Песнь об Исяо – Глава 127. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Фу Исяо стояла, словно окаменев. Несколько мгновений она не издавала ни звука. А потом вдруг коротко рассмеялась:

— Ха… А я уж думала, кто это. Оказалось, просто мокрая собака.

Она даже не моргнула, будто не чувствовала холодного лезвия, упёршегося ей в шею, и медленно выпрямилась.

Император не вышел из себя, как она ожидала. Он лишь чуть склонил голову, глядя на неподвижное тело Фэн Сиян на постели:

— Удивительно живучая. Если я не ошибаюсь, ей ведь тогда досталось два раза подряд. Что ж, выходит, Фэн Суйгэ так и не свёл с тобой счёты? Или я недооценил твои лисьи чары?

Исяо стиснула зубы, слушая, и в то же время исподтишка окидывала взглядом комнату, выискивая хоть что-нибудь, что можно было бы использовать как оружие.

Но ни одной подходящей вещи под рукой не оказалось. Из-за двери донёсся шёпот:

— Ваше Величество, здесь нельзя долго оставаться…

Император коротко хмыкнул и хотел было отступить. Но ноги Исяо будто приросли к полу. Она не двинулась ни на шаг, даже когда лезвие полоснуло по коже, оставив тонкую кровавую линию.

Император сжал губы и усмехнулся:

— Упрямая, значит. Ну что ж… Тогда убейте ту, что лежит на кровати.

Последние слова были адресованы стоявшим за дверью.

— Нет! — выкрикнула Исяо, — не трогайте её! Я пойду с вами!

— Вот так куда лучше, — лениво улыбнулся Император.

Он схватил её и повёл к выходу.

Снаружи стояло человек десять. Увидев, что Император вывел пленницу, они сразу подступили, связали ей руки и потащили прочь, в сторону бамбуковой рощи за домом.

Когда они отошли от дома на некоторое расстояние, Исяо внезапно остановилась и хрипло рассмеялась:

— Спорю, что ты не убьёшь меня здесь!

Император на миг опешил. Исяо глубоко вдохнула и, изо всех сил выкрикнула:

— Святой Император здесь! Фэн Суйгэ, спаси меня!

Тихий двор в одно мгновение взорвался гулом, раздались крики, беготня, звон оружия.

Император, побагровев от ярости, сжал челюсти, но, будучи не глуп, не стал тратить время на споры.

— Несите её! — бросил он.

Один из воинов подхватил Исяо, закинув её вниз головой через плечо, и все они понеслись к стене двора. Она извивалась, ругалась, била ногами, мешая им идти, и тот, кто нёс её, спотыкался на каждом шагу. Император наконец не выдержал, перевернул кинжал и рукоятью со всего размаху ударил её по голове.

Фэн Суйгэ ворвался в дом, ещё не успев надеть верхнюю одежду.

Длинные влажные волосы липли к обнажённым плечам. Он сразу понял, что комната пуста.

— Исяо! — крикнул он и уже собрался выскочить наружу, как вдруг из-под шёлкового покрывала донёсся слабый стон:

— Брат… Император…

— Сиян! — Фэн Суйгэ резко обернулся и подбежал к постели. — Ты очнулась! Где Исяо?

— Здесь был… Император, — выдавила она, пытаясь подняться.

Он хотел помочь, но она оттолкнула его, едва дыша:

— Быстрее…

Фэн Суйгэ тяжело кивнул:

— Отдыхай! Я пришлю кого-нибудь к тебе.

Он выскочил наружу. С другой стороны двора, запыхавшись, уже бежал Сяо Вэйжань:

— Я слышал, Исяо звала на помощь!..

— Император был здесь, — мрачно бросил Фэн Суйгэ.

Тот замер, ошеломлённый. И тут из бамбуковой рощи раздался крик:

— Принц Фэн! Здесь кровь!

Фэн Суйгэ побледнел, оттолкнул Сяо Вэйжаня и сорвался с места,

в одно мгновение исчезнув в зелёных зарослях бамбука.


Прошло ровно двое суток, как Фу Исяо пропала, словно исчезла с лица земли. За исключением редких пятен крови в бамбуковой роще, ничего не осталось. Когда Ся Цзинши вернулся в городок с отборной кавалерией, Фэн Суйгэ уже был измотан до предела, а Сяо Вэйжань был совсем изнурён. Ся Цзинши послал лучших дозорных разведчиков прочесать окрестности, сам остался в лечебнице и вместе с Фэн Суйгэ и Сяо Вэйжанем стал думать, как поступить дальше.

— В конце концов это моя оплошность, — тяжело вздохнул Сяо Вэйжань после очередного приступа кашля. — Надо было поставить больше охраны у лечебницы, тогда они бы не пролезли, и её не похитили бы.

— Ты ни при чём, — мрачно отозвался Фэн Суйгэ. — Я и сам не думал, что Император вернётся, не должен был оставлять её одну в доме.

Ся Цзинши невольно постукивал пальцем по столу, потом поднял глаза на Фэн Суйгэ.

— Император, по-видимому, не ушёл далеко.

— Что ты сказал?! — Фэн Суйгэ вскочил. — Ты хочешь сказать…?

Ся Цзинши едва заметно дернул углом рта, без тени улыбки: — Он сам найдёт дорогу к нам. Нам остаётся только спокойно ждать.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы