Писец — Глава 39

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Книга судьбы заговорила:

— Всё выяснилось. Этот бессовестный домовладелец — сплошное черное сердце: с моими людьми заключил договор аренды, а сразу после того продал квартиру этому типу. Уж и впрямь люди испортились, нравы упали.

Лифт открылся, и в коридор вышла группа людей. Он схватил меня за руку, втолкнул в квартиру и захлопнул за нами дверь.

Внутри стояла кромешная тьма; мы были так близко, что слышали, как бьются сердца.

— Ты что творишь?

Он отпустил меня и включил свет.

Мебель оказалась действительно добротной: игровая приставка, беговая дорожка, стиральная машина — всё, что душе угодно. Для квартиры по такой цене — это немыслимая роскошь. Но страннее всего было то, что каждая вещь предназначалась для двоих: тапочки, чашки — всё парное, мужское и женское.

— Похоже, этот парень всё заранее продумал, — сказала Книга судьбы. — Я проверила, он узнал, что мы сняли эту квартиру, и только потом её купил. А вчера ночью ещё и всю обстановку сменил.

— Ну и богач же он.

Обычно писец старается не привлекать внимания, чтобы никто не мешал ему творить. Поэтому в каждом мире мой бюджет всегда ограничен. На этот раз Книга судьбы, пожалев меня, когда я жила как Су Юньци, не поскупилась и сняла для меня вполне приличное жильё.

— Это ведь я раньше у хозяина снимала эту квартиру… — пробормотала я.

Если новый владелец откажется признавать договор и выставит меня за дверь, бедному писцу придётся и вовсе несладко.

Он указал на одну из спален и спокойно произнёс:

— Ты живи там. Я в другой.

— Вместе? — вырвалось у меня.

— Можешь считать, что меня нет. Каждый сам по себе.

Он лениво бросил это и направился в ванную.

— Эй, как тебя зовут? — крикнула я ему вслед.

— Лу Хуай, — ответил он, не оборачиваясь.

Лу Хуай? Лу Хуай! Да это же тот самый актёр, о котором болтали в лифте те две девушки!

Я прошла на кухню, открыла холодильник и невольно ахнула. Никогда не видела, чтобы холодильник был так набит едой.

— Кстати, пользуйся всем, что хочешь, — донёсся из ванной его голос.

Я скривила губы. Вот уж кому живётся на широкую ногу. А я, писец, едва свожу концы с концами.

Не стесняясь, я сварила себе миску пельменей.

Достав Книгу судьбы, я ела и одновременно пыталась заглянуть в судьбу Лу Хуая, но страницы оставались пустыми.

— До сих пор не поняла? — прозвучал голос Книги. — Он не из твоего мира. — Не догадалась, кто он?

Рука дрогнула, миска выскользнула и разбилась, ошпарив мне ногу. Сердце забилось чаще. Я торопливо собирала осколки и порезала ладонь.

Вдруг моё тело стало лёгким. Кто-то поднял меня на руки.

На лоб упали тёплые капли воды, и я наконец увидела его лицо. Сердце гулко билось в груди.

Его волосы были влажными, на губах играла улыбка, а в глазах мерцали крошечные звёзды.

— Почему ты всё время умудряешься себя ранить?

Я улыбнулась. Он снова нашёл меня.

— Давненько не виделись, Улэ Хуай.

꧁ ⸻ Конец ⸻ ꧂

Переписать судьбу — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Спасибо за перевод, все отлично. Встретились в реальности -это замечательно.!!! Пойду ка я теперь посмотрю дорамку.

    1
  2. Не понравилось. Рвано и запутанно.
    И само по себе слово “писец” как-то неприятно читать. Вроде бы и есть такое слово, но нервирует. Переводчикам спасибо за перевод.

    1
    1. Не могу не согласиться насчет того что рвано. Я бы даже сказала что как то галопом по Европам. Все быстро, без проработки деталей , чувств. В голову приходит сравнение с мини дорамами, где сюжет супер динамичен и иногда от этого страдает логика.
      При этом новелла необычная, такого поворота событий я не ожидала и ранее не встречала.

      1
    2. Я поискала синонимы… Щелкопер, летописец, писарь… Хз ничего не приглянулось. “Кто пишет книгу судеб”… Писец;)

      1
      1. Я тоже на этом слове остановилась)

  3. Огромное спасибо за перевод 🌹
    Канал растёт и вместе с ним растёт количество переводчиков и переведенных новелл. Это очень радует. Здесь каждый найдет себе новеллу по своему вкусу.

    1
  4. Прочитано мигом. Понравилось. Вот это Автор накрутил перерождений. Особенно удивило, что в одном из последних, девочка вернулась в мир… своей мамой. Ну и хэппи энд, естественно, порадовал. Что касается рваного повествования. Ну так это мини-новелла. В таких работах непросто скроить сюжетные линии так, чтобы и логика была, и интрига… Благодарю за перевод!

    1

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы