Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1537. Помолвка! Помолвка! Что же мы подарим?

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Стоило Васке выкрикнуть эти слова, как не только Сайрила, но и архимаг Филби, старейшина Нокс, а вместе с ними и целая группа старших магов и глав школ разом обернулись к Грэйту.

За эти дни все уже слышали, что говорили родители Сайрилы, и прекрасно понимали, зачем явился Васка: всё готово — не хватает лишь одного шага. Стоит Грэйту успешно завершить продвижение, удержать облик взрослого дракона хотя бы час — и родители Сайрилы немедленно устроят обряд помолвки. Немедленно!

Пусть даже у взрослых драконов родители не властны решать судьбу брака; пусть даже легендарная чета серебряных драконов воспротивилась бы — Сайрила всё равно увела бы Грэйта с Драконьего острова и улетела с ним на Нивис, чтобы обвенчаться там. Но всё же благословение родителей — вещь особая, и с ним сердце спокойнее.

— Маг Нордмарк, как самочувствие? Готов попробовать прямо сейчас?
— Только что завершил продвижение — самое время, силы на пике, сейчас и стоит попытаться!
— Или всё‑таки отдохнёшь? Поспишь, помедитируешь, накопишь магию до предела? Ведь столько времени без сна, без еды, без воды…

Грэйт улыбнулся каждому. Попробовать сейчас — почему бы и нет? Он чувствовал, как сила переполняет тело, как мощь в нём возросла многократно. Кто знает, может, на этот раз он и вправду выдержит целый час?

Попробовать — да, но и подстраховаться не мешает.

Он велел Сайриле приготовить еду, чтобы подкрепиться, а сам мысленно связался с дубовым жезлом, поручив ему соединиться с ядром башни мага и быть готовым в любой миг подпитать его энергией.

В окружении магов Грэйт вышел из башни, выбрал просторную площадку и начал накладывать заклинание превращения.

— Э‑э… — донеслось из толпы.

Без облаков и защитных кругов всё было видно как на ладони, и драконы, собравшиеся поглазеть, тут же подняли шум. Они обступили Грэйта и принялись обсуждать его новый облик:

— Превратился неплохо, целиком, без изъянов…

Это ведь превращение — дар мира и природы тем, кто идёт путём природы. Как же ему быть «неполным»? Разве можно обернуться драконом без крыла или без когтя?

— Чешуя блестит, чистая, сверкающая — прямо настоящий серебряный дракон!

А как иначе? Он же не носит её ежедневно, не дерётся, не пылится. Заклинание создаёт совершенный образ — естественно, выглядит лучше, чем у тех, кто живёт в этом теле постоянно.

— Фигура стройная… даже слишком. Не на самца похоже, а на самку.

Я маг, а не воин, — что плохого в том, что тело вышло изящным?

— А вы знаете, с кого он учился превращению? На кого равнялся?
— Да на Сайрилу, на кого же ещё! — хором ответили несколько драконов и разразились смехом.

Посмеявшись, кто‑то нарочно понизил голос:
— Так он теперь самец или самка?
— Кто ж знает…
— Проверим?
— Проверим!

Эй, вы что, совсем обнаглели?! Смотреть им вздумалось!

Один за другим они присели, вытянули шеи, заглядывая под углы. А один даже пустил магический глаз — будто Грэйт ослеп и не заметит!

Грэйт раздражённо взмахнул лапой, разорвал два шныряющих у земли сияющих глаза и, улёгшись, сосредоточился на дыхании, стараясь экономить силы и прислушиваясь к течению магии в теле.

Кажется, в этот раз всё шло куда лучше.

Его внутренний резерв энергии словно превратился из детского пруда в большой бассейн — пятьдесят на двадцать пять метров. Плотность силы возросла, расход стал медленнее, а способность впитывать внешнюю энергию — сильнее.

Если раньше запас таял стремительно, то теперь убывал вчетверо медленнее. Выходит, даже без подпитки от башни и без еды он сможет продержаться целый час!

Но Бернард уже расставил жаровни и подвесил котлы. Целые туши снежных овец, северных оленей и трёхметровых рыб гиганты несли на плечах, укладывая на решётки.

Драконам не впервой есть сырое мясо, но при стольких магах вряд ли стоит демонстрировать аппетит, откусывая по полтуши за раз. К тому же жареное вкуснее и легче усваивается.

Пламя вспыхнуло, зашипело, запах распространился по поляне. Но туши были огромны, и даже самая малая из овец не могла прожариться быстро.

— Да сколько же это будет готовиться? — нахмурилась архимаг Филби, оглядев костры.

Грэйт ждал, когда мясо восполнит силы, а тут всё тянется: полчаса на жарку, два часа на тушение — к тому времени он уже закончит испытание!

Филби щёлкнула пальцами — вспыхнуло прозрачное золотисто‑алое пламя и охватило тушу гигантского быка. Мясо мгновенно побелело, сок зашипел, кости затрещали.

— Что стоите? Быстро специи! — крикнула она.

— А‑а, да! — спохватился Бернард, схватил нож и ловко отрезал квадрат мяса с бедра. Розоватый срез источал густой аромат. Он посыпал солью, травами, приправами и, насадив кусок на сверкающий вил, поднёс Грэйту.

Для взрослого дракона такой ломоть — всё равно что мясная крошка. Грэйт проглотил, прожевал пару раз и склонил голову:

— Великолепно, старшая сестра!

Мясо было прожарено до совершенства — мягкое, сочное, с дымком. Филби улыбнулась:

— Это азы. Каждый маг школы стихий должен уметь управлять пламенем. Я, бывало, сожгла не один десяток быков, пока научилась… Ах да, ты ведь не проходил эти мучения.

Везучий мальчишка. Учитель тебя почти не гонял, а ты всё равно растёшь как на дрожжах — уже шестнадцатый уровень, глядишь, скоро догонешь меня…

Грэйт втянул голову в плечи и благоразумно сменил тему, чтобы не нарваться на очередное наставление.

Бернард тем временем велел гигантам натирать туши солью, набивать их травами, грибами и кореньями. Филби направила пламя — жар проник в самую глубину, и мясо за считанные мгновения дошло до готовности.

Гиганты суетились, поднося блюда, а Грэйт лежал, неторопливо поедая одно за другим.

Сайрила сидела рядом, выбирала самые лакомые куски: отрывала овечью ногу, срезала полоску рыбьего брюха, вырезала олений филей. Делила — часть Филби, часть Бернарду и остальным, остальное себе.

И всё время подбадривала Грэйта:

— Держись, Грэйт!
— Уже полчаса прошло!
— Осталось совсем немного!
— Сможешь? Может, добавить магических кристаллов? Или повысить уровень зверей? У меня есть две ледяные тигрицы…

Васка, слушая это издали, закатил глаза. А драконы, стоявшие ещё дальше, хохотали и перешёптывались:

— Ай‑ай, принцесса торопится замуж!
— Ещё не обручена, а уже всё своё добро ему отдаёт… Ледяные тигры — не каждому дракону достанутся!
— И ведь дарит магу, спутнику, кому угодно — только не родному брату!
— Всё, пропала, Лунная принцесса уже не удержит своего жениха!

Васка побагровел. Самое обидное — ведь почти всё это мясо было из его запасов, из запасов их родителей, предназначенных для тренировок Грэйта! А теперь он сам остался ни с чем.

Разъярившись, он хлестнул хвостом, сбив с ног двух самых насмешливых драконов. Те, визжа, разлетелись в стороны:

— Что, и пошутить нельзя?
— О‑о, рассердился! Бедный братец, ему ничего не досталось!
— Не злись, Васка! Догонишь Флавию — и жена сама будет кормить тебя мясом, не завидуй сестре!

Васка фыркнул и отвернулся. Он взглянул на Грэйта, потом на солнце, на тень от башни.

Драконы чувствуют течение времени безошибочно, но чем ближе к заветному часу, тем сильнее сомнение: уж не ошибся ли он? Прошёл час или нет? Осталось десять минут? Пятнадцать?

Сможет ли Грэйт выдержать? Если нет — следующего продвижения ждать придётся долго…

Он обернулся: на вершине башни медленно вращался магический хронометр, неизвестно кем вызванный. Стрелки тикали, секундная бежала быстро, минутная прошла уже четыре пятых круга.

Грэйт лежал спокойно, без малейшего признака усталости, и даже отмахнулся:

— Хватит, не надо больше. Время почти вышло. Если всё это не переварю, после превращения просто лопну.

Он поднялся, прошёлся вокруг башни, потом ещё раз, словно помогая себе переварить еду.

И вдруг — громовой взрыв. На вершине башни вспыхнул хронометр, разлетелся в небо россыпью огней.

— Получилось!
— Получилось!
— Целый час! Целый час!
— Помолвка! Помолвка!
— Эй, что же мы подарим? Только не скелетов на этот раз!

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы