Когда Грэйт впервые увидел это существо под микроскопом, он уже тогда попытался его уничтожить.
Он применил «Заклинание направленного уничтожения», которое некогда вплёл в собственное сознание на одиннадцатом уровне медитации, — и попробовал стереть с лица мира эту… э‑э… неведомую тварь.
Попробовал — и снова, и снова. Менял формулы, перестраивал контуры, но всё было тщетно.
Возможно, он слишком мало знал о природе этого существа;
возможно, не мог зафиксировать его духовным взором;
а может, оно было столь странно и могущественно, что само заклинание не достигало нужной силы.
Или же дело в том, что драконы обладают врождённой сопротивляемостью к магии, — а раз это существо размножается внутри их клеток, то укрыто под защитой драконьей ауры, и «Направленное уничтожение» не в силах пробить этот щит.
Как бы то ни было, заклинание оказалось бесполезным.
Грэйт некоторое время смотрел на свет, льющийся из наконечника дубового посоха, потом — на изображение в электронном микроскопе, бормоча:
— Размер … ноль целых две десятых микрона… Форма — чрезвычайно изменчива, будто вовсе не имеет постоянного облика… Снаружи — оболочка, внутри — нет целостной клеточной структуры… Есть хромосомы…
Он отсчитал про себя: три, два, один — и вновь запустил заклинание.
Безрезультатно.
— Ты нашёл его? Ты чувствуешь в нём жизнь? — Жельсен кружил вокруг, то заглядывая в один экран, то в другой.
Сначала на его морде читалось простое любопытство, но вскоре выражение стало таким же спутанным, как те самые хромосомы.
Грэйт растерянно повернулся к нему:
— Не чувствую. А ты? По этим признакам можешь уловить их присутствие?
— Да откуда! Что такое «микрон»? Что за «оболочка»? И что за чёртова «клеточная структура»? Хромосомы… э‑э… хромосомы… Почему, когда Сайрила объясняет, я понимаю каждое слово, а как только она замолкает — не понимаю уже ничего?
Грэйт устало вытер пот. Что и говорить, без базовых знаний так и бывает: кажется, будто понял, а на деле — ошибся на добрых сто тысяч ли.
— Ладно, — вздохнул он, — придётся искать другой способ.
Не сумев ощутить жизненную силу и потерпев неудачу с заклинанием, он решился на более затратный метод:
— Господин Жельсен, не могли бы вы вновь принять драконью форму? Покажите рану… я попробую иной способ уничтожения.
Для Жельсена это было пустяком. Он отступил на несколько десятков шагов, сосредоточился — и тело его вновь разрослось, обернувшись исполинским магма‑драконом.
Передняя лапа, нарочно не заживлённая, потянулась вперёд:
— Действуй.
Грэйт опустил голову, закрыл глаза и глубоко вдохнул.
Его духовная сила, уже почти осязаемая, начала расширяться, входя в резонанс с окружающим миром; энергия в теле закипела, поднимаясь, как прилив.
Жельсен с удивлением склонил огромную голову, разглядывая мага.
Присутствие Грэйта вдруг усилилось во много раз — словно тихий утёс превратился в извергающийся вулкан.
Пусть даже этот «вулкан» не мог причинить ему вреда, но почему столь спокойный целитель внезапно вспыхнул такой мощью?
Дракон наблюдал за ним и глазами, и разумом; из ноздрей вырывались искры, а алые зрачки почти сошлись к переносице.
Грэйт не обращал внимания. Он сжал дубовый посох и шагнул вперёд.
Сайрила следовала за ним, настороженно раскинув руки; в ладонях клубился холод — она была готова в любой миг защитить мага от жара лавы.
Несправедливо… — вздохнул Жельсен.
Человек, и тот снискал расположение блистательной принцессы из рода Светозарных, а я, взрослый магма‑дракон, владелец целого архипелага вулканов, до сих пор один!
Вот вылечусь — и полечу на Драконий остров! Найду себе подругу, хоть магма‑драконицу, хоть другую — лишь бы была! Сокровищ в вулканах предостаточно, хватит на целое гнездо!
Грэйт подошёл к лапе дракона и положил ладонь на вздувшуюся, воспалённую ткань вокруг раны.
Духовная сила окутала повреждённое место; в мире медитации вспыхнули узоры заклинаний.
Он втянул энергию из воздуха, питая формулу;
из внутреннего ядра вызвал образ хромосом неизвестного существа;
закрепил их в магическом контуре — и уничтожил один из фрагментов.
Вспышка — и всё стихло.
Грэйт, обливаясь потом, откинулся назад и рухнул на землю.
Сайрила бросилась к нему:
— Грэйт! Что с тобой? Что это было за заклинание? Почему ты так вымотался? Если не можешь — отдохни! Такого дракона за день‑два не исцелишь, будем лечить постепенно!
Она обернулась и сверкнула глазами на Жельсена.
Тот поспешно отступил, виновато усмехнувшись:
— Я‑то тут при чём! Никто его не заставлял лечить меня немедленно!
Он вспомнил, что все человеческие маги, которых встречал, обладали странной склонностью к безумным порывам. Неужели Сайрила до сих пор к этому не привыкла?
— Я в порядке… — прошептал Грэйт, полежал немного, вытер пот и медленно сел.
Сайрила поддержала его и, обернувшись к дракону, замахала рукой:
— Отойди! Жарко тут от тебя! Живо прочь!
Она так решительно размахивала руками, что Жельсен, вздохнув, расправил крылья и отлетел прочь. Впрочем, для такой громады даже простое «отойти» — целое испытание; легче было бы Сайриле унести Грэйта самой.
Но раз он лежит, лучше не трогать. Пусть уж дракон летит.
Когда Жельсен исчез за облаками, Сайрила надула щёки и выдохнула короткое облако ледяного дыхания. Холод мгновенно разошёлся по кругу, и воздух стал свежим.
Грэйт облегчённо вздохнул, раскинул руки, насладился прохладой и, немного отдышавшись, направился обратно в лабораторию:
— Пока оставим так. Через день‑другой, а может, через неделю посмотрим — если рана не воспалится и опухоль не вырастет, значит, лечение подействовало.
— Так долго ждать? — удивилась Сайрила.
— Возможно. Я разрушил часть хромосомы, чтобы существо не могло размножаться. Если оно погибнет — значит, метод верен.
— А насколько велик участок, который ты можешь исцелить за раз? Сколько времени уйдёт, чтобы вылечить его всего? — в голосе Сайрилы звучала тревога.
Она видела, как побледнел Грэйт, как пот струится по вискам — он был на пределе.
— Ты ведь не сможешь делать это каждый день? Это заклинание слишком тяжёлое! — напомнила она. — Помню, когда ты достиг пятнадцатого уровня и вплетал его, Владыка Грома ругался, что ты безрассуден, — мол, решился на формулу выше своего ранга и чуть не истощил себя до смерти…
— Хе‑хе… Не спеши, — улыбнулся Грэйт. — Сначала убедимся, что лечение работает. А потом уж придумаем, как облегчить процесс.
— Придумаешь — но не ценой собственного здоровья! Нет, я пойду к нему! Не позволю, чтобы ты лечил даром! Пусть платит — золотом, сокровищами, чем угодно!
С этими словами Сайрила передала Грэйта на попечение Юдиану и вихрем вылетела наружу.
Вскоре от ближайшего кратера донёсся перекатистый рёв драконов — то громкий, то глухой.
— О чём они спорят? — спросил Юдиан, подняв голову.
Грэйт, бледный, но улыбающийся, ответил:
— Она требует плату — золото, драгоценности, всё, что найдёт. А Жельсен упирается: мол, пока не вылечен, даст лишь немного, остальное — потом. Вот теперь спорят, чем платить: он предлагает жемчуг и кораллы, а Сайрила требует золото и камни.
Прошло немного времени, и Сайрила вернулась, сердито фыркая.
Грэйт рассмеялся и мягко взял её за руку:
— Не горячись. Подождём результата. Без доказанного успеха и цену не назначишь.
— Хорошо! Когда вылечим ему одну лапу — остальное не тронем! Хочет целиком — пусть несёт золото!
Грэйт благоразумно промолчал. Лечение должно оплачиваться, но как оценить совершенно новый, нестандартный метод — пусть уж Сайрила ломает голову.
Тем более, что добытые ею «гонорары» всё равно оседали в её шкатулках с драгоценностями, а не у него.
Он терпеливо медитировал, восстанавливая силы и ожидая.
Когда энергия вновь наполнила тело, над вершиной горы раздался могучий рёв — Жельсен, сияющий жаром, стремительно снизился:
— Готово!
— Правда? — Грэйт облачился в защитные чары, вызвал Око Тайн и золотой череп‑помощник, чтобы рассмотреть рану.
Отлично: участки, куда вводили особую взвесь, распухли ещё сильнее, а вот место, где он применил заклинание, заметно осело.
Он аккуратно взял пробу, исследовал — и убедился: клетки в обработанной зоне больше не разрушались, резко отличаясь от контрольных.
— Лечение эффективно, — с удовлетворением произнёс Грэйт. — Но, как вы видите, я всего лишь маг пятнадцатого уровня. Моей силы хватает лишь на круг диаметром в один фут, после чего мне нужно отдыхать двое суток.
— Что?! — Жельсен даже охрип. Он посмотрел на свои лапы, на тело, прикинул площадь чешуи в драконьем облике — и ужаснулся:
— Так сколько же это займёт?!
— Чтобы расширить область воздействия, — спокойно ответил Грэйт, — мне нужен более мощный источник энергии. Господин Жельсен, не одолжите ли вы мне свой вулкан?