Подушка гор и рек — Глава 226 (18+)

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Поздно ночью Чу Юй распустила волосы. Вань Юэ, помогая ей, тихо сказала:

— Малый хоу-е и вправду повзрослел.

— Да, — откликнулась Чу Юй. — Присмотрись, нет ли поблизости достойной девушки его лет.

Она знала, что Вэй Юня в прошлой жизни, Цинпин-цзюньчжу, была редкой женщиной. Прекрасная, одарённая, сведущая во всём: в музыке, каллиграфии, живописи и письме. В пятнадцать лет она написала трактат о борьбе с наводнениями, поразивший весь Великий Чу. Ученица великого целителя Цзян Лю, она странствовала по стране, спасая людей. Вэй Юнь глубоко уважал её, и даже после свадьбы, где бы ни вспыхивала война или мор, там появлялась она, утешая народ. Потому и слава Вэй Юня среди простых людей была столь велика.

Такая женщина — словно живая бодхисаттва. Найти кого-то лучше почти невозможно.

Но Чу Юй не знала, когда и где им суждено встретиться, и потому лишь велела присмотреться. Вдруг судьба приведёт его к другой достойной.

Вань Юэ молчала. Чу Юй удивилась:

— Почему не отвечаешь?

— Госпожа, — вздохнула Вань Юэ, — я всё думаю, вы и правда ничего не чувствуете к малому хоу-е?

Она сказала это и настороженно взглянула на хозяйку, будто готовясь извиниться.

Чу Юй не ожидала столь прямого вопроса. Она долго смотрела на пламя свечи и наконец произнесла:

— Он очень дорогой мне человек.

И больше ничего.

Вань Юэ поняла. Вэй Юнь был для неё важен, но почему — никто не знал. Любовь ли это? Нет. Её сердце давно опустело, как пересохший колодец. Но и без любви остаётся многое… благодарность, родственная привязанность, память.

Сказав это, Чу Юй вдруг ощутила смятение. Лёжа в постели, она долго глядела в потолок, пока не сомкнула глаза.

Во сне ей привиделся праздник фонарей четырёхлетней давности, в земле Бэйди. Тогда они с Вэй Юнем сидели на крыше, глядя, как тысячи огней поднимаются в небо. Всё было так красиво… и вдруг юноша наклонился и коснулся её губ.

То был лёгкий, робкий поцелуй. Он был слишком молод и не знал, что делать дальше, потому снова и снова касался её губ, неуверенно, но настойчиво.

Дыхание её сбилось, и вдруг сон переменился. Она оказалась в ту ночь, когда ей было пятнадцать, в брачную ночь. Маленький двор, красные свечи, бумажные иероглифы «счастье» на стенах. Гу Чушэн тогда из последних денег купил им парное одеяло и подушки, вышитые тем же знаком.

Во сне она, напряжённая и смущённая, лежала, отвернувшись, как и тогда. Долгое время он не двигался, потом обнял её сзади. Тело его было горячим, руки — мозолистыми. Он прижал её к себе, ладонью коснулся её груди, осторожно, будто боялся причинить боль.

Но это был не Гу Чушэн.

В тот миг Чу Юй поняла это. И всё же она не отстранилась, не пошевелилась, словно заколдованная. Его движения были медленными и бережными; не было той боли, что запомнилась ей когда-то. Он вошёл в неё с терпением, а в порыве страсти целовал её тонкую спину лёгкими, почти невесомыми поцелуями, от которых она выгибалась, теряя дыхание. Всё вокруг расплылось, она вцепилась в одеяло, сжала пальцы ног…

И вдруг она услышала голос:

— Невестка…

В тот миг перед глазами вспыхнул ослепительный свет. Она проснулась, тяжело дыша, охваченная ужасом.

Тело дрожало, дыхание сбивалось. Она обхватила себя руками.

Она сошла с ума.

Так думала она.

Иначе как объяснить этот сон? Как могла она… о таком?

Чу Юй вскочила и позвала Чан Юэ.

— Госпожа, что случилось? — спросила та, сонно протирая глаза.

— Подогрей воду, — с трудом выговорила Чу Юй. — Я хочу искупаться.

Чан Юэ не стала расспрашивать. Она принесла воду и приготовила купальню.

Когда всё было готово, Чу Юй отпустила служанок и осталась одна. Она опустилась в горячую воду, позволив ей смыть с тела всё, что оставил этот сон.

Постепенно дыхание выровнялось, мысли прояснились. И всё же, размышляя, она поняла, что ей, наверное, действительно нужен мужчина.

С того мгновения Вэй Юнь в её сердце уже перестал быть мальчиком. Может, она слишком часто думала о нём, вот и проник он в её сны.

Она зачерпнула воду ладонью, окатила лицо, заставляя себя очнуться. Сделав глубокий вдох, она подавила все мысли.

Поспешно одевшись, Чу Юй услышала голос за дверью:

— Госпожа, господин Гу Чушэн просит аудиенции.

Чу Юй нахмурилась.

— Он сказал, зачем пришёл?

— Говорит, дело касается рода Ван.

Она немного подумала и велела:

— Пусть ждёт в зале.

Чу Юй переоделась в обычное платье и вышла.

Гу Чушэн уже сидел там, перед ним стояла чашка с вином. Он выглядел усталым. Увидев Чу Юй, он поднял глаза. Взгляд его был странным: ни радости, ни печали, лишь тихое отчаяние.

Чу Юй поклонилась и села напротив:

— Господин Гу, поздний визит, должно быть, по важному делу?

Он молчал, потом залпом выпил вино, будто набираясь храбрости.

В этот момент Вэй Юнь, незаметно подошедший к окну, остановился снаружи, прислушиваясь.

Гу Чушэн поднял глаза. Он долго смотрел на Чу Юй, словно решаясь на нечто важное.

Она встретила его взгляд и мягко спросила:

— Господин Гу?

— Я долго думал, — хрипло произнёс он. — Очень долго. И всё же пришёл.

Чу Юй не изменилась в лице. Гу Чушэн поднялся, шатаясь, подошёл ближе, опустился на колени и достал из-за пазухи шкатулку.

— А‑Юй, — сказал он, глядя ей в глаза, — я хочу жениться на тебе.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы