеяться:

— Я знаю, он не скажет, но ведь скучал, правда?

Я лишь покачала головой. Безумец.

Сяо Хуань опустил взгляд, а потом тихо сказал:

— Цанцан, можно.

Я поняла, достала из рукава сигнальный факел, подожгла, и яркое пламя взвилось в небо.

На гребнях холмов зазвенело железо, и из‑за скал показались ряды воинов. Кавалерия вырвалась из ущелья, направив чёрные стволы тушо на Эсэня.

Он замер, потом рассмеялся:

— Сяо Бай, даже если хочешь убить меня, неужели нужно столько войск?

— Принц слишком скромен, — ответил Сяо Хуань спокойно. — Чтобы убить вас, и этого может не хватить.

Эсэнь внезапно отбросил саблю, взмыл в воздух, мечи Ли Хунцина и Ши Яня лишь скользнули по его руке, оставив две кровавые полосы.

Кровь заструилась, но он будто не чувствовал боли. Его золотые глаза сверкнули, и он улыбнулся:

— Сяо Бай, если ты так стараешься ради меня, я счастлив.

Он вынул длинный меч у пояса:

— Когда я был юн и скитался по Поднебесной, знаешь, о чём мечтал?

Он поднял голову, и в золотых зрачках вспыхнул свет:

— О Бай Чифане, непобедимом Бай Чифане, легенде цзянху. Моя мечта была победить его меч!

В его взгляде мелькнул странный, кроваво‑алый отблеск. Я не успела осознать, что это значит, как мир перед глазами вспыхнул алым пламенем.

Иногда вся жизнь разворачивается в одно мгновение. Боль и радость становятся предельно ясными.

Когда алое сияние обрушилось на меня, я услышала крик Сяо Хуаня, полный неведомой тревоги:

— Цанцан!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы