— Твой брат мёртв, — холодно усмехнулся Гу Чушэн. — Чьей же она теперь будет? Неужели вы и вправду хотите держать её в клетке всю жизнь?
Вэй Юнь остановился, медленно обернулся и отчётливо произнёс:
— Моей.
— Вэй Юнь! — Гу Чушэн вскочил. — Ты безумец, попирающий все человеческие законы!
— И что с того? — Вэй Юнь улыбнулся беззаботно. — Я люблю её. Думаю о ней днём и ночью, схожу с ума от одного её взгляда. Когда‑то ты говорил, что я слишком молод, чтобы понимать, чего хочу. Прошло четыре года, я исходил всю Поднебесную, и теперь знаю: люблю только её.
— Но она твоя старшая невестка! — голос Гу Чушэна дрожал. — Если тебе хоть немного дорога её честь, прошу, не делай этого. В мире столько красавиц, зачем же…
— Почему ты не спросишь об этом себя? — спокойно перебил Вэй Юнь. — В мире столько красавиц, зачем же ты?
Гу Чушэн не нашёлся, что ответить. Вэй Юнь подождал немного и, не услышав слов, произнёс:
— Если больше нечего сказать, я откланяюсь. Когда придёт день моей свадьбы, приглашаю господина Гу почтить нас своим присутствием.
Он развернулся и ушёл. Никто не посмел его остановить.
Вэй Юнь спокойно дошёл до ворот своего дома, бросил меч стражнику и, войдя во двор, увидел, как навстречу спешит Чу Юй.
— Слышала, ты был у Гу Чушэна, — встревоженно сказала она. — Зачем ты туда ходил?
Он не ответил и прошёл в дом. Вань Юэ принесла таз с водой, помогла ему омыть руки и тихо отпустила всех слуг.
Вэй Юнь вытер руки, подошёл к столу, взял яблоко и, полулёжа на кушетке, подбрасывая его в ладони, лениво сказал:
— Ходил к Гу Чушэну.
— Зачем? — нахмурилась Чу Юй. — Завтра тебе идти в Шуньтяньфу, не стоит сейчас устраивать сцены. Всё было спокойно, зачем ты пошёл к нему?
— Подойди, — Вэй Юнь поманил пальцем. Когда она наклонилась, он придвинулся ближе: — Поцелуй меня — и скажу.
Чу Юй холодно усмехнулась и легонько оттолкнула его ладонью:
— Где ты нахватался таких повадок? Говори или не говори — сама узнаю.
Она поднялась, но Вэй Юнь поспешно схватил её за руку:
— Хорошо, госпожа, виноват. Сейчас скажу.
— И перестань так меня называть! — нахмурилась она. — Кого ты зовёшь госпожой?
— Ты ведь старшая госпожа дома Вэй, неужели я ошибся? — невинно распахнул глаза он.
Чу Юй уже занесла руку, но Вэй Юнь перехватил её, мягко прижал к своей щеке и, глядя снизу вверх, тихо сказал:
— Госпожа всегда так сдержанна и благопристойна. Почему же со мной такая своевольная? Скажи, кроме меня, ты ещё кого‑нибудь била?
— Кроме тебя, никто не заслужил, — ответила она, чувствуя, как сердце бьётся быстрее, хотя лицо оставалось спокойным.
Вэй Юнь кивнул серьёзно:
— Тогда я спокоен.
— Странная у тебя логика, — рассмеялась Чу Юй. — Тебя бьют, а ты доволен?
— Конечно, — он положил голову ей на плечо и обнял за талию. — Значит, в сердце госпожи я единственный.
В этом капризном жесте было что‑то от прежнего мальчишки. Чу Юй невольно смягчилась и не стала его отталкивать:
— Так зачем же ты ходил к нему?
— Его мать приходила свататься.
— Знаю.
— Говорила гадости, я её выгнал. Сказала, будто тебе повезёт, если выйдешь за Гу Чушэна.
Чу Юй чуть удивилась, но, вспомнив надменный нрав госпожи Гу, не удивилась:
— Матери всегда таковы. Не стоит терять достоинство из‑за их слов.
— А я всё равно не остыл. Подумал, что Гу Чушэн столько лет не отстаёт, и пошёл предупредить: если ещё раз приблизится к тебе — убью.
Чу Юй рассмеялась. Впервые, наверное, Гу Чушэн сам стал жертвой его пылкости. Она провела рукой по его волосам и мягко сказала:
— Ты всё ещё слишком горяч.
Вэй Юнь не ответил. Через мгновение он поднял голову и тихо спросил:
— Вчера… не болит?
Чу Юй смутилась и отвела взгляд:
— Всё в порядке.
— Я был неумел… причинил тебе боль, — неловко произнёс он.
Она промолчала, а потом тихо сказала:
— Ничего страшного.
Хотя память о подробностях смутна, тело не обманешь. В комнате стало душно. Чу Юй отстранилась, налила чаю и сказала:
— Иди, займись делами. Мне нужно подготовить завтрашнее.
Вэй Юнь кивнул, но долго не двигался.
— Что ещё? — спросила она, обернувшись.
Он опустил голову, глядя на кончики сапог, и почти шёпотом произнёс:
— Ты… не могла бы поцеловать меня?
Чу Юй застыла и бросила на него взгляд. Он сидел, упрямо не поднимаясь, будто не уйдёт, пока не получит желаемого. Она подошла, наклонилась и быстро коснулась его щеки:
— Теперь иди.
Но он поймал её за руку.
— Не так, — пробормотал он, смущённо улыбаясь. — С языком…
Чу Юй опешила. Через миг он встал, взял её лицо в ладони и, чуть неуверенно, добавил:
— Ты, наверное, не умеешь? Тогда я научу.
Он наклонился и поцеловал её.
А Чу Юй, ошеломлённая, успела подумать лишь одно: «С таким‑то умением… кого ты собрался учить?»
Старшая госпожа не спешит раскрывать все карты. А учиться… И превзойти своего учителя:) вот это интересно;) Благодарю за перевод!
Свершилось! Вей Юнь отличный мужчина