Песнь об Исяо – Глава 54. Часть 1

Время на прочтение: 2 минут(ы)

— На самом деле ничего особенного, — Фэн Сиян немного замялась, а потом решилась. — Просто отец в письме спрашивает о вещах, на которые я не могу ответить. Поэтому мне остаётся лишь обратиться за помощью к мужу.

Ся Цзинши с лёгким удивлением приподнял бровь, протянул руку, принял у неё письмо и развернул его. Фэн Сиян затаила дыхание, не сводя глаз с его лица.

Прошло несколько мгновений, и Ся Цзинши медленно поднял голову.

— Я… не могу тебе в этом помочь, — произнёс он.

Слова ударили, как пощёчина. Фэн Сиян почувствовала, будто земля ушла из-под ног, и в груди поднялась жгучая обида. Ся Цзинши протянул ей письмо, но она не взяла его. Пальцы его разжались, и листок легко спланировал на пол.

— Ты бережёшь себя для неё? — Фэн Сиян даже не наклонилась, чтобы поднять письмо. — Муж мой, не забывай, по старшинству ты должен бы звать её теперь «невесткой государя».

— Я за неё рад, — холодно ответил Ся Цзинши, даже не рассердившись. — Потому что она вышла за человека, который способен сделать её счастливой.

Фэн Сиян усмехнулась:

— Почему же от твоих слов у меня ощущение, будто ты наслаждаешься непередаваемым счастьем?

Ся Цзинши улыбнулся:

— А разве это не правда?

— Нет, — твёрдо сказала Фэн Сиян. — Если бы ты был рад, то не стал бы срывать раздражение на мне за то, что она вышла замуж как наложница. Разве не так? Иначе почему, стоит тебе вспомнить о ней, и на твоём лице хоть что-то проявляется, а если нет, то лишь холод, безразличие и ничего больше…

Ся Цзинши нахмурился, и взгляд его потемнел, утратив прежнюю мягкость, словно лунный свет померк.

— Это последний раз, когда я обсуждаю с тобой эту тему, — сказал он. — Мои отношения с Исяо не имеют к тебе никакого отношения. Так же, как брак с тобой не имеет отношения к любви к тебе. Ты что же, думаешь, стоит отдать чувства, и обязательно получишь те же чувства в ответ? Почему же ты тогда не захотела выйти за того военачальника из Суша, что сватался к тебе?

Он пристально смотрел на неё и продолжил:

— Или, может, мне надо собрать всех женщин, что меня любят, в свою резиденцию? Ты просто не хочешь смотреть правде в глаза. Я никогда не любил тебя, ни тогда, ни сейчас, ни в будущем.

— Замолчи! — закричала Фэн Сиян, зажимая уши. — Если ты так меня ненавидишь, зачем тогда с самого начала не отказал? Зачем женился на мне?! — Слёзы текли сами собой. — Ты погубил меня!

Ся Цзинши медленно поднял взгляд, уголки его губ изогнулись в усмешке:

— А был ли у меня выбор? Мог ли я отказаться?

Он вздохнул и продолжил спокойно, почти устало:

— Да и вообще, разве не ты сама начала этот разговор? Почему теперь просишь, чтобы я замолчал? Разве не ты сама когда-то сказала, что выйдешь только за меня, и ни за кого другого? Так почему теперь утверждаешь, будто это я тебя погубил?

— Замолчи! — Фэн Сиян взвыла и, словно обезумев, смахнула со стола все бумаги, кисти и чернильницы. Всё рухнуло на пол с громким звоном.

Она развернулась и, спотыкаясь, выскочила за дверь.

Услышав шум, охрана поспешила внутрь, но, увидев разгром и ледяное лицо хозяина, застыла в дверях, не зная, что делать.

Ся Цзинши тяжело выдохнул и тихо сказал:

— Позовите кого-нибудь прибраться. И пусть Сяо Вэйжань придёт ко мне.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы