Мятеж — Глава 17. Эпилог 3 (правильная версия shuqi)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

У входа в подземный дворец послышались торопливые шаги. Сяо Би посмотрел на вход и пробормотал:

— Он действительно пришёл.

— Кто? — испуганно спросила я, и тут же поняла, вскрикнув: — Ты и Сяо Яня позвал сюда?

Сяо Би усмехнулся:

— Тем же способом, что и тебя. Сказал, что ты у меня в руках, и велел ему прийти к императорской гробнице одному. Впрочем, держу пари, он не так глуп, как ты, и наверняка привёл с собой толпу стражников.

Его некогда мягкое лицо сейчас перекосилось, став свирепым и пугающим:

— Сяо Янь пришёл как раз вовремя, и неважно, сколько с ним людей. Когда строили все эти подземные дворцы, я тайно приказал заложить внизу тысячи цзиней селитры, этого хватит, чтобы похоронить всех.

Он смотрел на меня взглядом, полным ненависти и зависти, словно отравленный клинок:

— Разве ты не стала его Хуанхоу? Так пусть это место станет вашей могилой, чтобы вы отправились в ад парой призрачных уток-мандаринок1. Таков конец для вас, двух предателей!

Сяо Би громко рассмеялся, его смех, пронзительный и яростный, долго эхом отдавался в пустом подземном дворце. Вместе с несколькими смертниками он быстрым шагом направился к тайному ходу на другом конце дворца.

В огне вокруг жертвенного алтаря раздался треск. Это занялись фитили, ведущие к селитре, словно заклинание, призывающее смерть.

Кровь ударила мне в голову, я бросилась ко входу в подземный дворец и громко закричала Сяо Яню и его людям:

— Не входите! Скорее уходите! Под дворцом заложена селитра, сейчас все взорвется, уходите отсюда быстрее!

Крикнув это, я развернулась и побежала обратно к алтарю. Дабао всё ещё был там.

Под алтарем бушевал огонь. Я сняла с себя плащ, накрыла им голову и бросилась в пламя. Вскарабкавшись по ступеням на четвереньках, я сбросила загоревшийся плащ.

Хотя на самом алтаре огня не было, всё вокруг заволокло густым дымом. Запах селитры и пыли бил прямо в легкие. Дабао задыхался, плакал и кашлял, все вокруг было чёрным-черно, и он выглядел словно чумазый котёнок.

Я бросилась к нему, чтобы развязать верёвки:

— Дабао, не бойся, сестра спасёт тебя!

Узлы были грубыми и затянуты очень туго. Я приложила все силы, стерла пальцы в кровь и даже пустила в ход зубы, прежде чем смогла снять веревку с Дабао.

В этот момент раздался оглушительный грохот, алтарь яростно содрогнулся, взметнулись пыль и дым, и мощная взрывная волна опрокинула меня на землю. Я инстинктивно крепко обняла Дабао, защищая его в своих объятиях.

Стряхнув пыль с головы и снова открыв глаза, я обнаружила, что угол алтаря обрушился. Вся высокая платформа уже шаталась и могла рухнуть целиком в любой момент.

Селитра под дворцом детонировала, из-под земли доносилась непрерывная череда грохочущих звуков, похожих на глухие раскаты грома, один за другим, все быстрее и быстрее. Весь подземный дворец наполнился гулом и дрожал.

Каменные ступени алтаря обрушились, а внизу, сквозь гарь и яростное пламя, земли было не разглядеть. Я прижимала к себе Дабао на наполовину рухнувшем алтаре, и бежать нам было некуда.

Снизу, от подножия алтаря, раздался голос:

— Юньцы, прыгай сюда!

Это был Сяо Янь! Только он так меня называл.

Я бросилась к краю алтаря, посмотрела вниз и увидела Сяо Яня, всего перепачканного сажей. Он стоял внизу, протягивая ко мне руки. Он всё-таки не послушал моего предостережения и вбежал сюда один.

Не успев толком подумать, я сначала столкнула вниз Дабао, которого держала в объятиях. Сяо Янь протянул руки, поймал Дабао и поставил его в сторону.

Следом и я спрыгнула вниз, прямо в его объятия.

Он надёжно поймал меня и опустил на землю.

Грохот взрывов под землей усилился, словно тысячи войск и десятки тысяч лошадей скакали прямо под ногами. Вся земля дрожала. Колонны в подземном дворце рушились одна за другой, поднимая пыль, а сверху с треском сыпались камни.

Издали было видно, что вход в подземный дворец уже завален рухнувшими огромными камнями, выйти было невозможно.

— Сюда! — я подтолкнула Сяо Яня и Дабао, и мы побежали в сторону тайного хода, через который только что ушел Сяо Би.

С купола дворца падали огромные камни, от мелкого щебня до валунов размером с ковш. Весь этот подземный дворец долго не продержится, он вот-вот обрушится.

Камень ударил Дабао по ноге, тот пошатнулся и начал падать, но Сяо Янь подхватил его и, наклонившись, взвалил себе на спину.

— Старший брат! У меня нога болит! — Дабао лежал у него на плече и громко плакал.

— Зови меня цзефу! — Сяо Янь задыхался на бегу, но не забыл поправить Дабао.

Цзефу! — Дабао вытянул свою длинную шею и наконец поправился.

В тайном ходу оказалась тревожная лестница, ведущая вверх. Мы бежали по ней неизвестно сколько, пока впереди не забрезжил слабый луч света. Свет становился все ярче, и я очень обрадовалась: мы уже близко к поверхности.

Как только мы увидели землю, снова раздался грохот, лестница впереди обрушилась, и мы полетели вниз, ударившись о землю. Поднявшись, я обнаружила, что взрыв превратил все вокруг в пещеру. Я задрала голову. Свет наверху все еще был виден, но до поверхности оставалось больше одного чжана.

Оглянувшись назад, я увидела, как с грохотом на нас надвигаются клубы пыли.

Впереди пути не было, путь назад тоже был отрезан, а камни сверху сыпались все гуще.

В проеме расщелины мелькнула фигура.

— Сяо Би! — громко выкрикнула я его имя.

Лицо Сяо Би появилось наверху. Он смотрел на нас с холодным равнодушием, словно на добычу в ловушке.

— Спаси Дабао! — в слезах взмолилась я.

Мы были мужем и женой шесть лет, но я никогда его ни о чем не просила. Теперь же я готова была пожертвовать своей жизнью, своей честью, всем, что имела, надеясь лишь, что он даст моему брату шанс выжить и не позволит ему погибнуть здесь, под землёй, вместе со мной.


  1. Призрачные утки-мандаринки (鬼鸳鸯, guǐ yuānyāng) — влюблённая пара, воссоединившаяся после смерти; утки-мандаринки символизируют вечную любовь и супружескую верность. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Ничего себе муженек… Прибить его мало.

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы