«…»
Цин Е просто лишилась дара речи. Фан Лэй по-прежнему списывала у неё домашнее задание, и в последнее время Цин Е всё чаще чувствовала себя главой финансовой пирамиды: каждый день перед окончанием уроков её работа фактически уходила на «субдилерское» распространение, а потом почти весь класс списывал уже у её «партнёров». Это привело к тому, что в последнее время процент правильных ответов во втором классе стал запредельно высоким.
Цин Е поддразнила:
— Ты же у нас староста, а целыми днями списываешь домашку, неужели тебе не стыдно?
Панху смущённо почесал затылок.
— Пиши сам, а если что-то будет непонятно, я помогу тебе разобраться.
Панху решил, что это хорошая идея. В конце концов, делать уроки всем вместе было куда интереснее, и в навесе у дома Син У, где они обычно только ели, внезапно воцарилась атмосфера усердной учёбы и стремления к вершинам.
Даже Ли Ланьфан, проходя мимо на кухню, старалась ступать как можно тише, боясь им помешать.
Хуанмао и Син У съездили на велосипедах за готовыми мясными закусками. Спустя час Ли Ланьфан попросила их убрать тетради и садиться обедать.
Все они были частыми гостями в доме Син У, и только Ши Минь пришла впервые, поэтому она вела себя очень скованно: уткнулась в свою миску с белым рисом и даже не тянулась за закусками. Цин Е пододвинула к ней тарелку с уткой:
— Не стесняйся.
Ши Минь благодарно подняла на неё глаза, но, встретившись взглядом с сидящим рядом с Цин Е Син У, тут же испуганно опустила голову. Цин Е в недоумении уставилась на Син У, а тот лишь невинно пожал плечами, показывая, что ничего не сделал.
Затем она заметила жадный взгляд Панху, прикованный к утиной ножке. Син У с невозмутимым видом подцепил её палочками и уверенно положил в миску Цин Е. На этом надежды Панху угасли.
Поскольку все они были выпускниками, за столом неизбежно зашёл разговор о поступлении. Панху спросил Ши Минь, на какую специальность она хочет пойти. Ши Минь ответила, что мечтает изучать туристический менеджмент, чтобы в будущем иметь возможность побывать во многих местах.
Цин Е посмотрела на неё — какая наивная мысль. Она даже сомневалась, знает ли Ши Минь, какие основные дисциплины входят в курс туристического менеджмента. Ведь не все после выпуска становятся гидами. Тем не менее Цин Е чувствовала, что, хотя их судьбы с Ши Минь были разными, цель у них была одна: они обе хотели уехать отсюда и не желали мириться с оковами судьбы. Разница заключалась лишь в том, что Цин Е знала, как идти по своему пути, в то время как Ши Минь находилась в стадии слепца, блуждающего в темноте.
Поэтому Цин Е была готова протянуть ей руку помощи.
Затем Ши Минь спросила Панху:
— Банчжан, а ты на какую специальность планируешь поступать?
Панху проглотил большой кусок риса и задумался:
— Я… я ещё не знаю. Тут ещё вопрос, смогу ли я вообще поступить в колледж. Если пройду в какое-нибудь учебное заведение, то выберу что-нибудь наобум.
С этими словами он посмотрел на Цин Е:
— Цин Е, как ты думаешь, на кого мне лучше учиться с моими данными?
Цин Е, не задумываясь, выпалила:
— На мюзикл.
«…» Окружающие в недоумении уставились на неё. На самом деле она сказала это просто к слову, так как ей казалось, что пение может вылечить заикание Панху.
Хуанмао чуть не поперхнулся:
— Это ещё что за специальность такая?
— Вы видели такие мюзиклы, как «Призрак Оперы» или «Отверженные»? Там изучают основы теории музыки, вокал, актёрское мастерство и всё в таком роде.
Хуанмао усмехнулся:
— Моя жизнь и так достаточно отверженная, зачем мне ещё смотреть каких-то «Отверженных»?
Однако Панху воспринял это всерьёз и переспросил:
— Цин Е, а где на это учат?
Цин Е на мгновение задумалась:
— Насколько я знаю, такое отделение есть в Чжунси и Бэйу. Ещё в Китайском университете коммуникаций и Шанхайской театральной академии — в подобных школах искусств наверняка должно быть это направление.
Хуанмао тут же расхохотался и похлопал Панху по большому животу:
— Да ладно тебе, какой из него студент Центральной академии искусств? Разве что охранником на ворота попробовать устроиться. Если он выйдет на сцену с номером, зрители же потребуют деньги за билеты назад.
Все дружно рассмеялись, даже Ши Минь, прикрыв рот рукой, тихонько хихикнула. Панху и сам глуповато улыбался, но Цин Е совершенно серьёзно возразила:
— Вы когда-нибудь видели постановку, которая держалась бы только на красавцах и красавицах? В любом успешном спектакле всегда есть характерные персонажи разных типов. Попробуйте взять любую пьесу и убрать из неё ярких актёров второго плана — разве она останется интересной?
Хуанмао не нашёлся что ответить и кивнул:
— Это верно. Красным цветам всегда нужны зелёные листья1.
Брат, я верю в тебя — из тебя получится очень масштабный «зелёный лист».
Панху лишь продолжал посмеиваться.
Цин Е перевела взгляд на Хуанмао и спросила:
— А ты? Что будешь делать после выпуска?
— Сдам на права, — ответил Хуанмао.
«…»
Какая великая мечта.
Хуанмао продолжил:
— В университет я всё равно не поступлю. Мой отец всю жизнь за рулём, так что я планирую наследовать дело отца: получу права и буду водить машину вместе с ним.
Цин Е внезапно повернулась к Син У:
— Ты тоже сдай.
Син У сухо ответил:
— Не буду.
Цин Е капризно надула губки, и Син У тут же улыбнулся:
— Зачем мне это? Я не собираюсь работать водителем.
— А если в будущем кто-нибудь подарит тебе машину, как ты на ней уедешь?
Син У с иронией произнёс:
— Кто это мне, чёрт возьми, подарит машину? Больной, что ли?
Хуанмао вставил:
— У-гэ, зря ты так. Вот выйдет наша Цин Е в люди, станет крутой и ещё подарит тебе Мерседес.
Цин Е улыбнулась ему, а Син У запустил в Хуанмао палочками для еды:
— Проваливай. У меня зубы крепкие, я мягкий рис не ем2.
Хуанмао показалось, что эти слова звучат как-то странно. Разве подарок сестры брату — это «мягкий рис»? Впрочем, размышлять об этом он не стал.
Цин Е под столом потянула Син У за край одежды и повторила:
— Сдай на права.
Син У искоса взглянул на неё:
— Почему ты так настаиваешь?
— Не знаю. Мне просто кажется, что ты будешь выглядеть очень круто за рулём.
Раз уж девушка так сказала, что оставалось делать? Придётся сдавать.
Син У ничего не ответил, но накрыл своей ладонью руку Цин Е, которая всё ещё держала его за край одежды. И хотя все сидели за одним столом, обедали и болтали, никто не видел их тайных движений. От этого скрытого жеста оба они понимающе улыбнулись.
От автора:
Были ли у вас в подростковом возрасте безумные мечты? Прикладывали ли вы усилия ради них? Боролись ли? Пробовали?
Эти молодые люди ещё не подозревают, что случайная фантазия может уронить семя в сердце каждого. Оно будет медленно расти и пускать ростки, ожидая момента, когда превратится в могучее дерево или окажется просто сном.
Если вы, читая этот текст, находитесь в этом прекрасном возрасте, то поздравляю: ваша жизнь — чистый лист. Вы можете взять кисть и смело нарисовать то будущее, которое хотите.
Должны ли «старые тётушки» сдаваться? Нет, по крайней мере, я каждый день продолжаю трудиться ради огня, что не гаснет в моём сердце. Будем же поддерживать друг друга.
Кстати говоря, Цзюй-шифу, права — это очень важно. Как же ты будешь «рулить» без прав? Старшая кузина так верит в твои навыки вождения… Кхм-кхм, с самого начала было ясно, что это будет серьёзное послесловие.
- Красным цветам всегда нужны зелёные листья (红花总要绿叶配, hóng huā zǒng yào lǜ yè pèi) — метафора о том, что главному герою необходимо достойное окружение. ↩︎
- Есть мягкий рис (吃软饭, chī ruǎn fàn) — выражение, означающее жить за счёт женщины, быть на иждивении. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.
Автор все верно пишет в послесловии: в юности сказанное вскользь слово может стать направлением по жизни, а тетушкам не стоит терять надежды и думать, что поздно что-то менять 😄