Ян Синь на миг опешил.
Он ведь только что пытался выяснить: есть ли за спиной Вэй Шао войска — не потому, что подозревал, а, чтобы прикинуть соотношение сил. Теперь же тот ловко одним словом дал понять: если бы я захотел показать силу — вы бы это уже увидели.
Ситуация между ними была непростой.
В последние дни Ян Синь сидел в осаждённом городе. Войско Сюэй Тая сжимало кольцо, и он не мог вырваться, так же как и враг не мог прорвать оборону. Шла тяжёлая, изматывающая осада, тянувшаяся уже не один день.
И теперь — внезапно — враг отступил, а союзник спустился с севера, без армии, без знамен, будто бы случайно… Но что за личное дело может гнать самого Вэй Шао так далеко от столицы?
Накануне Сюэй Тай всё ещё отдавал приказы: велел своим людям выставить ложные знамёна в нескольких ли от города, развести дым от варёных котлов — чтобы создать видимость, будто осада продолжается в полном порядке. Ян Синь, как и прежде, не подозревал подвоха.
Но вдруг — на стену прилетела стрела. В её древке была закреплена письмо.
Солдаты немедленно подняли находку и понесли её командиру. Развернув послание, Ян Синь с изумлением увидел: это было собственноручное письмо Вэй Шао. В конце — запечатано тем же рыболовным знаком, что был на их прежней переписке.
Только тогда до него дошло: случилось нечто важное. И как раз то, что Вэй Шао позже сказал ему — он уже знал.
Если бы плотина Анлэ и впрямь была разрушена — весь город оказался бы под водой. Медлить больше было нельзя.
А теперь, зная, что Вэй Шао сам прибыл с войском — пусть и скрытно — это лишь прибавляло мужества. Ян Синь не стал колебаться: немедленно собрал своих командиров и передал им содержание письма.
Весть разнеслась по отрядам — и воины пришли в ярость. Все как один гневно проклинали Сюэй Тая за подлость. Каждый просил о праве сражаться.
Ян Синь увидел: дух победы восстал. Было ясно — это и есть тот самый момент. Не теряя времени, он дал приказ: когда противник думает, что всё спокойно — ударь.
В ту же ночь, когда враг мирно варил себе кашу за пределами осады, Ян Синь распахнул ворота и повёл войска в лобовую атаку.
Сюэй Тай не ожидал. Его лагерь был рассеян, бдительность ослабла — и удар оказался сокрушительным. Началась паника, войска бежали, сопротивляясь на ходу. Отступление превратилось в бегство.
Поняв, что бой не спасти, Сюэй Тай бросил позиции и, собрав обломки армии, отступил под покровом ночи в сторону Линби.
Так вышло, что Ян Синь, только отбив осаду, спешил встретить союзника — и прямо на дороге, посреди пути, столкнулся с Вэй Шао лицом к лицу.
Он посмотрел на молодого владыку и почувствовал, как внутри у него невольно сжалось сердце.
Раньше он и впрямь думал, что Вэй Шао двинул сюда армию — и лишь потому вмешался в дело с Сюэй Таем. Но теперь, увидев всё своими глазами, он понял: тот прибыл с отрядом в полтора десятка человек. Всего лишь. И всё же — этого оказалось достаточно, чтобы повернуть ход событий.
С одной только запиской на стрелу — он спас Сяо.
Он действительно достоин того, чтобы называться повелителем севера.
Юн и молод, но его слава уже окутала всю страну. А за ней — не только военная сила, но и дерзость, и расчёт, и воля. Сегодняшнее дело — тому свидетельство: и отвага, и стратегия, и решительность — всё в нём слилось.
Во всей Поднебесной, — подумал Ян Синь, — сил много. Но кто из них и впрямь способен потягаться с этим человеком? Кто из нас действительно готов оспорить у него небо?
У него был собственный удел — Янчжоу. Но теперь он ясно видел: и в силе, и в славе, и в людском признании — он уступает.
А если так… стоит ли тянуть время? Стоит ли дожидаться, когда один шаг станет фатальным? Лучше воспользоваться уже существующей связью, склониться с честью — и быть не побеждённым, а соратником.
А если и впрямь однажды он сядет на место Ханьской династии — разве он забудет тех, кто поддержал его в нужный момент?
Быть врагом — погибнешь. Быть союзником — возможно, войдёшь в историю.
Ян Синь, приняв решение, тут же сменил тон. Лицо его наполнилось почтением, и он громко, с уважением произнёс:
— Если бы не вы — я уже пал бы жертвой коварства Сюэй Тая. За столь великое благодеяние Ян Синь навек останется в долгу!
— Если же отныне вам будет нужда в помощи — достаточно одного слова. Я останусь здесь, в ожидании — дабы встретить вас, коли вы решите ступить на юг. Вместе вершить великое.
Вэй Шао, разумеется, сразу понял, что стоит за этими словами. И с лёгкой, почти неуловимой улыбкой ответил:
— Если суждено достичь власти — разделим её вместе.
Ян Синь внутренне ликовал. Услышав это, он понял: клятвы не нужны — слова сказаны. Союз заключён.
Он взглянул на их лошадей: видно было, что те измотаны, сбиты с ног. И тут же распорядился привести свежих коней. А затем лично подошёл к своему скакуну, взял повод и с уважением передал его Вэй Шао:
— Это животное, может, и не пронесётся тысячу ли за день, но уж точно стоит среди лучших. Вы, господин хоу, проделали долгий путь. Уверен, путь ваш ещё не окончен. Если не откажетесь — пусть этот конь послужит вам.
Вэй Шао принял повод и взял коня. Но в его движениях уже сквозила нетерпеливость. Мысли были далеко — он всё ещё думал о Сяо Цяо. Потому, перекинувшись с Ян Синем ещё парой вежливых слов, он вскоре распрощался и приготовился к отъезду.
Ян Синь пошёл было провожать, но тут вдруг вспомнил нечто важное:
— Господин хоу! Вы ведь держите путь в Линби?
Вэй Шао обернулся.
— Линби — хоть и принадлежит Сюэй Таю, но в последние полгода там объявился один странный человек. Местный, говорят, бывший охотник из гор. Глаза у него зелёные от рождения — прозвали «Зелёный взор». Начал с малого, а теперь уже собрал под себя тысячи людей. Сюэй Тай сколько ни пытался его выдавить — ничего не добился.
— А сегодня утром, по донесениям разведки, стало известно: Сюэй Тай, проиграв в Сяо, снова собрал остатки войска и двинулся на него. Значит, в Линби теперь точно будет заварушка.
— Господин хоу, если вы собираетесь туда — будьте осторожны.
Вэй Шао впервые услышал прозвище «Зелёный взор» — кто-то из бунтарей, очередной самозванец на чужой земле. Он и не думал обращать внимание — мало ли таких было?
Но едва он услышал, что в Линби начинается смута, а Сяо Цяо сейчас именно там, в сердце его мгновенно вспыхнуло беспокойство.
Он коротко поблагодарил Ян Синя, вскочил в седло и без промедления ринулся в путь.
С этого момента он больше не делал ни одной остановки. День клонился к вечеру, но Вэй Шао гнал коня, не зная усталости.
И до наступления темноты он уже преодолел Цзюлигуа́нь и вошёл в земли Линби.