Крик Ся Цзинши разнёсся над лагерем, словно раскат грома, и вывел из дремоты Фэн Сиян. Она резко открыла глаза и увидела, как вбежала одна из служанок, взволнованно воскликнув:
— Госпожа! Нас накрывает наводнение!
Служанки суетились, с криками выносили вещи, когда занавес кареты резко распахнулся, и внутрь, весь промокший до нитки, ворвался Ся Цзинши. Его голос был резок, как сталь:
— Берите только самое необходимое! Всё остальное бросить! Следуй за ними вверх, на возвышенность!
Она не ошиблась, он всё ещё помнил о ней.
Фэн Сиян не успела до конца ощутить тёплую волну радости, вспыхнувшую в груди, как Ся Цзинши уже повернулся, чтобы уйти. Она успела только выкрикнуть:
— Муж мой! Я пойду с тобой!
Но он, не обернувшись, снова шагнул в пелену дождя.
Утопая в криках людей, ржании лошадей и потоках дождя весь отряд наконец добрался до безопасного склона горы. Обернувшись, Фэн Сиян увидела внизу размытый лагерь. Большая часть повозок и брошенного имущества уже плавала в буром потоке, уносимая всё дальше.
Ливень бушевал неистово. Из ущелий и расселин вырывались тысячи струй воды, превращаясь в ревущие потоки. Камни, земля, песок срывались вниз, смешиваясь в один бурлящий поток грязи, несущийся по склонам.
Сюэин, помогая спасать лошадей, подвернула лодыжку и теперь сидела, свернувшись, в объятиях не менее измотанного Нинь Фэя. Она безмолвно глядела вниз, на коричневое, кипящее месиво. Её тело дрожало то ли от холода, то ли от страха.
Нин Фэй положил подбородок ей на макушку, одной рукой прикрывал их от дождя мокрой одеждой, другой — обнимал и успокаивающе поглаживал по спине, шепча что-то тихое и нежное у самого уха.
— Где он?! — истошный женский крик разорвал шум дождя. Это была Фэн Сиян.
Она держала покосившийся промасленный зонт, по её лицу текли струи воды, размазывая макияж, волосы прилипли к щекам, одежда висела клочьями.
Сначала, когда они только начали подниматься в гору, ей ещё удавалось сохранять достоинство. Служанка шла рядом, прикрывая её от дождя. Но чем выше они поднимались, тем круче становилась тропа, и Фэн Сиян, задыхаясь, вынуждена была бросить зонт, закатать подол и, как все, карабкаться вверх, хватаясь за скользкие камни.
Теперь, охваченная ужасом, она искала взглядом Ся Цзинши.
— Где он?! — повторила она, повышая голос. Увидев Нин Фэя, она почти закричала: — Отвечай же! Где он?!
Нин Фэй нахмурился и поднял правую руку, указывая в сторону, где бушевал поток.
Фэн Сиян промолчала. Когда она уже проходила мимо, Сюэин тяжело вздохнула:
— Даже если у тебя нет слов, хотя бы поблагодари.
Фэн Сиян замерла на секунду, бросила короткое «Спасибо» и пошла дальше, спотыкаясь на каждом шагу.
По обе стороны извилистой горной тропы под навесами из брезента сидели усталые воины, спасавшиеся от ливня. Увидев её, они разом умолкли. Несколько молодых солдат поднялись, будто желая отдать честь, но, переглянувшись, неловко уселись обратно.
Фэн Сиян выдавила из себя натянутую улыбку.
— Муж мой, он…
Но не успела она договорить, как один из военачальников поднялся и вежливо прервал её:
— Его Высочество любит чистоту. Когда мы спасали имущество, он весь испачкался в грязи. Сейчас, должно быть, отмывается позади лагеря. Прошу, госпожа, подождите немного, я немедленно пошлю доложить ему.
— Не нужно, — мягко, но решительно ответила Фэн Сиян. Ей и без того было неуютно, взгляды, которые бросали на неё люди, были слишком странными. Казалось, где бы она ни стояла, всё тело кололо острыми иглами.
— Я сама пойду.
Военачальник слегка нахмурился, но спорить не стал и указал рукой на поворот тропы:
— Его Высочество там.
За поворотом, чуть поодаль, стояли Ся Цзинши и Сяо Вэйжань. Над ними был подвешен промасленный зонт, с которого стекала вода. На плечо Сяо Вэйжаня была наброшена грязная, вся в пятнах одежда, та самая, что минуту назад снял с себя Ся Цзинши. Сам же он уже успел смыть с себя следы бурой грязи и переодеться в чистое. Длинные волосы он аккуратно собирал в узел.
Первой Фэн Сиян заметил Сяо Вэйжань и тихо кашлянул:
— Ваше Высочество, госпожа пришла.