Вэй Юнь всю ночь молчаливо ссорился сам с собой и, в конце концов, простудился.
Наутро он чихал без конца. Когда Чу Юй увидела его, то невольно удивилась. Вэй Юнь всегда отличался крепким здоровьем, отчего же он теперь вдруг слёг? Но сейчас все обсуждали наступление на Цинчжоу, и спрашивать было неловко. Потому все только смотрели, как он говорит, время от времени прерываясь на очередной чих.
— Чжао Юэ передал Лю Жуну весть, будто хочет занять у него войско, чтобы ударить по Шиху. Лю Жун поверил и уже готовится к походу. Мы не вмешаемся? — Цинь Шиюэ указал на карту, рассказывая то, что узнал, и вопросительно посмотрел на Вэй Юня.
С тех пор как по всей стране начались волнения, прошло меньше месяца. Чжао Юэ пока не двигался, и всё выглядело спокойно, как и предсказывал Гу Чушэн. Каждый клан грызся сам с собой. Чжао Юэ же был мастером сеять раздоры: там подстрекнёт, тут подбросит зерна и соли, и вот уже те, кто хотел лишь поживиться в смуте, начали резню. Мелкая рыбёшка ест креветку, но если найдётся вожак, то вырастет из неё целая стая, и тогда Вэй Юню снова придётся ломать голову. Потому Цинь Шиюэ и спросил, хотел понять, что тот думает.
Вэй Юнь лишь отмахнулся и, глядя на карту, произнёс:
— Цинчжоу и Байчжоу ныне соприкасаются десятью городами. Шесть из них — в горах. Цинцзю и Янсу осадить легко, удержать трудно, а Яо Цзюэ уже усилил там гарнизоны. Значит, выбирать надо между Юньчэн и Хуэйчэн. Как думаете, какой взять?
Все задумались. Через некоторое время Чу Юй подняла руку и указала на Хуэйчэн:
— Начнём с Хуэйчэна.
Вэй Юнь взглянул на неё. Чу Юй продолжила:
— Хуэйчэн стоит у верховьев реки Байтоуцзян. Это главная водная артерия Цинчжоу. Если возьмём Хуэйчэн, выгода будет велика.
Такая причина показалась веской, и Тао Цюань кивнул:
— Старшая госпожа говорит верно.
Вэй Юнь нахмурился, хотел было возразить, но, вспомнив, что Чу Юй в последнее время скупает лекарственные травы, понял её замысел.
Из Хуэйчэна путь вглубь Цинчжоу ведёт к городу Юаньчэн, а вскоре после того, по словам Гу Чушэна, там начнётся землетрясение, которое прокатится до Лочжоу. Беда будет страшная. Чу Юй хотела взять Хуэйчэн прежде всего ради будущего спасения людей.
Хотя штурмовать Хуэйчэн труднее, чем Юньчэн, Вэй Юнь, поняв её мысль, спорить не стал — и решение было принято.
Когда они вдвоём возвращались в дом Вэй, Чу Юй вдруг остановилась посреди длинной галереи. Вэй Юнь удивился, но увидел, как она подняла руку и коснулась его лба.
— Не я ли ночью отобрала у тебя одеяло, вот ты и простудился? — с улыбкой спросила она.
Вэй Юнь смутился, вспомнив вчерашнее, и тихо ответил:
— Нет… просто дел много, не выспался.
Чу Юй вздохнула, взяла его за руку и с мягкой жалостью сказала:
— Ты слишком устаёшь.
Вэй Юнь отвёл взгляд, чувствуя неловкость.
«Всё это, — думал он, — вина Янь Юньлана».
Не будь его, не стал бы он ссориться с Чу Юй и молчать всю ночь.
Он не подал виду, но, вспомнив о Янь Юньлане, сказал:
— Я знаю, ты тревожишься из-за грядущего землетрясения. Но когда придёт время, я сам поеду туда. Ты не должна.
— Почему? — Чу Юй обернулась, улыбаясь.
— Всё-таки это небесная кара, — неуверенно произнёс Вэй Юнь. — Я боюсь. С людьми я не страшусь бороться, — горько усмехнулся он, — но с Небом страшусь.
Чу Юй на миг растерялась, потом тихо сказала:
— Со мной ничего не случится.
После обеда Вэй Юнь занялся делами с Цинь Шиюэ, а Чу Юй осталась дома, проверяя запасы для спасательных работ. Вдруг снаружи донёсся мягкий, тоскливый звук флейты. Она насторожилась. Кто-то из молодых господ играет, зазывая девушку.
Чу Юй вышла во двор и увидела юношу в пурпурном, сидящего на ветке. В руках у него была бамбуковая флейта, а под луной он казался ослепительно красивым. Он знал, что она здесь, но не обернулся, лишь изменил мелодию, и в звуках вспыхнула отвага и гнев. Чу Юй невольно вспомнила юные годы и, улыбнувшись, велела Чан Юэ принести вина.
— Господин Янь, вы, видно, устали играть. Примите чашу вина в знак благодарности, — громко сказала она.
Флейта не смолкла, он доиграл до конца, потом легко спрыгнул с ветви, сел за стол, осушил чашу и улыбнулся:
— Прекрасное вино.
— Вино «Смех персиковых цветов», пролежало восемнадцать лет, — ответила Чу Юй, стоя на галерее. — Под стать такому беззаботному господину, как вы.
— Лицо ушло, а персики всё так же смеются весне, — вздохнул Янь Юньлан. — Знал бы, что это «Смех персиковых цветов», не стал бы пить.
Он поднял глаза и с лёгкой улыбкой сказал:
— Если госпоже по душе моя флейта, завтра в Мэйюане зацветут сливы. Не соблаговолите ли составить мне компанию?
— Флейта прекрасна, — спокойно ответила Чу Юй, — но в сердце моём уже есть человек.
Янь Юньлан замер. Чу Юй сошла с галереи, налила себе вина и сказала:
— Господин Янь, вы человек ветреный, я угощаю вас этой чашей. Мы можем быть друзьями, но не более.
Он тихо рассмеялся, чокнулся с ней:
— Любовь — дело радостное. Я восхищаюсь вами, и это моё удовольствие. Не тревожьтесь. За вас!
Он выпил, одним прыжком взлетел обратно на ветку и громко сказал:
— Госпожа, за три чаши вина я сыграю вам ещё одну мелодию.
Чу Юй только покачала головой, не зная, смеяться ли. На этот раз он играл нежно, с любовью.
Да ладно, господин Янь и правда талантливый. Стихи сочиняет, рисует, на флейте играет, родовит, статен и собой неплох. Маленький седьмой, к этой битве ты готов? Тут бы Автору выставить нашего МГГ в галерею с мечом, для танца, чтоб два его слуги махали знамёнами, служанки Чу Юй сыпали лепестки слив с крыши, а подруга-лекарша в нужный момент сыпанула любовного порошка на А-Юй. Ну как, наша старшая госпожа поняла, кто в доме хозяин? Если нет, так и будет малыш чихать, болеть, страдать. Благодарю за перевод и жду развития сюжета. Интересно, что придумал дальше Автор.