Цянь Фэй не знала, то ли та пощечина и те слова спровоцировали Ли Ифэя, то ли измена Гуй Лили нанесла сокрушительный удар по его самолюбию, но, начиная с воскресенья, он уже три дня подряд не выходил из дома.
Что касается работы, он попросил Чжао Дэ взять для него отгул. Чжао Дэ каждый день приходил к ней и расспрашивал то да се: почему же в конце концов Ли Ифэй не пришел на работу.
Цянь Фэй это надоело, и она ляпнула наугад:
— Он заболел!
Чжао Дэ спросил:
— Что за болезнь? Серьёзная? Может, мне стоит купить что-нибудь и навестить его?
Цянь Фэй хотела сказать ему, что в такое время Ли Ифэй не хочет никого видеть, поэтому сказала:
— У него такая болезнь, с которой людям показываться нельзя, так что лучше не ходи.
Чжао Дэ сделал вид, что «все понял», и протяжно произнес:
— О-о-о.
Цянь Фэй даже поленилась исправлять его разноцветные кривые мысли.
Ли Ифэй не приходил, в обед народу не хватало, чтобы сыграть в «Доудичжу», и она чувствовала, что даже не знает, чем себя занять.
Она про себя подумала: лишь бы Ли Ифэй дома не заморил себя голодом, пока предается горю, страданиям и слезам из-за разбитого сердца или тоскует, злится и бесится из-за полученной пощечины. У нее «зачесались руки», и она нашла в интернете ближайшую доставку еды, заказала порцию, в контактном телефоне указала имя Ли Ифэя, а способ оплаты, немного подумав, выбрала «при получении».
Того, что она из чувства вины за пощёчину беспокоится о его жизни и смерти, уже было достаточно; о чувствах с ним больше говорить нельзя, разговоры о чувствах вредят кошельку.
Вернувшись домой после работы, она увидела, что у комнаты Ли Ифэя громоздится несколько коробок из-под фастфуда; коробки были пусты.
Цянь Фэй немного успокоилась: похоже, на ее территории не произойдет убийства по причине голода.
Вечером она сварила кастрюлю риса, пожарила два блюда. Когда еда была готова, руководствуясь идеей гуманной заботы о человеке, который пережил разрыв и получил от нее пощечину, она пошла постучать в дверь комнаты Ли Ифэя, чтобы позвать его поесть вместе. К сожалению, она стучала долго, но тот, кто был внутри, не желал ей отвечать.
Она крикнула через дверь:
— Ли Ифэй, выходи поесть вместе!
За дверью не было никакого движения.
Цянь Фэй вздрогнула, подумав: уж не разочаровался ли он в жизни и не покончил ли с собой там внутри?
Она поспешно продолжила стучать в дверь:
— Ли Ифэй, ты жив? Если жив, подай голос, ладно?
Спустя долгое время из-за двери наконец донеслась тихая, глухая и обессиленная фраза:
— Посмотри в телефон!
Цянь Фэй опешила, поспешно вернулась в свою комнату, взяла телефон и посмотрела.
Взглянув, она подпрыгнула от испуга.
Ли Ифэй безумно заспамил ее в Вэйсинь!
Не стучи!
Не стучи!
Не стучи!
Не стучи!
Не стучи!
Не стучи!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я не буду есть, не стучи!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Я же сказал, я не буду есть, не стучи ты, а!!!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Сестрица, умоляю тебя! Я не спал всю ночь и весь день, дай мне поспать, ладно?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Ты меня победила! Заноси, я поем, так пойдёт?!
Прочитав эти сообщения, Цянь Фэй чуть не выронила телефон из дрогнувшей руки.
Она почувствовала, что ее прежнее беспокойство было совершенно излишним. Ли Ифэй точно не наложит на себя руки. У человека, ищущего смерти, не будет сил отчаянно спамить сообщениями; его жизненная сила еще очень мощная, очень мощная, очень мощная…
Цянь Фэй наложила большую миску риса, отложила по половине от двух блюд и поставила всё это у двери Ли Ифэя.
Она вернулась в свою комнату.
Она взяла телефон и отправила Ли Ифэю сообщение в Вэйсинь.
Сначала отправила одно:
Еда у твоей двери еда у твоей двери еда у твоей двери.
Отправив, она обнаружила, что формат не тот, поэтому отправила заново.
Еда у твоей двери.
Еда у твоей двери.
Еда у твоей двери.
Еда у твоей двери.
Еда у твоей двери.
Блюда тоже у твоей двери.
Блюда тоже у твоей двери.
Блюда тоже у твоей двери.
Блюда тоже у твоей двери.
Блюда тоже у твоей двери.
Вставай, поешь, потом спи.
Вставай, поешь, потом спи.
Вставай, поешь, потом спи.
Вставай, поешь, потом спи.
Вставай, поешь, потом спи.
Как поешь, выстави тарелки мне. Не оставляй у себя в комнате, я боюсь, что заведутся личинки и плесень!
Как поешь, выстави тарелки мне. Не оставляй у себя в комнате, я боюсь, что заведутся личинки и плесень!
Как поешь, выстави тарелки мне. Не оставляй у себя в комнате, я боюсь, что заведутся личинки и плесень!
Как поешь, выстави тарелки мне. Не оставляй у себя в комнате, я боюсь, что заведутся личинки и плесень!
Как поешь, выстави тарелки мне. Не оставляй у себя в комнате, я боюсь, что заведутся личинки и плесень!
Отправив, она почувствовала, что всё её тело выражает одно слово: кайф!
Подумаешь, спам, будто кто-то так не умеет!
Она радостно взяла миску и палочки, готовясь поесть. Телефон звякнул.
Она взяла его посмотреть и чуть не заплакала.
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
💩
Цянь Фэй, дрожащей рукой держа палочки, подумала: