Мальчишка так и не ушёл.
Засел у меня во дворе и, кажется, уходить вовсе не собирался.
Я пригляделась: в такую вьюгу столько дней простоять и даже не простудиться… Нет, явно не человек. Просто сейчас мои силы ослабли, вот я и не чувствую его истинного дыхания.
Я прикинула, пожалуй, если дойдёт до драки, победить я уже не смогу.
Так что и гнать его смысла нет, ещё неловко получится, если в конце концов он меня одолеет. Раз уж не понимаю, зачем он тут остался, то и голову ломать не буду. Лиса рано или поздно хвост покажет.
— Рыбный суп, — сказал он.
Передо мной появилась миска ароматным, горячим супом, от которого клубился пар. Я облизнула губы и, не ломаясь, приняла её.
Лю Юэ уселся рядом, как будто так и положено.
Сидит, голову чуть наклонил, и смотрит пристально, будто в глаза мне ныряет. Я краем глаза взглянула на него и вдруг почувствовала, что суп во рту стал каким-то горьковатым.
— Чего уставился? Думаешь, если долго смотреть, я расцвету?
Я хотела его поддеть, но он оказался бесстыдней, чем я думала. Кивнул серьёзно и ответил:
— Да. Для меня ты и есть цветок в горах… и луна среди облаков.
Меня передёрнуло. Эх, стара стала, а всё ещё реагирую на такие слова, будто глупая девчонка. По коже побежали мурашки. Я залпом допила суп и сказала с наслаждением:
— Можешь мыть посуду.
Он безропотно согласился, но перед тем, как выйти, спросил:
— Сегодня солнце неплохое. Может, прогуляешься после обеда?
Как будто ухаживает за старушкой.
— Нет. Что-то устала. Днём посплю.
Он нахмурился, будто тревожась. Но беспокоиться ему долго не пришлось, вдруг его взгляд стал холодным и устремился за ворота. Я не поняла, что с ним, а через миг сама ощутила, как снизу, с подножия горы, поднимается мрачная волна демонической силы.
Не успела я опомниться, как вихрь ворвался прямо во двор с резким запахом холода и злобы. И в самом центре метели, среди взметнувшихся снежинок, появилась женщина в чёрном плаще. Она посмотрела сначала на Лю Юэ, потом пристально осмотрела меня с ног до головы. И вдруг в её взгляде вспыхнула ярость. Без единого слова, не произнеся даже заклинания, она сорвала кнут и с яростным свистом ударила им прямо в меня.
Кнут обрушился стремительно, я даже не успела двинуться, как стоявший рядом юноша вскинул руку и перехватил удар прямо в воздухе.
У женщины в чёрном тут же похолодели глаза, в голосе зазвенела сталь:
— Ты ушёл с моей свадьбы, пересёк тысячи ли, чтобы найти… её?
Теперь ещё и защищаешь её?
Я вскинула бровь. Тут, похоже, целая история! Хотелось уже притащить скамейку, щёлкать семечки и слушать дальше.
Лю Юэ резко встряхнул рукой и ударом силы отбросил женщину на три сажени назад.
— Здесь тебе не место, — сказал он холодно. — Возвращайся.
Женщина в чёрном стиснула зубы, глаза её вспыхнули гневом:
— Никто ещё не смел так говорить со мной!
Ого, какая важная особа! Я внимательно рассмотрела её сверху донизу.
И когда заметила на её рукаве вышитый узор феникса, у меня внутри что-то щёлкнуло. Похоже, я догадалась, кто она.
После того как их древний Повелитель Демонов упал в Демоническую Бездну и так и не вернулся, у демонов нового владыки больше не было.
Власть перешла к перерождающимся «девам духа», но за век эти «девы» превратились в настоящих цариц.
Чёрные одежды, узор феникса, длинная шпилька с крыльями —
всё сходилось. Похоже, передо мной стояла новая правительница Мира Демонов Лин Нюй.
Я уже давно не интересовалась делами Трёх Миров, поэтому то, что я её не знала, простительно. И то, что она не знала меня, тоже было нормальным.
Закончив размышлять, я перевела взгляд на Лю Юэ, и невольно задумалась ещё глубже.
Если он обручён с новой Повелительницей Демонов, значит, родом тоже не из простых. И тогда возникает вопрос, с какой стати ему понадобилось таскаться на мою забытую богами гору, к престарелой, обессиленной старухе, и «ухаживать» за мной?
Хотя… постойте.
Имя Лю Юэ… почему оно вдруг кажется мне знакомым?..
— Уходи, — произнёс он, не обращая внимания на слова демоницы.
Голос его стал холодным, чужим, совсем не таким мягким, каким он говорил со мной.
— Не заставляй меня повторять.
— Между нами был лишь союз ради клана, — процедила она. — Мне нет дела до твоих симпатий, как и тебе до моих. Но ты не должен был покидать меня во время свадьбы. И уж точно не должен говорить со мной в таком тоне. Никто никогда так не унижал меня!
— Значит, я первый, — спокойно ответил Лю Юэ.
Воздух словно на мгновение застыл. Я обошла его сбоку, и Лю Юэ опустил глаза. Когда же в его зрачках отразился мой силуэт, то взгляд стал неожиданно мягче. Но что бы он ни сделал, то, что я должна была сказать, сказать следовало:
— Ты знаешь, что острый язык иногда убивает? — спросила я.
Лю Юэ лишь усмехнулся:
— Знаю.
Как только эти слова сорвались с его губ, вокруг Лин Нюй взорвалась демоническая мощь, и спокойствие моего двора, хранившееся веками, разорвалось на куски.
Груша на дворе была вырвана с корнем, землю и камни швырнуло в воздух невидимой силой. Лю Юэ встал передо мной и прикрыл меня собой, я даже не почувствовала на теле ни царапины, хотя и не воспользовалась своей магией.
Взгляд мой упал в угол двора, под грушу, и я оцепенела. Там, под землёй, реди корней, всё ещё покоился кувшин грушевого вина, тот самый, что Цин Хань однажды для меня приготовил.
Когда земля над кувшином была содрана, моё сердце дрогнуло, и прежде, чем кто-то успел среагировать, я рванулась к старому глиняному сосуду и закрыла его собой. За спиной я услышала звук, будто кто-то рвал мою кожу и плоть.
Я держала сосуд, но у его горлышка образовалась трещина, изнутри разлился аромат многолетнего вина, тот запах, что возвращал мне солнечные картины из далёкого прошлого, и в грудь мне вонзилась печаль, смешанная с болью и внезапным, давно забытым приливом ярости.
Моя сила взметнулась, и я обрушила на Лин Нюй всю свою оставшуюся ци, заставляя её магию отступить. Демоница опешила:
— Что…
Я повернулась, и мой взгляд, словно прорезая осевшую пелену пыли, устремился прямо на неё:
— Учитывая твою молодость и невежество, я изначально хотела быть снисходительной… — начала я.
Мой Божественный Меч Шэнь Цзянь был украден Цин Ханем и исчез вместе с ним в Демонической Бездне. И хотя тело моё меня уже подводит, это не значит, что я стала бесполезной:
— Как смеешь ты на горе Вуай Шань быть такой самонадеянной?
Демоница прищурилась, явно возмущенная моими словами. Лю Юэ нахмурился и протянул руку, желая остановить меня. Но он не успел сделать и шага, как я уже собрала всю силу горы Вуай Шань, сгустив её в меч, из нематериального сделала осязаемое. Пока оба они приходили в себя, я уже нацелила остриё меча на её шею.
Как только остриё начало разрезать кожу, она удивлённо вздрогнула и в последний миг увернулась, отскочив на несколько шагов. Не дав ей прийти в себя, я снова нацелила меч прямо в её сердце.
Каждый мой удар был смертелен. Юная Владычица Демонов отступала снова и снова, перекатывалась, уходила с линии атаки, пока, не потеряла всё пространство для маневра и не растворилась в воздухе, исчезнув из моего двора. Однако я ещё чувствовала её дыхание где-то рядом.
Я вскинула меч, затем резко вонзила клинок в землю, и холодно произнесла:
— Когда я сражалась с вашей Прародительницей, будущей Повелительницей Демонов, тебя ещё и на свете не было. А ты, мелкая выскочка, смеешь дерзить передо мной? Ищешь смерти?
С этими словами я разорвала покой в своём дворе волной духовной силы. Даже Лю Юэ пошатнулся и невольно отступил на шаг.
К этому мгновению ауры демоницы в саду больше не ощущалось.
Похоже, я сумела напугать её не меньше, чем избить, и она сбежала.
Тишина вернулась так же внезапно, как и была нарушена. Я же больше не могла удерживать свою силу и позволила ей рассеяться во все стороны.
— Мой клинок всё ещё острый, — усмехнулась я самой себе.
Но смех оборвался, в груди вскипела кровь, я не успела её удержать и закашлялась, ощущая, как тёплая красная струйка скользит сквозь губы.
Я стёрла её тыльной стороной ладони и, глядя на яркую алую каплю, не почувствовала ничего.
Ни боли, ни страха.
Только оцепенение.
Да, я просто окаменела внутри.
Ведь в моей жизни больше не осталось ничего живого, ни одного человека, ради которого стоило бы жить.
Глаза затуманились, мир начал кружиться, и кто-то поддержал меня за плечо, не давая упасть на землю.
Я не поблагодарила. Слова благодарности будто застряли где-то между сердцем и горлом. Я сказала только одно:
— Помоги… закрой кувшин под грушей. Это единственное… что осталось от Цин Ханя…
Последнее свидетельство, что он когда-то проходил через мою жизнь.
Ответа я не услышала.
Веки стали тяжёлыми, мир провалился во мрак.
И я больше ничего не чувствовала.
Старый Мастер — Список глав