Юноша на миг остолбенел, потом с трудом выдавил улыбку:
— Это… этот заказ я не возьму.
— Тогда можешь сразу попрощаться со своей головой.
Парень тяжело вздохнул и, помолчав, кивнул:
— Ладно, попробую.
Он поднялся и сказал:
— Перенесите раненого во внутреннюю комнату, я заново обработаю раны.
Чу Юй, услышав это, помогла Вэй Юню подняться и повела его внутрь. Юноша обернулся к девочке:
— Принеси им коляску.
Девочка послушно ответила, и Чу Юй, уложив Вэй Юня на кушетку, взглянула на молодого человека:
— Осмелюсь спросить, как вас зовут, господин?
— Шэнь Ушуан, — ответил он, отодвигая в сторону белое полотно, усеянное серебряными иглами разной длины. Рядом висел деревянный каркас, на котором поблескивали десятки острых лезвий.
Шэнь Ушуан снял одно из них, обжёг над пламенем, потом опустил в вино и спокойно добавил:
— Та, что была здесь раньше, — моя ученица и племянница, Шэнь Цзяоцзяо.
Он повернулся к Чу Юй:
— Выйди, скажи Цзяоцзяо, пусть предупредит её мать. Нужно приготовить лекарственную ванну для твоего мужа.
Чу Юй на миг растерялась, но вспомнила наставления Вэй Юня у городских ворот и послушно вышла. У дверей она столкнулась с девочкой, катившей коляску.
— Госпожа велела передать, — сказала Чу Юй.
— Хорошо, — кивнула Цзяоцзяо и, указав на колодец, добавила: — Тогда набери воды.
Чу Юй принесла деревянный таз, зачерпнула воду и вернулась.
В это время Шэнь Ушуан уже снял с Вэй Юня повязки. Когда Чу Юй вошла, она увидела «мужа», лежащего в кресле, с распахнутой одеждой. Девушка поставила таз и хотела выйти, но Шэнь Ушуан окликнул:
— Людей мало, помоги.
Чу Юй остановилась. Вэй Юнь с усилием произнёс:
— Господин, позвольте ей…
— Жена твоя, чего стесняться? — Шэнь Ушуан бросил на него сердитый взгляд. — Моя невестка с ученицей сейчас готовят тебе ванну, кого мне звать?
Вэй Юнь смолк, лицо его напряглось. Чу Юй вернулась и спокойно посмотрела на «мужа»:
— Всё в порядке, маленький седьмой.
Она подошла к врачу:
— Господин, прикажите.
Шэнь Ушуан молча снял с Вэй Юня остатки одежды, прикрыв лишь самое необходимое. Всё его тело было изрезано ранами; в старые повязки въелся песок, гной смешался с кровью. Зрелище было жуткое.
Чу Юй, увидев это, забыла обо всём.
— Полотенце, — коротко сказал Шэнь Ушуан.
Она подала ему выжатую ткань. Он осторожно протирал раны, а Чу Юй всё время меняла тряпки, подавая чистые.
Когда всё было очищено, Шэнь Ушуан взял вино и стал дезинфицировать. Вэй Юнь не проронил ни слова, лицо его оставалось спокойным. Он даже поднял глаза к «жене»:
— Не тревожься, мне не больно.
Чу Юй молча держала лекарства. Шэнь Ушуан усмехнулся, достал маленький нож и небрежно бросил:
— Сейчас вырежу мёртвую плоть, не кричи.
Вэй Юнь взглянул на него и тихо рассмеялся, отвернувшись, будто всё происходящее его не касалось.
Шэнь Ушуан раздражённо фыркнул, но руки его оставались мягкими.
— Посмотрим, какой ты герой, — пробормотал он, очищая рану.
Когда всё было закончено, он наложил мазь, перевязал и поманил Чу Юй:
— Поддержи его, пойдём.
Вэй Юнь едва держался. Холодный пот струился по вискам. Чу Юй подхватила его, следуя за врачом.
— В остальном он цел, — говорил Шэнь Ушуан на ходу. — Но ногу передавили слишком туго, кровь не шла, жилы почти мертвы. С сегодняшнего дня ежедневные ванны, после каждой массируй по моим точкам полчаса.
— Он сможет ходить, как прежде? — тревожно спросила Чу Юй.
Шэнь Ушуан помолчал:
— Как повезёт.
Он небрежно добавил:
— Сейчас Великий Чу воюет с Бэйди, не знаю, до чего дошло. Как вы сюда попали?
— Мы ехали торговать на север, — без запинки ответила Чу Юй. — Война началась внезапно, нас ограбили, пришлось бежать.
Шэнь Ушуан не стал расспрашивать.
— По говору ты из Хуацзина?
— Да, — кивнула она. — А вы, господин?
Он усмехнулся, в глазах мелькнул холод:
— И я оттуда.
Пройдя несколько шагов, он негромко добавил:
— Интересно, когда же Император Чуньдэ доживёт до своего конца.
— Почему вы так уверены, что его конец близок? — осторожно спросила Чу Юй.
Шэнь Ушуан взглянул на неё и медленно произнёс:
— Потому что я знаю, одна рыба ускользнула из его сетей.