Сяо Хуань отмахнулся, выпрямился, слабо усмехнувшись:
— Восемь лет назад тот, кто приказал вырезать Танмэнь, был её отцом…
Сюй Лай остолбенел. Он знал, насколько страшны были яды и мстительность Танмэня.
— Я пойду, — сказал он, — спрошу у наших людей в отделении Лучжоу, не видели ли, куда направилась госпожа Цанцан.
Цанцан, не останавливаясь, бежала до тех пор, пока не выбилась из сил. Сняв узел с плеча, она опустилась на камень у дороги и оглянулась.
Никого. Столько пробежала и никто не догнал!
Она тяжело вздохнула и села, обдумывая, куда идти дальше.
Бежать так поспешно было глупо. Она даже не купила лошади. Что теперь, пешком до следующего города? Или вернуться и купить?
Цанцан вырвала пригоршню травы и швырнула её в пыль. Нет, не вернётся!
Она снова посмотрела на дорогу — пусто. Рука ослабла.
— Значит, и вправду не побежал за мной… — прошептала она.
В этот момент рядом раздался ленивый голос:
— Нужна помощь?
Она вскинула голову и встретилась взглядом с янтарными глазами. Молодой человек в чёрном стоял, облокотившись на меч, и улыбался.
Цанцан моргнула и натянуто рассмеялась:
— Вот так встреча! Какая неожиданность, ха-ха… — и попыталась проскользнуть мимо.
Он преградил путь рукой, всё с той же улыбкой:
— Госпожа Лин, хотите уйти?
Цанцан поняла, что не вырвется, и натянуто улыбнулась:
— Э-э… мне просто… нужно отлучиться.
Юноша рассмеялся:
— Боишься меня? Зачем убегаешь?
— Странный ты человек! — вспыхнула она. — Вчера ты ударил Сяо-дагэ мечом, а я что, должна стоять и ждать, пока ты ударишь и меня?
Он покачал головой, едва сдерживая улыбку:
— С чего бы мне тебя бить?
— Откуда мне знать! — крикнула она громче. — Раз уж я в твоих руках, делай что хочешь, только не жди, пока Сяо-дагэ придёт и отделает тебя до слёз!
— Правда? — протянул он, нарочно медленно. — Столько времени прошло… если бы он собирался, уже бы догнал.
Цанцан осеклась. Ей стало горько. Зачем она вообще убежала?
***
В тихом дворе Лучжоу юноша, одетый в белое, стоял под ивой, слушая доклад подчинённого. Он похлопал того по плечу:
— Хорошо, потрудился.
Повернувшись, он сказал:
— Брат Сяо, ты слышал.
Сяо Хуань кивнул:
— Видели человека в чёрном с мечом, он увёл её. — Он слегка кашлянул и улыбнулся. — Если это тот, о ком я думаю, с Цанцан ничего не случится. Спасибо тебе, брат Сюй.
— Лишь бы ты был уверен, что он не причинит ей вреда, — ответил Сюй Лай. — А дальше что?
— Дальше займёмся своими делами, — усмехнулся Сяо Хуань. — Пусть Цанцан не втягивается в то, что ждёт впереди.
Сюй Лай кивнул, но вдруг резко ударил ладонью в точку на его спине.
Сяо Хуань пошатнулся и закашлялся кровью.
Сюй Лай подхватил его, глядя на тёмное пятно на земле:
— Сколько ты это скрывал?
Сяо Хуань, всё ещё тяжело дыша, улыбнулся:
— Старое недомогание, не страшно.
— Это ты называешь «не страшно»? — нахмурился Сюй Лай. — Где у тебя боль?
— Между сердцем и лёгкими холодный яд, — ответил он спокойно. — Может, и в других местах не всё в порядке.
Сюй Лай едва не выругался:
— Когда ты пил, я поверил, что тебе лучше! Да тебе и убийцы не нужны, сам себя угробишь! Ты же врач, выпиши себе лекарство!
Но Сяо Хуань побледнел ещё сильнее и слабо улыбнулся:
— Не нужно… потерплю.
Сюй Лай молча смотрел на него, потом прищурился:
— Так ты просто боишься пить лекарства?
Сяо Хуань смутился, опустил голову и закашлялся.
Сюй Лай расхохотался громко и искренне, как давно не смеялся:
— Врач, который боится лекарств! Невероятно!
Сяо Хуань нахмурился, глядя на его веселье, и тихо сказал:
— Разбираешься в медицине не значит, что не можешь бояться горечи.
Сумерки опустились на поля. Из крестьянских домов тянулся дым, возвращались с поля крестьяне, ведя буйволов и неся плуги. Закат окрасил всё в золотистый свет, и пейзаж стал похож на картину.
Цанцан, сидя на лошади, третий раз повернулась к своему спутнику:
— У меня ноги затекли, давай поменяемся местами.
Юноша в чёрном лениво покачал головой:
— Нет.
Она зло сверкнула глазами, потерла онемевшие бёдра и, обессилев, уронила голову на гриву:
— Ты — демон.
Он усмехнулся, погоняя коня:
— Пусть будет так.
Цанцан больше не отвечала.
Она всё ещё не понимала, кто этот человек: враг или союзник. С тех пор как они встретились за городом, он будто «взял её в плен», заставив ехать вместе. Но силы он не применял, даже когда преграждал дорогу, делал это рукой, а не мечом.
С каждым толчком седла его тело касалось её спины тепло, совсем иное, чем у того, другого.
Цанцан выросла среди мальчишек и не придавала значения такой близости, но вдруг вспомнила, что даже когда Сяо Хуань ехал с ней на одной лошади, он всегда старался избегать прикосновений.
Она поняла, что почти ничего о нём не знает. Он откровенно рассказал ей, кто он, не отталкивал её, но всё же в нём оставалось что-то скрытое, неведомое.
Тот, кто всегда улыбался мягко и спокойно, носил в себе безмолвную пустоту и исчез так же тихо, как жил.
Перед глазами всплыли его глубокие, светлые глаза, с вечной улыбкой в уголках губ.
Как можно помнить лицо так ясно?
Цанцан вдруг захотелось, чтобы, подняв голову, она увидела его, стоящего неподалёку, с лёгкой улыбкой, готового раскрыть объятия.
Почему же так хочется? Ведь прошло всего несколько часов…
За стенами города Учан был вечер.
— Брат Сяо! — оттолкнув ближайшего убийцу, Сюй Лай метнул медную монету, сбив летевший в сторону его спутника рукавный дротик. Он был раздражён и запыхался. — Будь добр, не испытывай в такую минуту, какой у противника стиль боя, ладно?
— Вот как? — лениво отозвался тот. В зелёном одеянии, окружённый врагами, Сяо Хуань двигался легко и свободно, будто ветер. Каждое движение било точно в уязвимое место, но не несло смертельного удара. Он даже не вынул меч, сражаясь голыми руками. — брат Сюй, ты и правда считаешь, что положение опасно?
Сюй Лай закатил глаза, отбивая подлетевший клинок.