Резкий, тягучий запах оленьей крови ударил в лицо.
Грэйт поморщился и невольно отступил на шаг.
Это же оленья кровь! Настоящая оленья кровь! Зачем они хотят, чтобы он это пил?
Говорят, в ней есть… ну, те самые вещества… с весьма специфическим действием.
А ведь его нынешнему телу всего чуть за двадцать, да и то — по меркам полукровок‑эльфов. Если считать по возрасту чистокровных, он, пожалуй, ещё и детёныш!
Так зачем же заставлять его пить это?
К тому же он видел, как готовили этот напиток: в берёзовую чашу подсыпали какую‑то мутную пудру, мешали, мешали — и на поверхности уже всплывали хлопья.
Времени проверить заклинанием «Опознание» не было, и он мог лишь по запаху и цвету гадать, что туда намешано: пряности, грибы, травы…
Даже если не яд — вдруг там есть что‑нибудь галлюциногенное?
Или что‑то, что ускоряет пульс, гонит кровь?
А может, и вовсе… то самое, о чём лучше не говорить вслух?
Слова отказа уже вертелись на языке, когда он заметил, что старший жрец племени северных оленей, державший чашу, тоже нахмурился.
— Почтенный гость, — голос старика звучал вежливо, но в морщинистом лице проступило явное недоумение. — Вы не желаете принять дар Оленьего Бога? Не хотите вместе с нашими братьями разделить его благословение и стать одним из нас?
«Братья, значит…» — Грэйт мысленно усмехнулся.
Впрочем, если подумать, поедание божественного тела — не изобретение местных.
В его прежнем мире тоже был обряд причастия: вино — кровь Бога, хлеб — его плоть.
Все, выходит, едят богов, просто у каждого свой рецепт.
От этой мысли он сразу успокоился, даже почувствовал, как давление падает на пару десятков миллиметров.
Он сделал полшага назад, поднял голову и с лёгкой улыбкой ответил:
— Ах, вы, наверное, заметили, когда мы приходили: со мной мой спутник — белый олень, что владеет исцеляющим заклинанием. При нём я не могу пить оленью кровь. Это бы его обидело.
Жрец растерянно моргнул, машинально оглянулся к выходу, потом снова посмотрел на Грэйта.
Долго вглядывался, потом медленно кивнул:
— В ваших глазах я вижу искренность. Тот, кто идёт рядом с белым оленем, уже наш брат. Делайте, как сочтёте нужным.
Грэйт облегчённо выдохнул и отступил ещё на пару шагов.
Он поднял взгляд к небу и, незаметно активировав «Обнаружение магии», посмотрел поверх поселения.
Под звуки гимнов Оленьему Богу, пока воины поднимали деревянные чаши и залпом пили горячую кровь, а женщины и дети смеялись, деля варёное мясо, над стойбищем клубился лёгкий туман.
Он собирался в светящееся облако, и если приглядеться — в его узоре проступали очертания рогатого зверя.
«Ты и есть Оленьий Бог? — подумал Грэйт. — Или дух‑покровитель, тотем, которому они поклоняются?»
Он осторожно вытянул нить сознания, пытаясь установить контакт с сиянием.
Мягко, почти невесомо, как ветер, тронувший гладь воды, послал мысленный отклик:
«Откуда ты произошёл? Был ли ты когда‑то живым зверем, выросшим среди этих людей?
Или странствовал по их землям, а после смерти стал духом, которому они воздвигли алтари?
А может, ты — лишь воплощение их веры и надежды?»
Ночь стояла тихая, звёзды мерцали неподвижно.
Ментальные волны Грэйта касались светящегося облака, и лишь отдельные нити вспыхивали чуть ярче, не отвечая ничем.
Он сосредоточился, ждал, но, не получив отклика, тихо вздохнул:
— Эх…
Похоже, связь не установилась. То ли дух слишком прост, то ли он сам выбрал неверный способ.
И вдруг из‑за пределов стойбища, из тёмной степи, раздалось пронзительное ржание.
Грэйт мгновенно повернулся. Под звёздами Апа поднялся на дыбы, сверкая глазами, устремлёнными к небесному свету.
— И‑и‑и! — протянул он, и этот зов, понятный лишь сородичам, взвился в ночное небо.
Светящееся облако над стойбищем вспыхнуло ярче, всё ярче, пока не обрело очертания.
Перед ними возник олень — огромный, белоснежный, как и Апа, но с иными рогами:
они не расходились в стороны, как у его спутника, а поднимались вверх, ветвясь во все стороны, словно древо, увитое цветущими лозами.
На концах каждой ветви мерцали лёгкие, разноцветные цветы.
Олень‑дух склонил голову, глядя на Апу мягкими, миндальными глазами — так смотрят на давно потерянного брата или на сына.
Он ступил по воздуху, обошёл кругом, ещё и ещё, всё ближе, пока не остановился прямо перед ним.
Два рога соприкоснулись, и цветы с лозами с его тела посыпались вниз, оседая на серебристой шкуре Апa и растворяясь в ней без следа.
— Оленьий Бог… Оленьий Бог! — послышались снизу голоса: старческие, детские, мужские, женские — все в изумлении и благоговении.
Белый олень лишь опустил голову, и его шерсть засияла серебром, будто в ней зажглась луна.
— Тот, кого благословил Оленьий Бог!
— И дух‑олень, отмеченный его светом!
Грэйт стоял на пригорке и невольно улыбнулся.
Был ли это действительно дар божества — неважно; главное, что Апа явно получил силу, готовясь к новой ступени.
А вместе с тем и сам Грэйт извлёк выгоду: теперь ему позволено больше свободы, а вдобавок он получил целую гору даров — травы, руды, янтарь, меха.
Он прикинул цену и понял, что всё это стоит куда меньше десятка заклинаний «Излечение болезни», — и потому без лишних слов принял подарки.
Среди благодарственных подношений старший жрец преподнёс ему короткий, с одним ответвлением, оленьий рог.
— Это весенний рог молодого самца, — сказал он, собственноручно обвязывая его шнуром из оленьего хвоста. — Он способен призвать жизненную силу Оленьего Бога и исцелить раненых или ослабевших. После наших молитв любой жрец узнает по нему друга нашего племени.
Грэйт с каменным лицом принял дар.
Не успел он что‑то сказать, как старик шагнул вперёд и ловко привязал рог к навершию его дубового посоха.
Теперь под красной глиняной пластиной от племени Красного Камня и берестяной коробочкой от Белой Берёзы висел и этот рог, звеня, как гроздь колокольчиков.
«Отлично, — подумал Грэйт, глядя на посох. — Уже три “пропуска дружбы” собрано.
Если так пойдёт дальше, к концу путешествия гирлянда дойдёт до земли.
Может, стоит сшить мешок для всех этих сувениров?
Или, лучше, завести свиток‑пропуск и ставить на нём печати каждого племени…»
Он усмехнулся.
«Выходит, я и правда играю роль монаха Тан Сэна.
Если пройти от Восточного моря до Западного, это и будет самое настоящее путешествие на Запад».