Он повернулся к стоявшему перед ним военачальнику:
— Заместитель командира Сюэ, — произнёс Ся Цзинши.
Тот стоял, крепко сжимая рукоять меча, губы его были плотно сжаты, глаза налились кровью, в них горело отчаянное бесстрашие. Услышав, как князь обратился к нему, он вздрогнул, резко вскинул голову и хрипло ответил:
— Ваше Высочество!
— Передай приказ — не сопротивляться, — произнёс Ся Цзинши ровным голосом.
— Ваше Высочество! — вскрикнул офицер, — Мы готовы отдать жизни, лишь бы вывести вас и командира Сяо из города целыми!
— Нет», — Ся Цзинши улыбнулся, — войска Юлин пришли подготовленные. Нас всего сотня с небольшим. Если окажем сопротивление, нас обвинят в мятеже. Поэтому приказываю: не сопротивляться.
— Ваше Высочество… — голос у военного дрогнул, — наши жизни ничего не стоят. Сражаться за вас — для нас честь!
Ся Цзинши почувствовал, как к глазам подступают слёзы. Он глубоко вдохнул и с силой хлопнул воина по плечу:
— Я никогда не говорил этого вслух, но знайте, что именно вы всегда были моей гордостью.
Офицер замер, а затем по лицу его потекли крупные слёзы. Грубый, привыкший к крови воин, впервые плакал, как ребёнок.
Ся Цзинши мягко улыбнулся:
— Ну что ты, как женщина льёшь слёзы? Ужасно тебе не идёт.
Когда корпус Юлин вошёл в загородную резиденцию, во дворе уже стояли солдаты, пришедшие с Ся Цзинши из Лучэна.
Ся Цзинши сменил воинские доспехи на простое светлое одеяние и стоял в зале, скрестив руки на груди.
Вокруг него стояли с десяток офицеров, их взгляды, устремлённые на воинов Юлин, пылали ледяной ненавистью.
Командир Юлин, увидев это, невольно замер. Через мгновение он шагнул вперёд, преклонил колено и громко объявил:
— Подданный Цзян Вэйжун из лагеря Юлин приветствует Ваше Высочество!
За ним вся шеренга воинов опустила головы, звон металла наполнил зал.
— Сегодня утром, — продолжил Цзян Вэйжун, — в лагере, сопровождавшем Ваше Высочество, при осмотре обнаружено большое количество оружия. По тайному донесению и во исполнение воли Святого Императора, смиренно приглашаю Ваше Высочество проследовать в императорский дворец для расследования.
— Даже войска Юлин прибыли… — с холодной усмешкой произнёс Ся Цзинши. — Значит, я, похоже, удостоился немалой чести. Интересно, как именно Его Величество написал в своём указе слово „пригласить“?
Цзян Вэйжун неловко улыбнулся:
— Смиренный слуга лишь исполняет приказ, Ваше Высочество. Прошу не ставить меня в затруднительное положение.
Он бросил быстрый взгляд по сторонам, словно что-то проверяя, и вдруг нахмурился:
— А где же командир Сяо?
— У командира Сяо рана вновь открылась, — спокойно ответил Ся Цзинши. — Я уже отправил людей разыскать врача. Император погружён в государственные дела, и я не стал тревожить Его Величество такими мелочами. Неужели даже тяжелораненого Сяо Вэйжаня теперь велят доставить во дворец для допроса?
Голос его звучал мягко, но в нём слышалось такое властное достоинство, что у Цзян Вэйжуна по спине пробежал холодок. Он поспешно замотал головой:
— Нет, нет, конечно нет!
На мгновение повисла тишина. Затем, стиснув зубы, Цзян Вэйжун резко обернулся и скомандовал стоявшим позади воинам Юлин:
— Разоружить всех! Отвести в зал Цзиньхуэй до окончания расследования!