Когда я вернулась с Нин Сиши в настоящее время, она уже была мертва.
С момента нашего ухода здесь прошло всего лишь четверть часа. Я осторожно уложила её тело на кровать и, не оглядываясь, ушла.
На улице шёл дождь. Тихий, весенний дождь. Я забыла взять зонт и просто шла, как есть.
Проходя мимо павильона Тяньсян, я увидела, как оттуда вышел Су Цзычэн. Он громко кричал, прощаясь с друзьями, но возвращался один.
Окутанный холодом одиночества, словно покрытый инеем, он шел домой. Я невольно пошла за ним. Мы прошли немалый путь, пока он внезапно не остановился.
Там росло старое персиковое дерево. Мне оно тоже было знакомо.
В это мгновение я услышала его голос:
— Почему ты идёшь за мной?
— Нин Сиши умерла, — тихо ответила я.
Он вздрогнул всем телом, и помолчав некоторое время, прошептал сиплым голосом:
— Невозможно. Она была так молода, и всегда была в добром здравии. Каждый день ждала меня у дверей и ради меня преодолела тысячи ли до границы, чтобы вытащить меня из мёртвых… — Его голос прервался, губы скривились, глаза уже наполнились слезами, но он всё же смог договорить. — Такая женщина, как она… Ты хочешь сказать… она умерла?
— Но она действительно умерла, — сказала я. И мой голос вдруг тоже стал хриплым и чужим. — Она умерла в тот день, когда тебе исполнилось восемнадцать. Она встретила тебя в самый прекрасный момент своей жизни, в самом прекрасном месте, с самым прекрасным лицом Сяо Янь. Я смотрела на старое персиковое дерево и начала рассказывать всё то, что, наконец, поняла, вернувшись из прошлого.
— В тот день она встретила тебя здесь. Она всегда считала себя уродливой, поэтому я изменила её внешность и дала ей лицо Сяо Янь. Она всегда думала, что ты любишь Сяо Янь, поэтому научилась всему, что умела Сяо Янь. Все её жесты, макияж… И даже тот ароматный мешочек, который могла сделать только Сяо Янь. В тот день шёл весенний дождь, цвело персиковое дерево. Она держала в руках зонтик из восьмидесяти четырёх бамбуковых палочек… и попросила меня привести тебя сюда. Она не хотела уходить… Она говорила, что лучше умереть в прошлом, чем вернуться обратно… И тот потрясающий танец она станцевала для тебя, потратив последние капли своей жизненной силы. Свою жизнь она прожила только для тебя.
Я подняла глаза и посмотрела на него.
Он молчал.
Он продолжал улыбаться, глядя на старое персиковое дерево, слёзы медленно текли по его лицу.
Я не сказала больше ни слова и повернулась, чтобы уйти. Он не остановил меня. Только спустя какое-то время я услышал за спиной его безумный смех.
***
В ту же ночь дворец принца Дэ охватило пламя. Огонь был яростен, языки пламени взмывали в небо. Даже стоя на стене городской башни, я могла видеть зарево.
Я вновь стояла под тем самым старым персиковым деревом, чувствуя, как весенний дождь холодными струйками стекает по коже. Сзади ко мне подошёл человек в белой одежде, с тёмными волосами и зелёным фонарём в руке.
— Он вернулся и увидел, что у Нин Сиши действительно было лицо Сяо Янь, — сказал он. — Тогда он поверил всему, что ты сказала.
Его голос был спокойным и умиротворяющим.
Я невольно рассмеялась.
— Мо Жань, поздравляю тебя, — сказала я, подняв лицо к небу. — Ты получил Двенадцатую Душу — Душу Уродства.
Он молчал, стоя за моей спиной, и я не знала, о чём он думал.
Я смотрела на хмурое небо, на опавшие лепестки и думала о той девушке.
Весенний дождь.
Цветы персика.
Прекрасная девушка.
Она стояла под персиковым деревом с зонтом из восьмидесяти четырёх бамбуковых палочек, улыбаясь кротко и спокойно.
Су Цзычэн мечтал найти ту самую девушку, что где бы он ни был, в какие бы дали ни уходил, дома его ждала бы она, чтобы открыть ему двери и встретить на пороге с улыбкой.
И он её нашёл.
Конец