Узник красоты — Глава 154. Тень госпожи рода (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Смерть уже не пугала её. Напротив — с каждым днём, с каждой новой вестью с фронта она становилась всё фанатичнее, всё больше жаждала, чтобы эта сцена воплотилась в реальность.

Она была готова ко всему.

Позавчера, когда из Шангу снова дошли вести о небывало тяжёлых боях, когда в воздухе Юйяна повисла тревога, доведённая до предела, — это стало переломным моментом.

Глубокой ночью, госпожа Чжу вдруг закричала во сне.

По словам тётушки Хуан, она, словно в бреду, выскочила из спальни — в одном белье, с растрёпанными волосами, — и помчалась в сторону семейного храма, выкрикивая:

— Хунну идут! Хунну пробились! Я должна защитить храм! Спасти семейный храм!

Она ворвалась в зал, выгнала всех слуг и заперла за собой двери.

А вскоре… изнутри вырвался первый язык пламени. Храм загорелся.

Когда Сяо Цяо прибыла обратно в Юйян, город уже ликовал.

Повсюду гремели радостные разговоры — вести о возвращении господина хоу и разгроме хунну разнеслись стремительно. Напряжение, сковывавшее Юйян всё это время, развеялось, как туман. Улицы, ещё недавно полные тревоги, теперь сияли улыбками и облегчением.

Но в доме рода Вэй — тишина. И горечь.

Госпожа Чжу, получившая тяжёлые ожоги, лежала на кровати — почти неузнаваемая. Её лицо было искажено огнём, дыхание едва заметное, взгляд — остекленевший, пустой.

Сяо Цяо села рядом и поднесла к её губам чашу с отваром, тихо окликнула:

— Матушка…

Та не реагировала. Долгое время — ни звука, ни движения. А потом, словно вынырнув из глубин беспамятства, её взгляд медленно сфокусировался на лице Сяо Цяо.

Она смотрела долго. Глаза её расширились.

И вдруг, резко, как пружина, она села прямо в постели и обеими руками вцепилась Сяо Цяо в горло.

— Хунну! Хунну пришли! — выкрикнула она, глаза блестели безумным светом. — Я — госпожа рода Вэй! Пока я жива — вы не ступите и шагу в храм предков!

Её голос был глухим, срывающимся, полным ярости и боли, как крик умирающего зверя.

Тётушка Хуан и служанки закричали от ужаса:

— Нельзя! Госпожа, нельзя! — и в панике бросились разнимать её.

Удивительно, но в госпоже Чжу вдруг прорвалась нечеловеческая сила — трое, даже четверо человек с трудом смогли разжать её пальцы, сжимавшие горло Сяо Цяо.

Её руки ещё немного метались в воздухе, потом глаза закатились, и она резко обмякла, рухнув обратно на подушки. Тело её сжалось в болезненном спазме, она начала стонать, тихо и бесконечно, будто из самых глубин.

Чаша с лекарством разбилась, осколки рассыпались по полу. Сяо Цяо, откашливаясь, опустилась на колени, стараясь прийти в себя. Её лицо побледнело, руки дрожали.

Тётушка Хуан кинулась к ней, чтобы помочь подняться:

— Госпожа, вы…

Сяо Цяо, держась за горло, покачала головой и хрипло прошептала:

— Иди… присмотри за ней.

В этот момент снаружи послышались торопливые шаги, и дверь вдруг распахнулась.

Сяо Цяо подняла голову — и увидела Вэй Шао, стоящего в проёме.

На нём был ещё боевой доспех, полы мантии запятнаны кровью. Лицо напряжённое, суровое.

— Господин! — ахнула тётушка Хуан. Все присутствующие тут же опустились на колени, преклонив головы в молчании.

Вэй Шао на мгновение замер, взгляд его остановился на изуродованной фигуре, лежащей на постели.

Он резко шагнул вперёд, проскользнул мимо Сяо Цяо, и в следующее мгновение уже стоял у изголовья своей матери.

— Матушка! — голос Вэй Шао дрожал.

— Где лекарь?! Где лекарь?! — закричал он, резко обернувшись. — Почему его здесь нет?!

— Господин… — тётушка Хуан в панике поднялась с пола, — лекарь был рядом с госпожой всю ночь… только что, совсем ненадолго, вышел отдохнуть… я сейчас же позову!

Она поспешно выбежала за дверь.

— Шао… Шао’эр… это ты?.. Ты вернулся?.. — госпожа Чжу медленно приоткрыла воспалённые веки. Её мутный, затуманенный взгляд остановился на лице сына. Слабо дрожащая рука чуть приподнялась — она хотела коснуться его щеки.

— Матушка… сын ваш недостоин… опоздал… позволил вам так страдать… — Вэй Шао крепко сжал её перевязанную, ослабшую ладонь. Голос его сорвался, стал глухим.

— Всё… хорошо, — слабо улыбнулась госпожа Чжу. В её глазах на миг мелькнул тот старый материнский свет — тёплый, гордый. — Ты… не волнуйся обо мне…

— Хунну… они пришли… пробились в Юйян… — продолжала она бредить, вполголоса. — Хотели осквернить храм предков… но я не позволила… не позволила… я… я до конца…

На её лице застыла улыбка удовлетворения, будто она исполнила свой последний долг — защитила храм, семью, сына. Пусть даже в страшной иллюзии, но она верила в это до конца.

Вэй Шао опустил голову, плечи его заметно дрогнули. Голос срывался от кома в горле:

— Я знаю… сын всё знает… Матушка, пожалуйста, не говорите… сейчас главное — восстановить силы…

— Нет, нет… я в порядке! Со мной всё хорошо! — прошептала госпожа Чжу. И тут её взгляд метнулся за спину сына — на Сяо Цяо.

В одно мгновение всё её тело напряглось. Она резко вытянула руку и, с яростью ткнув в сторону Сяо Цяо, прорычала:

— Уберите её! Уберите! Я не хочу её видеть!

Она застонала, брови её судорожно сдвинулись, зубы сжались от злобы.

— Матушка, прошу… успокойтесь… — Вэй Шао пытался удержать её, гладил по руке, не давая снова сорваться.

— Шао’эр! — выкрикнула она, едва не задыхаясь от исступления. — Ты всё ещё защищаешь её? Она — хунну! Хуннская кровь! Роду Вэй нет места для хунну!

Глаза её закатились, тело затряслось в конвульсиях.

Вэй Шао на мгновение закрыл глаза, сжал губы… а потом обернулся.

Он посмотрел на Сяо Цяо. В этом взгляде была мольба. Не приказ. Не требование. Просьба.

Глаза у него покраснели, в них едва заметно дрожали слёзы.

Сяо Цяо посмотрела на него… и кивнула.

Молча отступила к двери, шаг за шагом.

На пороге остановилась — и вышла.

Она вернулась в западное крыло. Уселась перед свечой и долго сидела в одиночестве, не шевелясь.

Чуньнян с Фэйфэй оставались в Фаньяне. Пока за ними не отправят — они не вернутся.

На следующее утро, когда Вэй Шао вернулся в западное крыло, комната уже была пуста.

Служанка доложила, что госпожа уехала в Учжун ещё ночью.

Перед отъездом она оставила лишь одно короткое послание:

— Пусть господин не тревожится. Я буду хорошо заботиться о бабушке.

Учжун издавна считался благоприятным местом для восстановления здоровья. После того как госпожу Сюй перевезли туда, её состояние стало постепенно улучшаться.

Когда Сяо Цяо прибыла, она застала бабушку уже в заметно лучшей форме, чем прежде. Черты лица были яснее, дыхание ровнее, в глазах вновь появился свет.

Спустя полмесяца в Учжун пришла весть — госпожа Чжу умерла.

На тот момент госпожа Сюй уже могла вставать с постели и даже прогуливаться по саду, опираясь на руку Сяо Цяо.

Услышав новость, она долго молчала. Потом, глядя в даль, тихо сказала:

— Женщина, сбившаяся… но в этом тоже есть своя жалость.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы