— Эй, мы всё‑таки поднимаемся или нет? — Сайрила посмотрела на Грэйта.
Грэйт ответил ей тем же взглядом.
Юдиан стоял, скрестив руки на груди, и, чуть задрав подбородок, наблюдал краем глаза, как по песчаному берегу к ним бегут туземцы. Айси Мюэгэ лениво стояла рядом, выражение лица у неё было самое красноречивое: «делай, как знаешь».
Одного взгляда магическим зрением хватило, чтобы понять — все эти дикари не выше первого или второго уровня, разве что среди них затесался один пятый. С такими, подумала Айси, она бы и одной рукой управилась.
— Господин Бака, — окликнул Грэйт, задрав голову, — на острове есть кто‑нибудь сильный?
Он спросил не случайно: именно морская ласточка Бака привела их сюда, а мнение разведчика всегда стоит выслушать первым.
Бака как раз нырнул в воду и вытащил рыбу, почти равную себе по размеру. Теперь он стоял, задрав голову, и, широко раскрыв клюв, пытался проглотить добычу.
Грэйт терпеливо подождал, пока птица справится с обедом — куда только она всё это умудрилась уместить? — и, когда Бака встряхнул белоснежные перья, услышал ответ:
— Никого не видел. Дважды облетел остров — нет здесь никого сильнее меня.
Грэйт кивнул. Он и сам недавно расширил поле сознания, исследуя остров, и даже спросил совета у кораллов, водорослей и морского ветра. Все в один голос подтвердили: поблизости нет существ, чья сила превосходила бы его собственную.
А ведь теперь он уже пятнадцатого уровня — вполне можно считать себя сильным. К тому же рядом два легендарных спутника. Если не искать приключений, а просто отдохнуть пару дней, место подходящее.
— Тогда поднимаемся! — решительно сказал он. — Господин Бака, будь добр, найди нам уголок потише, где никого нет. Почва поглубже, чистый источник, а если ещё и озерцо найдётся — прекрасно!
— Легко! Следуйте за мной! — крикнул Бака и, расправив белые крылья, стрелой взмыл в небо.
Он стремительно набирал высоту, воздух свистел у красного, словно коралл, клюва, а за хвостом в облаках тянулась тонкая серебристая линия.
Остров оказался немаленьким: по прикидкам Грэйта, обычному человеку понадобилось бы три‑пять дней, чтобы добраться от берега до вершины центральной горы. Но Бака пересёк её одним взмахом крыльев, нырнул за хребет и вскоре вернулся, опустившись на нос корабля.
Он сложил левое крыло, правым указал вперёд:
— Обогните справа! Сестра Севилия, летите с правого борта, за гору. Там прозрачный ручей и высокий утёс с ровным склоном — выбирай, где пустить корни!
Корабль из клёна послушно описал дугу и направился к обратной стороне острова. Когда скорость снизилась, Грэйт наложил на себя Плащ Полёта Дракона и вместе с Сайрилой поднялся в воздух, чтобы осмотреть всё сверху.
С высоты остров напоминал восьмёрку: два кольца, большое и малое, соединялись перемычкой. В центре каждого поднимался конус вулкана — значит, это были сросшиеся вулканические острова.
Южная часть лежала ровной, густо покрытой зеленью, где взгляд не мог различить ни клочка открытой земли. Северная же была сурова и изрезана ущельями, по склонам бежали десятки ручьёв и водопадов, сливаясь в одну реку, что стремительно неслась к морю. Даже после столь долгого пути вода оставалась прозрачной, и, вливаясь в океан, не мутнила его ни на тень.
Море вокруг сияло чистотой, и с высоты казалось, будто их корабль не плывёт по волнам, а парит в воздухе.
— Всё словно плывёт в пустоте, не находя опоры… — тихо прошептал Грэйт.
Если бы не спешка с путешествием на Остров Драконов, он с удовольствием провёл бы здесь пару недель отдыха. Вода у Острова Вечного Союза тоже прозрачна, но там прохладнее, а здесь — тёплое, ласковое солнце, от которого не хочется уходить.
Они облетели остров и вернулись на палубу. Вскоре корабль обогнул северный мыс. Берега здесь были крутые, следов людей не видно. Севилия первой бросилась к пляжу и, едва коснувшись песка, радостно воскликнула:
— Вот это место! Вот оно! Я останусь здесь. А вы — как хотите!
С этими словами она начала уменьшаться: с пятидесяти метров до двадцати, потом до десяти, до пяти… Взметнулась в воздух и скрылась на северном склоне. Через некоторое время среди зелёных крон, у серебристой ленты водопада, расцвёл алый огонь — её крона, распластавшаяся под солнцем.
Грэйт поднял голову и невольно улыбнулся. Солнце, чистая вода, плодородный вулканический пепел — мечта любого дерева. Интересно, надолго ли она здесь останется… Севилия в последнее время устала, пусть отдохнёт.
— Хозяин, можно мне тоже туда? — раздался робкий голос.
Грэйт вздохнул. Это говорил его верный дубовый посох. На корабле тот молчал, не удосужившись даже протянуть веточку, чтобы поболтать с Севилией, а теперь вдруг вспомнил о компании.
— Поздно спохватился, — пробормотал Грэйт, но, как ни крути, посох был его спутником по договору. Он достал его из кармана и поставил на землю. — Ладно, летим.
— Хозяин, возьми меня с собой… я ведь не умею летать, — жалобно попросил посох.
Грэйт снова вздохнул и поднял его в воздух. Севилия встретила их без возражений, лишь попросила, чтобы дуб пустил корни подальше и не мешал ей. Места здесь немного: одно дерево, расправив ветви, займёт всё пространство, а второе уже будет теснить.
Грэйт перенёс посох через водопад и помог укорениться на противоположном берегу. Едва он закончил, из‑за кустов послышался шорох, и из чащи вышел человек.
— @#¥%… — выкрикнул он что‑то непонятное.
Это был высокий, крепкий туземец, лицо его было расписано узорами, в руке он держал короткое копьё с обсидиановым наконечником. Он кричал, размахивая оружием. Когда подошёл ближе, на расстояние трёх деревьев, Грэйт наконец разобрал слова:
— Уходите! Не оставайтесь здесь! Вы вступили на землю бога!
— Что? — удивился Грэйт. — Земля бога?
Какого бога — местного?
Если подумать, Севилия и Юдиан, оба легендарные, могли бы в Стране Орла сами стать богами, вытеснив прежних — орлиного и змеиного. Бака, почти достигший легендарной ступени, тоже вполне потянул бы на местное божество. Да и сам Грэйт, пятнадцатого уровня маг, для небольшого племени выглядел бы не хуже.
Он усмехнулся и пожал плечами, собираясь задать ещё вопрос, но в тот миг с вершины горы раздался яростный рёв, и из жерла вулкана взметнулся столб пламени, озарив небо.