Громкие слова Грэйта, подобно порывистому ветру, облетели весь Магический колледж.
О них знали не только эльфы, соперничавшие с ним в исследованиях, но и их наставники, и даже старейшины колледжа.
А когда знают старейшины — значит, знают все: другие учителя, ученики, и даже растения в садах.
Да, в Магическом колледже росли не просто деревья и травы — многие из них, пусть и не были древами‑стражами, но являлись высокими или средними магическими растениями, наделёнными разумом и способными к беседам.
— Что? Тот самый маг Нордмарк решил добиться результата до следующего наступления у Великого Разлома?
— Слышали? Этот новенький полуэльф собирается за месяц‑другой создать заклинание исцеления, над которым эльфы бьются уже сотни лет!
— Сотни? Кажется, речь идёт о тысячах… И вообще, их старые заклинания лечения хоть что‑нибудь дают?
— Ну… чуть‑чуть лучше, чем ничего…
Шептались студенты, перешёптывались наставники, даже летающие над колледжем магические птицы и звери переговаривались между собой.
А растения, шелестя листвой, тоже не могли удержаться от пересудов.
Для эльфов, привыкших слышать голоса природы так же естественно, как дышать, этот гул становился невыносим: их острые уши дрожали, краснели и жгли от стыда.
— Все слышали?! Слышали?! — на утреннем собрании полулегендарный Куса Оак, грозный и вспыльчивый, рявкнул на своих подчинённых. —
Маг Нордмарк хочет, чтобы к следующему сражению у Разлома воины получили лечение!
Он — полуэльф, чужак, не рождённый на Острове Вечного Союза, и всё же у него хватает решимости!
А мы, эльфы, выросшие под сенью родных деревьев, неужели уступим ему?!
Глаза Кусы налились кровью, взгляд его метался по залу, сверкая, как клинок.
— Шило! Материалы готовы?
— А?.. — Шило, стройный эльф с аккуратно зачёсанными светло‑зелёными волосами и лёгким ароматом трав, выглядел воплощением утончённости.
Услышав своё имя, он моргнул своими миндалевидными глазами и растерянно пробормотал:
— Но прошли ведь всего сутки… Разве за день можно что‑то успеть?
— А за три дня? Хватит?
— Конечно нет! — вырвалось у него прежде, чем он успел подумать.
Под тяжестью кроваво‑красного взгляда Кусы голос его стал тише, почти шёпотом:
— Даже за пять дней… вряд ли… мне ещё нужно…
— Неважно, что тебе нужно! Всё остальное прекрати! — отрезал Куса. —
Мы, эльфийские маги, любимцы природы, не такие, как люди. Нам достаточно четырёх часов сна, чтобы наутро снова колдовать!
Полуэльф трудится не покладая рук, а мы тратим время на причёски, благовония и разговоры с цветами! Не стыдно ли?!
Три дня, Шило. Даю тебе ровно три дня!
Шило побледнел и отступил.
Куса продолжил перекличку, сверяя сроки с каждым из руководителей групп:
— Ирэль, тебе тоже три дня! Сегодня, завтра, послезавтра — а на рассвете четвёртого дня я хочу видеть готовые образцы и полный каталог!
— Хелини, по каждой магической траве не меньше сотни экземпляров, ясно?
— Есть… — Хелини нахмурила тонкие брови.
Она машинально подняла руку, чтобы поправить волосы, но, заметив под ногтями въевшуюся пыльцу и зелёные пятна, опустила её.
— С низшими и средними магическими растениями проблем нет, соберём без труда. Но высоких — не больше пятидесяти образцов, а сверхвысших и десятка не наберётся…
— Сверхвысшие пока оставим, — решительно сказал Куса. —
Не каждому воину по силам использовать такие растения. Даже высокие придётся расходовать бережно.
Главное — найти ответ среди средних и низших магических трав.
Он обвёл всех взглядом и громко произнёс:
— Работайте! Мы обязаны опередить мага Нордмарка!
Эльфы разошлись, спеша к своим лабораториям.
Куса, оставаясь в зале, уловил краем уха жалобный вздох Шило:
— Придётся не спать… работать до изнеможения… моя безупречная кожа… мои шелковистые волосы… а ведь я только начал настаивать лунное вино, туда ещё лепестки добавлять…
— Твоё лунное вино и так каждый раз киснет! — проревел Куса.
Через три дня все вновь собрались.
Шило привёл троих помощников; каждый управлял цепочкой парящих дисков, на которых покачивались десятки тяжёлых ящиков.
Книги — длинные, широкие, толстые, с металлическими уголками, с обложками, расшитыми серебром или инкрустированными камнями;
свитки из коры, из листьев древ, из шкур магических зверей;
даже деревянные таблички из стволов древ‑стражей и костяные пластины с выгравированными письменами.
Один только каталог занял целую тетрадь, а перед ним шёл «каталог каталога» — три страницы мелких строк.
Ирэль принесла дары из королевского хранилища: их было немного, но каждая вещь сияла внутренним светом, свойственным артефактам высшего уровня.
А растения — низшие, средние, высшие и даже сверхвысшие — громоздились горами: цветы, плоды, семена, кора, листья, корни.
Рабочее пространство разрослось в десять раз больше лаборатории Грэйта.
— Мы должны добиться успеха! — Куса поднял руку, словно знамя. —
Как бы ни было трудно, до следующего сражения у Разлома мы обязаны создать что‑то стоящее!
Эльфы с головой ушли в работу.
Сначала они пересмотрели труды предшественников, выделяя то, что ещё могло дать надежду, и отбрасывая безнадёжное.
Затем составили перечень всех растений, о которых когда‑либо говорили, что они усиливают кровь.
После этого настала очередь опытов: в кухонных загонах колледжа жили куры, кролики, овцы и олени — и теперь им пришёл недобрый час.
Им делали надрезы, собирали кровь, прикидывали объём потери, спешно накладывали заклинания лечения,
а потом испытывали новые чары и настои: поили травами, использовали их как компоненты для заклинаний, наблюдали, сравнивали.
Вскоре на Кусу и его команду посыпались вопросы и упрёки — и изнутри, и извне.
— А‑а‑а! Эта курица умерла от потери крови! Лечение не сработало!
— Госпожа Гисаль из кухни спрашивает, сколько животных сегодня вообще можно готовить?
— А кролика, которому дали пять ростков Серебряного побега, теперь есть можно?
Но самым тяжёлым оказался вопрос, звучавший почти как обвинение:
— Мы так обращаемся с животными… чем же тогда отличаемся от того полуэльфа?