Ляо Тинъянь сидела во дворе и сокрушалась по поводу своего опрометчивого поступка. Что с ней стряслось? Почему она выдумала эту нелепицу про наложницу? Гораздо проще было бы назвать себя обычной девушкой, похищенной злоумышленниками, которая хочет сбежать и просит помощи… подать лестницу, скажем. А потом — сунуть пару лян серебра за выручку, и на том покончить. Нет, она пошла и сказала правду. И вот результат. Мир, в котором она очутилась, лишь подтверждал одну старую истину: люди не верят тем, кто говорит искренне.
Хмурая служанка с шумом спустила вниз кучу мебели, проходя мимо Ляо Тинъянь и буркнула с нескрываемым раздражением:
— Кто бы мог подумать, что у госпожи такая сила! Столько всего перетаскали, наверняка устали. Только я бы на вашем месте не думала сбегать. Вы ведь тут чужая, местности не знаете. Даже если и выберетесь, без документов вас ни в один город не впустят. А пойдёте по пустырям, там разбойники шастают. В наши времена их пруд пруди. Одно неверное движение — и жизни лишитесь.
Ляо Тинъянь мысленно фыркнула:
«Тётенька, у вас с логикой всё в порядке? Вы — похитители, я — жертва. Не пытаться сбежать — это уже совсем поникнуть духом, а я так не умею».
Эта новая служанка появилась вскоре после того, как её перевели в этот двор по распоряжению Чэнь Юня. Та смотрела за ней неусыпно: даже когда приходил лекарь перевязать рану, она не давала им перекинуться и парой слов. А после неудачной попытки бегства её надзор стал ещё строже.
Просчиталась.
Ляо Тинъянь была не из тех, кто сдаётся с первого раза. Она терпеливо ждала подходящего момента, собирала необходимые вещи, наблюдала за привычками служанки. Когда однажды та задремала, она подкралась сзади и ударила её палкой.
Опытов в этом деле у Ляо Тинъянь не было. Она долго размышляла над тем, какой силы должен быть удар: слишком слабый — не потеряет сознание, слишком сильный — убьёшь. В книгах у героев всё получается точно и с первого раза. А в жизни?
Удар оказался слабоват: служанка застонала, приоткрыла глаза и потянулась к ней рукой. Не колеблясь ни секунды, Ляо Тинъянь нанесла второй удар теперь уже с нужной силой. Та отключилась.
Достав заранее приготовленную верёвку, она быстро связала её по всем правилам. Тинъянь использовала «черепаший узел» и прикрепила к ближайшему столбу.
Сделав это, она шумно выдохнула, поморщилась от боли в плече, где находилась рана, затем достала заранее приготовленную одежду, надела шляпу с вуалью, нашла в кармане у служанки ключ от главных ворот, открыла их и, стараясь не привлекать внимания, спокойно вышла наружу.
Всё было рассчитано заранее. В этот день Чэнь Юнь не должен был появиться, а дрова и провизию доставили ещё утром, следовательно, до вечера никто из слуг в этот двор не зайдёт. Времени у неё было достаточно.
Однако и правда, как заметила та служанка, просто так выбраться из города невозможно. Это не современность, где девушка может хоть как-то попытаться ускользнуть. Здесь она буквально человек без имени, без документа, без статуса. Её просто не выпустят за ворота.
После долгих раздумий Ляо Тинъянь поняла: единственная возможная надежда — это дойти до резиденции местного правителя уезда.
Да, формально эта область находилась под властью Циннань-вана, но даже здесь Император не мог оставить всё без надзора. Явно или тайно, но свои люди у трона имелись повсюду. Когда она ещё находилась при дворе Сыма Цзяо, ей доводилось слышать, как он обсуждал Циннань-вана с Гао Тайбао и не скрывался при этом. Именно тогда и упоминалось имя правителя уезда, тот был человеком Сыма Цзяо. Больше она никого не запомнила.
Она расспросила прохожих и без особых трудностей добралась до ворот резиденции.
Однако всё обернулось совершенно не так, как она рассчитывала. Стоило ей назвать своё имя, как её тут же арестовали.