Песнь об Исяо – Глава 130. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Молодой воин, держа на руках Фэн Сиян, шаг за шагом вышел из дома. Его появление заставило всех отступить, он двигался медленно, но с отчётливой настороженностью, пока наконец не подошёл к самому Императору. Один из воинов Юнлин выступил вперёд и принял Сиян из его рук. Тогда молодой воин опустился на колени и, склонившись, произнёс:

— Подданный самовольно ослушался приказа, вина моя заслуживает смерти. Прошу Императора…

Но договорить он не успел, Император с яростью ударил его ногой.

— Знаешь, что заслуживаешь смерти, и всё же посмел ослушаться?!

Воин даже не попытался увернуться. Удар пришёлся тяжело, грудь сотряслась от боли, и он, с глухим хрипом, отлетел назад. Стоило ему коснуться земли, как несколько острых клинков легли ему на шею, сверкнув в солнечном свете.

Фэн Суйгэ, видя, как Фэн Сиян вновь оказался в руках Императора, с досады топнул ногой и резко развернулся к Исяо. Но прежде чем он успел подойти, Сяо Вэйжань шагнул вперёд и бережно подхватил её, удерживая в объятиях. Когда Фэн Суйгэ протянул руку, Сяо Вэйжань холодно отстранился и презрительно бросил:

— Здесь я разберусь сам. Лучше иди и займись своими делами.

Фэн Суйгэ посмотрел на Исяо — усталую, ослабевшую, с бледным лицом, — и в груди кольнуло чувство вины. Но он ничего не стал объяснять, лишь молча кивнул.

Исяо, словно не слыша, вырвала руку из объятий Сяо Вэйжаня и схватила Фэн Суйгэ за край одежды:

— Тот воин… он не злодей! Не тронь его, прошу…

Император усмехнулся, холодно и язвительно:

— Ради того, чтобы спастись, ты, Фу Исяо, даже согласилась обменять Фэн Сиян? Хорошо придумано. Хитро. И жестоко.

Прижатый лезвиями к земле, молодой воин всё же поднял голову и с отчаянной поспешностью крикнул:

— Это не так! Это не то, что вы думаете!

— Ах не так? — Император метнул на него ледяной взгляд и с издёвкой приблизился к Сиян. Взгляд его был хищен, губы искривились в насмешливой улыбке:

— Если ты умрёшь, — произнёс он тихо, почти ласково, — между ней и Ся Цзинши уже не будет преграды. Скажи, разве это не прекрасно придумано?

Фэн Сиян, стиснув зубы, плюнул ему в лицо, но всё же бросила на Исяо взгляд, полный сомнения и боли.

Исяо задохнулась от обиды и отчаяния, не находя слов, как оправдаться. Но прежде чем она успела что-то сказать, голос Фэн Суйгэ разрезал воздух, холодный и твёрдый, как сталь:

— Кроме как прятаться за женщинами, ты, кажется, больше ничего не умеешь, — сказал он, глядя прямо на Императора. — Своё черствое сердце ты меряешь по другим, думая, что все такие же, как ты?

Он шагнул вперёд, слегка улыбнулся Фэн Сиян, спокойно, уверенно, с лёгкой братской теплотой:

— Не слушай его. Даже если Исяо и хотела бы бороться с тобой, она сделала бы это открыто, лицом к лицу. Не бойся. Пока я рядом, тебе ничего не угрожает.

Взгляд Сяо Вэйжаня, полный скрытого восхищения, мелькнул и исчез. Он подхватил Исяо на руки, легко, словно перышко, и, проходя мимо Фэн Суйгэ, остановился лишь на мгновение, тихо сказав:

— За Исяо присмотрю я. Можешь быть спокоен.

Фэн Суйгэ только сжал кулаки. Он молча наблюдал, как Сяо Вэйжань и несколько воинов из армии Цзиньсю уводят Исяо прочь, быстро скрываясь за поворотом. Внешне Император по-прежнему сохранял невозмутимость, но с каждым сорванным планом его внутреннее смятение нарастало. Стиснув зубы, он резко произнёс:

— Раз уж всё дошло до этого, нет смысла тянуть дальше. Пусть на сегодня всё закончится. Остальное — все счёты, все обиды — мы рассчитаем позже, когда я вернусь в Святой Город!

С этими словами он бросил короткий взгляд на воина, державшего Фэн Сиян, и сделал знак рукой:

— Уходим!

— Постой! — громко окликнул его Фэн Суйгэ, шагнув вперёд. — Пришёл, как захотел, теперь уходишь, когда вздумается, думаешь, это детская игра?!

Император приподнял брови, усмехнувшись:

— А если и игра, что с того?

Фэн Суйгэ сжал кулаки до боли, в голосе зазвенел гнев:

— Хочешь уйти — оставь Сиян!

— Не смей торговаться с Императором! — холодно рассмеялся Император, сжимая пальцами подбородок Фэн Сиян и скользя косым взглядом по Фэн Суйгэ. — Правила устанавливаю я. Не нравится — можешь не играть. В конце концов, если уж погибать, так всем вместе. С ней рядом в подземном мире скучно не будет.

— Отпусти её. Я пойду с тобой, — вдруг произнёс Ся Цзинши.

Во дворе раздались возгласы удивления:

— Ваше Высочество!

— Подумайте, князь!

Ся Цзинши поднял руку, заставив замолчать все голоса. Его тон был спокоен, но в глазах светилась решимость:

— Она ранена. Если ты мужчина — не мучай женщину.

Император расхохотался, откинув голову:

— Не пытайся играть со мной, Ся Цзинши. Думаешь, я не понимаю, к чему ты клонишь?..

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы