Подушка гор и рек — Глава 191

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Они встретились взглядами. Император не ответил сразу. Он налил кипяток в чайник, и пар поднялся между ними.

— Ты знаешь, сколько золота и зерна потребует продолжение войны? — спросил он наконец.

— Бэйди воюют с нами потому, что не возят с собой продовольствия, — спокойно сказал Вэй Юнь. — Они грабят всё на своём пути.

— И ты хочешь поступить так же?

Вэй Юнь кивнул:

— Их тыл рассеян. Если бить по отдельности, больших сил не нужно. Дайте мне людей и коней, о продовольствии я позабочусь сам.

Император задумался. Вэй Юнь продолжил:

— Государь желает каждые несколько лет вновь поднимать войну с Бэйди или предпочитает решить вопрос раз и навсегда?

Чжао Юэ не ответил. Он поставил чашу перед Вэй Юнем.

— Хорошо, — сказал тот. — Не будем о войне. Но разве у вас нет мечты, государь? Если при вашем правлении Великий Чу сокрушит царство Чэнь и присоединит его земли, разве это не будет подвигом, достойным святого правителя?

При этих словах лицо Чжао Юэ дрогнуло. Любой император мечтает войти в историю как великий, но после Первого императора подобное почти невозможно. Тогда остаётся другое — создать эпоху процветания.

Он постучал пальцами по столу:

— Подождём несколько лет. Сейчас я и Гу Чушэн заняты тем, чтобы укрепить казну и облегчить жизнь народа. На поле брани достаточно, если удастся добиться мира.

— А у меня есть свои требования, — холодно произнёс Вэй Юнь.

Император поднял глаза:

— Хочешь отомстить?

Лицо Вэй Юня потемнело. Чжао Юэ усмехнулся:

— Малый хоу-е, ты ещё слишком молод. Мудрец сказал: «Месть благородного мужа не поздно и через десять лет». Почему бы тебе не подождать?

«Чего ждать?» — едва не сорвалось с его губ, но он сдержался. Сделав вдох, Вэй Юнь сказал:

— Моя семейная вражда закончилась тогда, когда я во дворце Бэйди зажёг пятнадцать небесных ламп. Если бы я искал личной мести, давно бы пошёл за Яо Юном.

Император кивнул. Этот ответ был ему по душе. Слишком благородные речи он считал фальшью.

Вэй Юнь уловил это и продолжил:

— Я настаиваю на войне потому, что сейчас — лучший момент. Су Ча и Су Цань грызутся между собой, племена недовольны правителем Бэйди после моих набегов. Я проверил книги ведомства финансов перед уходом и знаю, что казна выдержит.

На губах Чжао Юэ играла улыбка, но глаза оставались холодными. Вэй Юнь не отвёл взгляда:

— Государь не желает продолжать войну лишь потому, что боится моего влияния на границе.

Император нахмурился:

— Кто внушил тебе эти слова? Ты — будущий великий полководец, человек прямого сердца. Разве я мог бы подозревать тебя?

— Государь, — Вэй Юнь пригубил чай, — мы ведь здесь одни. К чему эти притворные речи?

Он поднял глаза:

— Хуацзин я взял, Яо Юна я заманил в ловушку. Ваш трон, государь, достался вам не самым чистым путём. И теперь вы говорите со мной как с честным советником, разве это не смешно?

— Ты прав, — холодно усмехнулся Чжао Юэ. — Так чего же ты хочешь?

— Первое, — сказал Вэй Юнь, — голову Яо Юна.

Император постучал пальцем по столу и кивнул:

— Этого человека я и сам собирался устранить. Его голова будет твоей.

— Второе, — продолжил Вэй Юнь, — я хочу, чтобы государь пожаловал моей невестке титул первой степени и признал за ней все военные заслуги, что ей принадлежат.

Чжао Юэ удивился, потом медленно улыбнулся:

— Хорошо. Это несложно.

— И третье, — Вэй Юнь посмотрел прямо в глаза императору, — я требую, чтобы государь поддержал меня всей силой. Пусть не до полного уничтожения Бэйди, но так, чтобы они десятилетиями не могли оправиться и тревожить Великий Чу.

Император отвернулся к окну, на губах его мелькнула усмешка.

— Вэй Юнь, — произнёс он тихо, — кто дал тебе смелость торговаться с самим мною?

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы