Лошань, собрав всю волю в кулак, подошёл к Мудань и тётушке Фэн и поклонился. Потом жаловался:
— В эти дни я всё время следую за господином, дел много.
Мудань знала, что Ли Син в последние дни был занят похоронами супруги вана Нин, и с улыбкой ответила:
— Хоть и занят, но, наверное, многому научился?
Лошань с улыбкой подтвердил:
— Вот именно.
Мудань слегка повернула поводья и направила лошадь в тень под раскидистым деревом.
— День стоит такой жаркий… Мой дом совсем рядом. Хочешь, зайдём — отдохнёшь немного?
Юйхэ поспешила встрять:
— Он сказал, что не пойдёт. Говорит, у него важное дело, которое он должен вам доложить. И уже собирается уходить.
Словно в ответ, Мудань окинула Лошаня взглядом — застенчивым и неуклюжим, он стоял, скованно опустив руки, слова с трудом подбирал и совсем не выглядел довольным. Сердце подсказывало ей, что всё связано с Ли Сином. Но она прекрасно понимала — встречаться с ним тайком уже нельзя. Поэтому, взяв себя в руки, она мягко, но твёрдо спросила:
— Что за дело? Говори.
Лошань бросил взгляд на тётушку Фэн, которая без тени смущения стояла вплотную к Мудань, словно защищая её своим присутствием. Он осознал — сегодня исполнить волю господина Ли в совершенстве не удастся. Собрав всю решимость, он тихо начал:
— Мой господин велит передать, что он осведомлён обо всём, что происходит на вашем загородном поместье, и просит не беспокоиться. Он обещает, что самое позднее через пару дней все дела будут улажены. Но есть кое-какие моменты, на которые стоит обратить внимание, и он хочет с вами ими поделиться.
Мудань на мгновение замолчала, затем тихо улыбнулась и сказала:
— Передай ему мою благодарность. Но пока не стоит его тревожить. Я уже говорила с дядей — он сам всё уладит. А то, что могла подготовить я, почти готово. Не думаю, что что-то пойдёт не так, а если и случится — справимся. Он занят, так пусть не отвлекается и отдохнёт как следует, когда появится возможность.
Лошань, услышав её решительный отказ, просто не поверил своим ушам. Его добрые намерения встречали жёсткий отпор, словно она вовсе не слышала слов. Разве она не понимает, что те «важные моменты», о которых он говорил, на самом деле — лишь предлог? Предлог, чтобы увидеть её, поговорить с ней, хоть немного. Неужели она так бессердечна? Или, может, просто глуха к тому, что её действительно ценят? Скорее всего, она стала слишком суровой, и это было обидно, ведь его господин так трепетно о ней заботился.
Поднимая взгляд, Лошань заметил, что в её глазах больше нет той прежней простоты. Она стала иной, более строгой, более неприступной. И это ощущение почему-то не покидало его.
Мудань внимательно смотрела на Лошаня, видя всю его растерянность, обиду и недоумение, скрытые за попытками сдержать недовольство. Она тихо вздохнула про себя, а затем, собираясь с силами, улыбнулась с некоторой натяжкой:
— Видишь ли, я сегодня именно по этому делу и пришла. Правда, ничего серьёзного. Если вдруг столкнусь с чем-то, с чем не смогу справиться сама, обязательно обращусь за помощью к дяде. Ты скажи ему, пусть не волнуется.
Она сделала паузу и добавила:
— А может, ты пойдёшь со мной домой, поешь, а потом уже передашь ответ?
Лошань бросил взгляд на тётушку Фэн и Юйхэ — зная, что, даже если пойдёт с ней, разговаривать наедине всё равно не получится, — вежливо отказался:
— Благодарю, но у меня ещё есть дела.
Мудань не стала настаивать. Она скомандовала Юйхэ протянуть ему несколько десятков монет:
— Жарко сегодня… После собрания обязательно купи себе холодного тао и хорошо отдохни.
Лошань принял деньги, поклонился Мудань и поспешно удалился. Он не возвращался домой — прямо направился в район Аньифань, где среди толпы отыскал Ли Сина и взглянул на него с оттенком жалости.
Ли Син, обессиленный и пересохший во рту от волнений, чувствовал, как в груди разгорается маленькое, но жгучее пламя. Он увидел, как Лошань смотрит на него полными жалости глазами, но молчит. Это разожгло в нём ярость.
— Если есть что сказать — говори! Зачем притворяться дураком? — сорвался он.
Лошань вздрогнул от резкости и, подавляя обиду, ответил:
— Да я просто не могу сказать, честно…
Ли Синь рассмеялся, несмотря на злость, вытер пот со лба и резко ткнул пальцем в лоб Лошаню:
— Ты не для того здесь, чтобы строить из себя героя! Говори прямо! У меня нет времени на твои игры.
Лошань надул губы:
— Она сама не хочет помощи. Говорит, справится сама, а если нет, есть ещё её дядя. А тётушка Фэн смотрит как на врага, стоит рядом, будто только и ждёт, чтобы сорвать слово. Даже пару добрых слов сказать не дают, сразу гонят обратно.
Ли Син на мгновение замолчал, затем натянул улыбку:
— Если она действительно способна сама решить всё — это, конечно, прекрасно.
Сказав это, он повернулся и вновь растворился в толпе, скрывая в душе свою тревогу и сомнения.
Лошань тихо вздохнул и проворчал себе под нос, следя за спиной Ли Синя, который неутомимо исчезал в толпе. В глубине души он пожалел, что поддался сиюминутному порыву и сказал то, что сказал. Но теперь уже не смел позвать Ли Синя обратно.
В этот момент подошёл Цаншань — старший и гораздо более крепкий — и с гневом хлопнул Лошаня по голове.
— Ты, кусок плёночной шелухи, дурак! Меня не было и минуты, а ты уже напортачил!
Цаншань оказался сильнее: удар повалил Лошаня на землю, а деньги из рукава рассыпались по мостовой. Цаншань схватил его за воротник и грубо оттолкнул в угол, презрительно усмехаясь:
— Ну да, неспособен справиться с делом, да ещё награду взял, а теперь специально портишь нам нервы? Вот это вымахал, малый сорванец!
Лошань, закрывая голову руками, пробормотал сквозь зубы:
— Я же ничего не придумал, именно так она и сказала. По-моему, она к господину равнодушна. Господин зря за неё беспокоится.
Не успел он договорить, как получил новый удар по щеке. От боли он вскрикнул:
— Зачем ты меня опять бьёшь? Что я не так сказал?
Цаншань резко вскрикнул:
— И эти слова ты тоже наговорил? Всё из-за тебя всё испорчено! — он замахнулся, чтобы нанести ещё один удар, но тут сзади схватил его за руку Ли Син, голос его прозвучал тихо, но сдержанно:
— Ты что, специально пришёл позорить меня?
Его взгляд упал на рассыпанные по земле медные монеты, и в его глазах мелькнула едва заметная усмешка:
— Это она тебе дала?
Лошань жалобно моргнул и заговорил:
— Господин, я не выдумывал ничего, именно так сказала госпожа Мудань. Только она ещё поблагодарила вас и попросила не волноваться, а просто сделать своё дело и побольше отдыхать. Я даже не успел договорить, как вы уже ушли.
Он украдкой посмотрел на Ли Сина, стараясь понять, изменилось ли хоть немного его отношение к нему.
Ли Син бросил на него холодный взгляд и без эмоций произнёс:
— Даже сообщение передать не можешь полно, лучше больше не ходи со мной.
С этими словами он развернулся и ушёл.
Лошань, почесывая затылок, был искренне озадачен — как так получилось, что господин стал выглядеть ещё более недовольным?
Вдруг он получил пощёчину от Цаншаня — с оттенком разочарования в голосе:
— Ты, глупец! Если госпожа снова спросит, ты знаешь, что говорить, да?
Лошань, чувствуя обиду, поспешно ответил:
— Не бей меня, я, конечно, знаю!
Цаншань с лёгким презрением бросил на него взгляд, но поспешил догнать Ли Синя, улыбаясь и ласково произнеся:
— Господин, что вы желаете помочь — это только к лучшему.
Ли Синь спокойно, почти без эмоционально сказал:
— Пойди и разведай, что она за эти дни делала.
Мудань не пришла к нему, когда ей нужна была помощь, а искала Ли Юаня — разве он не видел, что она сознательно избегает именно его? Она утверждала, что справится сама, но что же она, на самом деле, могла сделать? Да, после того инцидента с разводом она изменилась, стала твёрже, но изначально у неё была мягкая натура, и её возможности оставались ограниченными. Если она не желала принимать помощь открыто, он тайно вмешается, как бы то ни было.
Цаншань кивнул и поспешил исполнить приказ. Он оказался намного сообразительнее Лошаня и без лишних объяснений направился прямо в дом семьи Хэ. Там, не таясь, сообщил, что действует по поручению госпожи Цуй, и попросил проследить за делом. Так ему удалось разузнать всё необходимое.
Услышав о делах, которыми занималась Мудань, Ли Син невольно горько усмехнулся. Похоже, в этой ситуации он действительно мало чем сможет помочь. Она изменилась — стала совсем другой, не такой, какой была прежде.