— А-а-а-а-а-а-а-а-а! — вопль Грэйта пронзил ночное небо. На вершине башни вдруг вспыхнул прожектор, выстрелив ярким белым лучом, точно в лоб бедняги. Но стоило ему почувствовать хоть какое-то облегчение, как луч пошёл гулять — влево, вправо, вверх…
Кто, чёрт возьми, управляет этим прожектором?! Неужели эти из чёрновороньего болота?!
Высота — более двухсот метров. Оттуда и вправду можно было разлететься на куски. А если разлетишься — как тогда станешь личом?
В этот самый момент что-то резким рывком потянуло его за лопатки, и падение вдруг замедлилось. Грэйт дёрнулся, оглянулся — и увидел за спиной пару крыльев. Полупрозрачные, сияющие, с размахом раза в два больше его собственного роста. Едва они взмахнули один раз, как тут же застабилизировались, раскинувшись ровно, как парус под ветром. Теперь он не падал, а скользил по воздуху.
Слева от него — Мортон, искоса глядящий на него с видом «даже не знаю, что сказать». Справа — Карлайл, гневный и недоумевающий. Он ткнул пальцем в сторону Грэйта, и поток ветра донёс его голос прямо в ухо:
— Ты вообще зачем так вопишь? У тебя за спиной два архимага. Ты правда думал, что разобьёшься? Если что, используй Заклинание Перышка, ты же его учил!
…Вот только, когда трое несут воду, никто в итоге не несёт. Каждый подумал, что другой позаботится. Да и, честно говоря, от испуга я вообще забыл про это заклинание.
Смущённо хмыкнув, Грэйт посмотрел на пылающего внутри Мортона: Ну не мог он хотя бы предупредить, что прыгнет с обрыва вместе со мной?!
Но сейчас не время возмущаться. Пока он был в воздухе, его крылья — или, вернее, призванные Мортоном — изменили угол и понесли троицу вниз, словно вальсируя по потокам ветра. То, на что по земле ушёл бы час, они преодолели за четверть.
Крылья рассыпались звёздной пылью, когда они коснулись земли. Мортон отозвал заклинание, ткнул пальцем вперёд и скомандовал:
— Там!
Грэйт подбросил себе пару ускоряющих чар, чтобы поспеть за архимагами. На улице уже царила тишина, но вблизи одного из корпусов Академии Каос вспыхивали огни. Чем ближе они подходили, тем яснее становился голос, пронзающий лабораторную тишину:
— Наставник, вы только взгляните! Вот, культивируем эту плесень, потом вводим заболевшим мышам, и десять из двадцати выживают!
— Хм…
— Вы же сами говорили, что в лечении мы, заклинатели, вне конкуренции! Эти ваши целители… они только копируют наш подход, даже модель заклинания нарисовать не могут! А это — наш шанс вернуть себе первенство!
— …
Карлайл шагнул вперёд, глаза горели, как молнии, уже собрался распахнуть дверь, но Мортон остановил его движением руки. Его пылающие волосы, казалось, застынули в воздухе, как пламя, схваченное в янтаре. Воздух вокруг него сделался таким плотным, что Грэйт почувствовал, будто дышит сквозь плотную ткань.
Из лаборатории доносился плеск, звяканье стекла и бульканье. Голос юного фанатика не унимался:
— Наставник, мы обязаны продолжить! Целители — ладно. Но неужели мы позволим, чтобы элементалисты — элементалисты! — нас обогнали?! Этот парень — всего-то маг третьего круга! Он разве сравнится с вами?!
— Довольно, Кевин, — наконец проронил второй голос, низкий и глухой.
— Но наставник! Эта плесень — не редкость! Её и так полно под деревьями, в траве, в почве! А до нового уровня вам ведь не хватает всего 200 исследовательских очков! Этот проект их легко даст!
— Я подумаю…
— Думать не о чем! — грянул голос Мортона, и дверь взлетела со звоном. Внутри всё застыло. Один — юноша, другой — раскрасневшийся преподаватель. На столе — баночки с зелёной плесенью. Грэйт сразу узнал того самого паренька с магического кристалла. Увы, всё сошлось.
Мортон вперил тяжёлый взгляд в своего ученика — Билли О’Грэна. Тот, хоть и не был лучшим из учеников, оставался частью его школы. Его проступок — позор всей ветви.
— Я и не знал, что мои ученики дошли до того, что собираются воровать чужие достижения, — процедил Мортон сквозь зубы.
Он резко обернулся и низко поклонился Карлайлу и Грэйту:
— Я виноват в том, что недосмотрел. Как пожелаете — так и будет. Если захотите забрать весь мой кабинет? Забирайте. Не возражаю.
Карлайл усмехнулся:
— Кабинет не нужен. У Грэйта и так есть своя Башня. Но как ты поступишь с этими двоими?
— Ученика — немедленно изгнать. Из моей школы и из Академии. А Билли О’Грэн — за недонесение и попустительство — пусть пять лет отслужит на Новой Земле. Все его очки в гильдии — в счёт компенсации. Принимаете?
— Слишком мягко, — буркнул Карлайл, отворачиваясь.
Грэйт, опустив взгляд, едва заметно кивнул. Всё справедливо. В отличие от любопытного Ауреллы, этот тип украл осознанно, с целью присвоения. Пусть получает, что заслужил.
Мортон облегчённо выдохнул. Он шагнул ближе к Грэйту, склонившись в полупоклоне:
— Я лично прослежу, чтобы ни одна капля этого штамма не утекла. Ни один маг, ни один факультет не посмеет исследовать его без разрешения. Отвечаю за это. — А вот этого как раз не нужно, — с улыбкой ответил Грэйт. — Наоборот. Я хотел бы, чтобы и медики, и другие школы подключились к исследованию. Чем больше умов ищет разгадку пенициллина — тем скорее мы спасём больше жизней.