Книга судьбы заговорила:
— Всё выяснилось. Этот бессовестный домовладелец — сплошное черное сердце: с моими людьми заключил договор аренды, а сразу после того продал квартиру этому типу. Уж и впрямь люди испортились, нравы упали.
Лифт открылся, и в коридор вышла группа людей. Он схватил меня за руку, втолкнул в квартиру и захлопнул за нами дверь.
Внутри стояла кромешная тьма; мы были так близко, что слышали, как бьются сердца.
— Ты что творишь?
Он отпустил меня и включил свет.
Мебель оказалась действительно добротной: игровая приставка, беговая дорожка, стиральная машина — всё, что душе угодно. Для квартиры по такой цене — это немыслимая роскошь. Но страннее всего было то, что каждая вещь предназначалась для двоих: тапочки, чашки — всё парное, мужское и женское.
— Похоже, этот парень всё заранее продумал, — сказала Книга судьбы. — Я проверила, он узнал, что мы сняли эту квартиру, и только потом её купил. А вчера ночью ещё и всю обстановку сменил.
— Ну и богач же он.
Обычно писец старается не привлекать внимания, чтобы никто не мешал ему творить. Поэтому в каждом мире мой бюджет всегда ограничен. На этот раз Книга судьбы, пожалев меня, когда я жила как Су Юньци, не поскупилась и сняла для меня вполне приличное жильё.
— Это ведь я раньше у хозяина снимала эту квартиру… — пробормотала я.
Если новый владелец откажется признавать договор и выставит меня за дверь, бедному писцу придётся и вовсе несладко.
Он указал на одну из спален и спокойно произнёс:
— Ты живи там. Я в другой.
— Вместе? — вырвалось у меня.
— Можешь считать, что меня нет. Каждый сам по себе.
Он лениво бросил это и направился в ванную.
— Эй, как тебя зовут? — крикнула я ему вслед.
— Лу Хуай, — ответил он, не оборачиваясь.
Лу Хуай? Лу Хуай! Да это же тот самый актёр, о котором болтали в лифте те две девушки!
Я прошла на кухню, открыла холодильник и невольно ахнула. Никогда не видела, чтобы холодильник был так набит едой.
— Кстати, пользуйся всем, что хочешь, — донёсся из ванной его голос.
Я скривила губы. Вот уж кому живётся на широкую ногу. А я, писец, едва свожу концы с концами.
Не стесняясь, я сварила себе миску пельменей.
Достав Книгу судьбы, я ела и одновременно пыталась заглянуть в судьбу Лу Хуая, но страницы оставались пустыми.
— До сих пор не поняла? — прозвучал голос Книги. — Он не из твоего мира. — Не догадалась, кто он?
Рука дрогнула, миска выскользнула и разбилась, ошпарив мне ногу. Сердце забилось чаще. Я торопливо собирала осколки и порезала ладонь.
Вдруг моё тело стало лёгким. Кто-то поднял меня на руки.
На лоб упали тёплые капли воды, и я наконец увидела его лицо. Сердце гулко билось в груди.
Его волосы были влажными, на губах играла улыбка, а в глазах мерцали крошечные звёзды.
— Почему ты всё время умудряешься себя ранить?
Я улыбнулась. Он снова нашёл меня.
— Давненько не виделись, Улэ Хуай.
Великолепно!!
Спасибо за перевод, все отлично. Встретились в реальности -это замечательно.!!! Пойду ка я теперь посмотрю дорамку.
Благодарю за перевод))
Не понравилось. Рвано и запутанно.
И само по себе слово “писец” как-то неприятно читать. Вроде бы и есть такое слово, но нервирует. Переводчикам спасибо за перевод.
Не могу не согласиться насчет того что рвано. Я бы даже сказала что как то галопом по Европам. Все быстро, без проработки деталей , чувств. В голову приходит сравнение с мини дорамами, где сюжет супер динамичен и иногда от этого страдает логика.
При этом новелла необычная, такого поворота событий я не ожидала и ранее не встречала.
Я поискала синонимы… Щелкопер, летописец, писарь… Хз ничего не приглянулось. “Кто пишет книгу судеб”… Писец;)
Я тоже на этом слове остановилась)
Огромное спасибо за перевод 🌹
Канал растёт и вместе с ним растёт количество переводчиков и переведенных новелл. Это очень радует. Здесь каждый найдет себе новеллу по своему вкусу.
Прочитано мигом. Понравилось. Вот это Автор накрутил перерождений. Особенно удивило, что в одном из последних, девочка вернулась в мир… своей мамой. Ну и хэппи энд, естественно, порадовал. Что касается рваного повествования. Ну так это мини-новелла. В таких работах непросто скроить сюжетные линии так, чтобы и логика была, и интрига… Благодарю за перевод!