Люблю тебя назло миру ― Глава 129. Тонкая талия. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В городе Ф стояла солнечная погода.

Мэн Тин держала в руках таз с бельём и развешивала одежду во дворе.

Бабушка, вытирая о фартук руки, поспешила к ней, причитая:

— Я сама! Этот старый дурень опять нагрузил тебя работой.

Мэн Тин с улыбкой ответила:

— Дедушка с дядюшкой Ли ушли на рыбалку.

Бабушка недовольно пробормотала:

— Столько лет уже прожили, а всё ещё по улицам шатаются!

Дедушка жил в небольшом двухэтажном доме в деревне и пользовался большим уважением среди местных жителей.

Когда несколько дней назад Мэн Тин, нагруженная сумками, подошла к дому, она была готова к худшему и, как в прошлой жизни, ожидала, что бабушка с метлой выгонит её на улицу.

Однако всё вышло иначе.

С портфельчиком цвета утреннего неба за спиной, она стояла перед старым домом.

Бабушка посмотрела на неё только раз и тут же закрыла лицо руками, после чего горько заплакала. Даже у дедушки глаза покраснели.

Мэн Тин унаследовала от матери Цзэн Юцзе всего треть черт лица, но и этой трети было достаточно, чтобы растрогать стариков до слёз.

Бабушка не сказала ни слова. Она лишь молча пошла убирать комнату, ту самую, где раньше жила её дочь, и пустила внучку туда.

Комната была чистой. Всё это время они продолжали её убирать.

За ужином дедушка наконец заговорил, серьёзно нахмурившись:

— Раз приехала, останься подольше. Считай этот дом своим.

Мэн Тин, сжимая в руках пиалу с рисом, почувствовала, как щиплет глаза. Её догадки подтвердились. В прошлой жизни бабушка прогнала её, потому что дедушка сломал ногу. Перелом оказался тяжёлым, а лечение не помогло. Стать обузой для семьи — этого они боялись больше всего. Поэтому тогда они отказались от неё.

Однако в этой жизни она пришла вовремя. Старики были ещё крепкими и приняли её. Она сказали, что этот дом тоже её дом. 

Как ни крути, кровь — не вода. Они потеряли дочь, но едва увидели в ней её отражение, сразу прижали к сердцу.

Мэн Тин была ещё красивее, чем её мать в юности.

Наверное, это от того безответственного отца, который хоть и был негодяем, но внешностью не был обделён.

Дедушка всю жизнь преподавал в деревенской школе.

Когда он узнал, что внучка занимает первое место в классе, гордости у него было столько, что хотелось всем хвастаться.

Сегодня, в ясную погоду, он пошёл на рыбалку специально, чтобы похвастаться перед старым другом Ли.

Мэн Тин, смеясь сквозь слёзы, повесила последнее бельё и решила пойти присмотреть за дедушкой. Всё-таки время несчастного случая было близко, а она не знала, в какой именно день это произойдёт. Она лишь помнила, что дедушка тогда упал с небольшого холма.

Пруд, где ловили рыбу, находился на ровной местности и холмов там не было.

Тем не менее ей всё равно хотелось быть рядом.

Развесив бельё, она сообщила бабушке:

— Я пойду посмотрю, как дедушка ловит рыбу.

Бабушка, улыбаясь, сказала:

— Иди, только домой возвращайся пораньше, к ужину.

Мэн Тин кивнула.


Стояла середина апреля.

Деревенские пейзажи были прекрасны: поля молодой пшеницы зеленели, дикая сирень и яблони стояли в полном цвету. По дороге цветы сыпались прямо под ноги.

В городе Ф было жарко.

Мэн Тин надела лёгкую бледно-жёлтую блузку.

На плечо ей упал белоснежный лепесток груши.

Дети, игравшие у дороги, замерли, заворожённо глядя на неё. Их одежда была в грязи, в волосах — соломинки и травинки.

Малышка Нюню с округлыми щёчками восторженно спросила у старшего брата:

— Братик, эта сестричка такая красивая! Она русалочка?

Малышка в последнее время часто слушала рассказы мамы о русалках, и была уверена, что они должны быть самыми красивыми.

Брат, краснея, проворчал:

— Глупая Нюню, нет никаких русалок. Мама тебя обманывает.

Нюню ему не поверила.

Она сорвала полевой цветочек, взяла его в пухлую ладошку и побежала к Мэн Тин своими короткими ножками.

Брат не успел удержать её и в отчаянии топнул ногой.

— Вот позорище…

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы