Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 739. С другой стороны пролива торопят? Срочно провести опыты на животных!

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Сайрила отправилась в «Логово дракона» спать. На три месяца, а то и на полгода можно было не ждать её пробуждения.

Линн пустился в странствия. Этот некромант решил махнуть ещё дальше:

— Я собираюсь наведаться в Новый Свет. Года на полтора-два меня не ждите. И не скучайте~~

— Что?! В Новый Свет?! — Грэйт чуть не подпрыгнул.

Линн лишь мягко улыбнулся, успокаивая его:

— Не волнуйся. Я уже исходил королевство Кент вдоль и поперёк. И Чёрные Врата, и Великая пустошь, и Ледяные острова — всё это я видел. Ничто уже не трогает душу. Самое время взглянуть на Новый Свет.

— Но это же слишком опасно… да и море… — Грэйт знал: Новый Свет — место ссылки. Обычно туда отправляли наказанных магов или тех, кто вынужден был принять безвыходное задание.

— Сейчас море спокойнее, — Линн похлопал его по руке. — После разгрома Золотого флота у нас есть несколько лет мира. Я не сунусь на передовую, а в колониальных поселениях достаточно безопасно. Чуть-чуть рискну в дикой местности — но это даже полезно, поможет мне в продвижении.

Грэйт тяжело вздохнул и принялся помогать собирать вещи. Сложил одежду на все сезоны, меховую накидку, эликсиры для разума, свитки заклинаний…

— Возьми и это, — он достал из сундука самый большой пространственный мешок, выданный ещё во время миссии в королевство гномов: вместимость — тысяча фунтов, объём — сто пятьдесят кубических футов. — В Новом Свете трудно с запасами. Бери с собой всё, что сможешь. И обещай… не задерживайся! Вернёшься через два года?

— …Должен, — задумался Линн.

— Нет, не «должен». Обязательно вернись! Не вернёшься — сам приду за тобой! — упрямо сказал Грэйт.

— Хорошо-хорошо, вернусь, — Линн засмеялся, почти сдавшись под его напором. Рядом золотой скелет кивнул так усердно, что снял собственную голову и начал раз за разом кивать ею в руке, словно подтверждая обещание.

Ты — в Новый Свет? Да тебе Совет и шагу туда ступить не позволит! Только и мечтай!

И всё же Линн вместе с золотым скелетом и чёрным котом отправился в путь.
Норвуд и Аурелла тоже уехали по своим заданиям. Карлос и Аннивия почти всё время проводили в больницах — один в дубовой лечебнице, другая в госпитале инфекционных болезней, лишь ночами возвращаясь в башню для сна и медитации.

Башня опустела. Девять наземных и три подземных этажа гулко отдавались тишиной. В ней остались только сам Грэйт, Бернард да невидимые слуги, наводящие порядок. Поговорить было не с кем, кроме разве что MOSS-а.

К счастью, MOSS не только разговаривал, но и обладал куда более высоким уровнем доступа, чем башенный дух. Он мог напрямую лезть в архив Совета, подсказывать нужные труды, связываться через Центральную башню с сетью заданий, принимать и передавать сообщения других магов.

— Хозяин, вам сообщение, — заговорил MOSS. — От госпожи Альвы. Просит немедленного ответа.

— Что там?

— Она интересуется, есть ли хоть какие-то результаты по проекту графа Остенда.

На стене, превращённой в экран для проекций, вспыхнули строки текста.

Совет начал закупать хлеб через пролив. Граф Остенд закрывал глаза на корабли, шедшие в Кент, не досматривал их слишком строго. Его расположение становилось всё более явным. Но этим уже обеспокоился местный священник. Церковь усилила проверки: три судна арестованы, капитаны и матросы схвачены. Среди них оказался и агент Совета.

Чтобы граф продолжил склоняться в их сторону, требовалось ускорить исследования. Хоть какой-то результат, пусть даже предварительный, нужен немедленно — доказательство, что работа ведётся.

Альва, разумеется, понимала, что дело невероятно трудное. Она советовалась и с великим магом Беннетом, и с великим магом Мортоном. Беннет лишь посмотрел — и покачал головой:

— Тут нужен «Желанный дар». И то большой. Малый может и не подействовать.

Мортон оказался чуть настойчивее: велел ученикам перерыть архивы. Нашлись только ужасающие отчёты: пациенты, умершие во время коррекции костей, или через день-два после, или оставшиеся парализованными, или лишившиеся ног навсегда. Вывод один — слишком опасно. Если больной важен, рисковать нельзя. Разве что прибегнуть к чуду.

— А Нордмарк? Его не спрашивали? — Альва не сдавалась. — Может, он справится. Может, хотя бы возьмёт меня учеником?

Когда остальные опустили руки, ей ничего не оставалось, кроме как вновь поторопить Грэйта.

Он только вздохнул:

— Ну куда так гнать…

Пока у него был лишь слепленный из орфо-золота трёхмерный макет. Настоящих проверок — никаких.

— Передай госпоже Альве: я приступаю к созданию моделей на животных. Если всё пойдёт гладко, через десять дней у меня будет первый результат. А если господин Мортон желает наблюдать — милости прошу, пусть исследуем вместе.

Показать можно будет кости животных, а если таскать их неудобно — то хотя бы снимки, сохранённые на кристалле. Главное, объяснить ход работы: сначала опыт на зверях, чтобы увидеть, как изменяются кости, мышцы, нервы и органы; затем операции и магическое лечение; и лишь при достаточном успехе — переход к людям. Всё по порядку. И — непременно оформить отчёт для графа Остенда.

Способы передачи данных его мало заботили. Он махнул Бернарду и вскочил на Аппа, устремившись в Дубовую лечебницу: все лабораторные животные уже были перевезены туда.

— Карлос! Немедленно десять крыс! Половина самцы, половина самки, возраст — после отъёма, но до зрелости! — крикнул он, едва влетел в ворота.

И в тот же миг увидел, как два скелета бегут навстречу, обвешанные клетками, словно новогодними гирляндами.

С момента основания башни при ней велось и дело общественного здравоохранения. Селекция подопытных животных шла давно: крыс, кроликов, собак хватало. Лишь обезьян не было, а крупный скот можно было купить на рынке.

Так что по первому слову Грэйта крысы оказались у него на столе.

— Но почему именно крысы? — удивился Мортон, который как раз вошёл с учениками. — Для опытов куда надёжнее кролики или овцы. А эти твари… грязные, кусаются… зачем они тебе?

Грэйт, уже натянувший на руки самодельные «перчатки» из магически размягчённой резины, улыбнулся:

— Из-за времени. Кролики и собаки растут слишком долго, результатов за десять дней не получишь. А крысы взрослеют быстро. В два месяца они уже зрелые. За короткий срок мы получим наглядный эффект.

Мортон недоверчиво пробормотал заклинания очистки, сверху ещё накинул «Доспех мага» — и с видом героя вступил в бой с мелкими зверьками.

Грэйт, заметив это, хмыкнул:

— Успокойтесь. Эти крысы рождены и выращены в лаборатории, уже третье поколение. Ни с какими заразами они не сталкивались, блохи к ним и подойти не могут.

Мортон облегчённо выдохнул, но тут же повернулся к ученику:

— Чего стоишь? Быстро помогай!

Бедняга, семиуровневый маг, который три года назад вместе с учителем пытался добыть пенициллин и вымотался до смерти, а теперь вынужден был помогать Нордмарку… Он торопливо наложил «успокоение» на клетки и протянул руку за первой крысой.

— А-а! — вскрикнул: животное выскользнуло.

К счастью, лишь упало в клетке.

Грэйт закатил глаза:

— Неправильно! Держать нужно так: большим и указательным пальцем за подмышки, остальными — за корпус. Ну ладно, раз уж не выходит — бери за основание хвоста… нет! Не за голову! И не дёргай!

Хруст. Шея хрупнула — и первая крыса была мертва.

— Ничего, попробуем снова, — поспешил подбодрить Грэйт. — Хоть убивать ты умеешь лучше, чем держать…

В следующую секунду ученик метнул в клетку заклинание окаменения.

Грэйт застыл, а потом с тяжёлым вздохом подумал:

Ну, тоже вариант. Раз тонкой работы не выходит — значит, карта в руки «артиллерии».

Он снял окаменение, успокоил животное и, закрепив его на столе, с усталым жестом почесал голову магической рукой.

Работать на крысах — сущий ад. Весят меньше ста граммов, помещаются в ладонь. Инструментам тесно, всё крошечное. Даже детская хирургия проще.

Но срок поджимал. Хоть это и изнурительно — выбора не было. Крысы так крысы.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы