— А он? — Лю Сюэян сжала кулаки. — Мой сын Вэй Юнь прожил без единого пятна. Дом Вэй — знатный род, чистый и гордый. Ты хочешь, чтобы он, чтобы весь наш дом, из-за тебя погряз в позоре? Ты не дорожишь собой, но подумай о нём, о нас!
Чу Юй молчала. Её пальцы крепче сжали чашку. Потом она одним глотком допила чай и подняла голову:
— Потому я и молчала. Разве не так?
Лю Сюэян растерялась. Чу Юй встала и продолжила спокойно:
— Я знаю, сейчас время решающее. Я знаю, Вэй Юню нужна безупречная слава, и дом Вэй не примет того, что между нами, поэтому я ничего не требовала, ничего не говорила. Разве не так?
Её слова тонули в шуме дождя. В голосе не было ни укора, ни жалобы.
— Вы правы, — мягко сказала она. — Я не такая, как маленький седьмой. Он ради любви готов бросить вызов всему миру. А я не позволю, чтобы он стал мишенью для людского осуждения. Он хочет — я даю. Он просит отклика — я отвечаю. Он мечтает о простой любви — я стараюсь подарить ему её. Но я никогда ничего не просила. Ни сватов, ни обещаний, ни признания перед людьми.
Она подняла глаза.
— Всё, чего вы боитесь, боюсь и я. Я люблю маленького седьмого, может, не так, как мать любит сына, но я тоже хочу, чтобы ему было хорошо.
— А-Юй… — голос Лю Сюэян дрогнул, слёзы вновь потекли. Она схватила Чу Юй за руку. — Такая любовь, где одно страдание, зачем она? Поверни, найди другого, разве не будет легче?
Чу Юй улыбнулась беззвучно:
— Госпожа, а разве бывает любовь без испытаний? Вэй Юнь никогда не сдавался, как же могу сдаться я?
— Тогда… — Лю Сюэян растерянно подняла голову. — Что ты собираешься делать?
Чу Юй не ответила. Она посмотрела на женщину перед собой, и та вдруг поняла. Отступив, Лю Сюэян воскликнула:
— Я никогда не соглашусь на ваш брак!
Чу Юй тихо рассмеялась, вздохнула:
— Если вы не согласны — пусть так и будет.
Она взглянула на окно, где дождь всё ещё лил стеной, вернулась на место и налила себе чай. Лю Сюэян смотрела, как она спокойно поднимает чашку.
— Свекровь, — мягко сказала Чу Юй, — эту последнюю чашку я пью за вас.
— Что ты имеешь в виду? — руки Лю Сюэян задрожали.
Чу Юй улыбнулась:
— Пять лет назад, когда Вэй Юнь от имени брата написал мне разводное письмо, я перестала быть малой госпожой дома Вэй.
Лю Сюэян словно оглушило. Да, когда-то Чу Юй действительно получила то письмо и осталась лишь потому, что дом Вэй тогда стоял на грани.
— Я осталась, — тихо сказала Чу Юй, — потому что не могла смотреть, как дом героя гибнет в позоре. Я думала, когда он вновь поднимется, я уйду. Между мной и Вэй Юнем нет запретного родства — лишь связь без обрядов. Для вас это безнравственно, но мы никому не причинили вреда. Я люблю его и хочу быть рядом. Разве это преступление? — Она подняла глаза, в которых светилась ясность. — В моём сердце нет слепого следования обычаям, есть только разум. Я спрашиваю себя лишь об одном: не причинила ли я кому-то зла. Если нет, в чём моя вина?
Лю Сюэян поколебалась. Но Чу Юй уже сказала последнее:
— Я не жалею. Просто пришло время уйти.
— А-Юй, не смей! — Лю Сюэян вскрикнула, но сама не знала, чего именно боится.
Она привыкла к присутствию Чу Юй в доме и не представляла, каким он станет без неё.
Чу Юй, будто угадав её мысли, улыбнулась:
— Теперь всеми делами ведает вторая госпожа, внешние связи я уже передала, счета сверены. Мой уход дому Вэй не повредит. Не тревожьтесь.
— Я не об этом! — Лю Сюэян заплакала. — Думаешь, я переживаю из-за хозяйства?
Чу Юй посмотрела на неё и вздохнула. Она знала, Лю Сюэян привязалась к ней, но эта привязанность никогда не сравнится с материнской любовью к сыну. Пока она не откажется от Вэй Юня, между ними не будет мира.
Она подняла чашку, выпила чай до дна и сказала тихо:
— Госпожа Лю, берегите себя.
Затем она собрала шкатулку и направилась к выходу.
— А-Юй! — позвала Лю Сюэян.
Чу Юй остановилась и обернулась. Лю Сюэян дрожала, потом опустилась на колени и, склонившись, произнесла хрипло:
— Все эти годы дом Вэй благодарен тебе.
Чу Юй на миг замерла, потом улыбнулась:
— Когда я отдаю, я не жду благодарности. Если ждёшь — уже не отдаёшь.
Она чуть помолчала и добавила:
— И ещё, госпожа Лю, впредь никогда не трогайте чужие вещи без разрешения.
Лю Сюэян не ожидала этих слов. Чу Юй больше ничего не сказала, повернулась и ушла в свой покой.
В это время Вэй Юнь уже спешил к дому Вэй. Ночь была тёмная, дождь лил стеной.
— Ван-е, — тревожно сказал Вэй Ся, — у вас ещё не зажила рана, отдохните хоть немного!
— Не нужно, — ответил он, — скоро будем на месте.
— Но зачем такая спешка? — Вэй Ся прикрывал лицо от хлеставшего ветра. — Лекарь Шэнь велел вам беречься!
— Ничего, — спокойно сказал Вэй Юнь. — Дома отдохну.
— Ван-е, — вздохнул Вэй Ся, — ради чего вы так торопитесь?
Вэй Юнь молчал, губы его дрогнули. Потом он поднял голову, и в его глазах вспыхнула тёплая, неукротимая улыбка.
— Я соскучился по ней! — громко сказал он.
Вэй Ся опешил, а Вэй Юнь, смеясь, повторил:
— Я хочу увидеть её. Не могу больше ждать!
Просто, прямо, без прикрас, как и все его чувства. Всегда так: открыто, честно, всем сердцем.