Одержимый наследный принц — мой бывший муж: Перерождение — Глава 148

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Шэнь Чжи опустил глаза, некоторое время оценивающе разглядывая её, и сказал:

— Чжан-мама сказала, что ты, едва вернувшись, сразу побежала в переулок Цыин? Разве не говорили тебе, что там живут люди трёх учений и девяти школ?

— Шии-шу — спаситель Чжао-Чжао, раз уж я вернулась, как я могла не отправить ему два кувшина хорошего вина?

Шэнь Чжи покачал головой, выглядя несколько беспомощным:

— В следующий раз позволь Цзян-гуаньцзя отнести их за тебя, ты теперь дагунян, а не дитя малое, как раньше.

Шэнь Чжи отвёл Жун Шу в зал Саньшэн, велел подать чай и принял вид человека, желающего обстоятельно с ней поговорить.

Он отхлебнул чаю и произнёс:

— Твоя нян говорила, что ты вернулась в Янчжоу, чтобы развеяться, но сначала расскажи цзюцзю, почему ты захотела развод?

— Просто разлюбила, да и не хочу всю жизнь быть запертой в хоучжай1, — Жун Шу посмотрела на Шэнь Чжи и с улыбкой, полной радости, сказала: — Я слышала от Шии-шу, что до замужества а-нян часто ездила с цзюцзю и вайцзуфу обсуждать торговые дела, и тогда а-нян жила очень весело, а теперь она заперта в хоуфу, и жизнь её совсем не радостна. Цзуму постоянно сурова с а-нян, фуцинь (отец) тоже отдалился от а-нян. Чжао-Чжао правда не желает вновь повторять судьбу А-нян.

Услышав, как Жун Шу упомянула Шэнь Ичжэнь, рука Шэнь Чжи, державшая чайную чашку, слегка замерла. В прозрачной жидкости чая отразились его глаза, выражение которых было трудно разобрать.

— Твоя нян вышла замуж в хоуфу, чтобы сохранить семью Шэнь, она всегда была человеком, заботящимся об общей картине, — Шэнь Чжи слегка поднял глаза, глядя на Жун Шу, и сказал: — А вот ты, как можно было развестись, не проронив ни звука? Знаешь ли ты, сколько усилий потратила твоя нян, чтобы выдать тебя замуж в семью Гу? Впредь не будь такой своенравной.

Говоря это, он потёр переносицу и добавил:

— Ну да ладно, раз уж развелась, то хорошенько побудь со своей нян. Сколько времени ты хочешь играть в Янчжоу?

Жун Шу недовольно произнесла:

— Почему кажется, что цзюцзю не рад приезду Чжао-Чжао в Янчжоу? Я-то думала, что цзюцзю будет очень рад видеть Чжао-Чжао, а вы, едва открыв рот, спрашиваете, когда я уеду. Знай я это раньше, не приехала бы! В конце концов, если не в Янчжоу, у меня есть и другие места, где можно развеяться.

Услышав эти ребяческие слова, Шэнь Чжи невольно рассмеялся:

— Кто сказал, что цзюцзю не рад твоему приезду? Живи сколько хочешь, цзюцзю не будет торопить тебя с отъездом, идёт? У цзюцзю в это время есть важные дела, если захочешь выйти, не забудь попросить Цзян-гуаньцзя отправить кого-нибудь с тобой, не бегай повсюду одна.

Только тогда Жун Шу расцвела в улыбке:

— Со мной сестрица Ло Янь, зачем ещё Цзян-гуаньцзя отправлять людей следить? Почему цзюцзю всё ещё считает Чжао-Чжао ребёнком? Только что ведь говорили, что я дагунян.

Шэнь Чжи не стал отрицать, в душе он всегда относился к Жун Шу как к ребёнку, и знал, что характер у этого дитя такой же упрямый, как у Чжэнь-нян. Услышав это, он вздохнул и сказал:

— Как хочешь, но играть можно только в городе, если нужно выехать за город, обязательно возьми с собой людей из фу.

Жун Шу с улыбкой согласилась и вернулась в павильон Иланьчжу. Улыбка на её лице постепенно угасла.

Характер а-нян всегда был таким: сообщать о радостях, не сообщая о бедах2.

Она не могла по собственной инициативе упомянуть цзюцзю о своём положении в дом хоу. Но судя по тому, что только что сказал цзюцзю, он, похоже, всегда ясно знал, какой жизнью жила а-нян.

Знал, но позволял этому происходить. Неужели в прошлой жизни ему было всё равно, жива а-нян или мертва?

Чжан-мама вышла из-под крытой галереи навстречу, улыбаясь:

Гунян, неужто да-е снова вас отчитал?

Жун Шу подсознательно посмотрела на Чжан-маму.

Чжан-мама… тоже человек семьи Шэнь. Когда-то у а-нян были тяжёлые роды. Родив её, она пробыла в беспамятстве больше полмесяца.

Именно тогда Чжан-мама пришла к ней, чтобы стать её жунян (кормилицей).

Как только эта мысль появилась, Жун Шу остолбенела.

Она не доверяет цзюцзю, не доверяет людям семьи Шэнь, но как она может не доверять Чжан-маме?

Не говоря уже о том, что купчая3 Чжан-мамы находится в руках а-нян, разве она не знает о сердце Чжан-мамы, преданном ей?

В прошлой жизни, когда Чан Цзи собирался отправить её в сад Сышиюань, он изначально не хотел, чтобы кто-то посторонний следовал за ней. Чжан-мама разбила голову в кровь, умоляя Чан Цзи позволить ей пойти вместе, и до самой своей смерти Чжан-мама всегда была рядом, не покидая её.

Чжан-мама, видя, что Жун Шу ошеломлённо смотрит на неё, медленно моргнула и мягко спросила:

Гунян, уж не одержимость ли это?

Взгляд Жун Шу смягчился, она улыбнулась и, обняв руку Чжан-мамы, капризно сказала:

— Цзюцзю пожурил меня немного, но мне всё равно, я с таким трудом вернулась в Янчжоу, как я могу постоянно сидеть взаперти в Шэньюань? А-нян велела мне, вернувшись в Янчжоу, посетить родовой дом семьи Шэнь и навестить нескольких лаоцзуцзун. И не только лаоцзуцзун, я также хочу навестить Го-и (тётушка Го) и Шии-шу. Мама, вы должны прикрыть Чжао-Чжао!

Видя, что с Жун Шу нет ничего необычного, Чжан-мама с облегчением выдохнула.

О том, что Шэнь-ши поручила Жун Шу вернуться в родовой дом, она тоже знала, поэтому беспомощно согласилась:

— Лаону (старая рабыня) может прикрыть гунян, только гунян должна пообещать лаону, что не будет слишком увлекаться играми и не навредит себе.

Сказав это, она велела слугам приготовить для Жун Шу воду для омовения. Когда Жун Шу умылась, она тщательно зажгла благовония и, лишь дождавшись, когда с кушетки донеслось ровное дыхание, покинула спальню.

Ло Янь она устроила отдыхать в соседней комнате, зажгла благовония, так что та, вероятно, тоже уже видела сны.

На лице Чжан-мамы по-прежнему было мягкое и добродушное выражение, выйдя из павильона Иланьчжу, она неспешно направилась в зал Саньшэн.


  1. Хоучжай (后宅, hòuzhái) — «Внутренние покои» или задняя часть поместья. Пространство, традиционно отведенное для женщин семьи. ↩︎
  2. Сообщать о радостях, не сообщая о бедах (报喜不报忧, bào xǐ bù bào yōu) — идиома: скрывать плохие новости, чтобы не расстраивать близких. ↩︎
  3. Купчая (на людей) (身契, shēnqì) — Документ, подтверждающий право собственности на слугу. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы