Десять лет при свете лампы под ночными дождями цзянху — Глава 243

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Не Чжэ, видя это, разразился бранью:

— Юй, ты, ублюдок! Ты всего лишь сын домашнего слуги. Мой дядя проявил милосердие к твоему покойному отцу за его верность и усердие и оставил тебя при себе. На улице тебя величают гунцзы, и ты действительно возомнил о себе невесть что! Не зная собственного веса1, ты ещё смеешь принимать решения за меня!

В те годы под крылом Не Хэнчэна было семеро детей. Первые четверо были его тщательно отобранными учениками, пятым был его никчёмный племянник Не Чжэ, шестым — сирота его близкого друга Ли Синь, а седьмым и последним — Юй Хуэй, сын того самого преданного слуги.

Юй Хуэй молча отошёл в сторону. Остальные стражники, увидев недавнее величие и мощь Му Цинъяня, тоже поспешили разойтись, оставив в центре одного Не Чжэ.

Не Чжэ от ужаса не знал, куда деть руки и ноги, но Му Цинъянь лишь холодно усмехнулся:

— Не притворяйся, живей приступай к делу.

Взгляд Не Чжэ помрачнел, пять пальцев растопырились, точно когти, и порыв ветра от его захвата стал резким и яростным. Он мгновенно отбросил прежнюю слабость и вялость — каждый его выпад был свирепым и властным. Это была внушающая ужас «Ладонь пяти ядов».

Однако на сей раз Му Цинъянь был необычайно осторожен. Он позволял Не Чжэ беспрерывно атаковать когтями, сам же лишь оборонялся, не переходя в наступление.

Сун Юйчжи с изумлением произнёс:

— Не ожидал, что мастерство Не Чжэ столь высоко. — Оно почти не уступало мастерству Юй Хуэя, но тот притворялся столь перепуганным; неудивительно, что тогда Му Цинъянь потерпел неудачу.

Шангуань Хаонань пробормотал себе под нос:

— Я тоже не ожидал.

Сун Юйчжи и Цай Чжао одновременно посмотрели на него.

Шангуань Хаонаню оставалось лишь вновь с горечью и негодованием оправдываться:

— У него и вправду ничего не вышло!

Раздался глухой удар, и Не Чжэ был повержен на землю.

— Оказывается, ты вовсе не овладел «Ладонью пяти ядов», ты лишь притворялся, — Му Цинъянь неподвижно стоял на месте, его глаза покраснели, на лбу вздулись вены, а на его прекрасном, подобном холодному фарфору лице словно пролегла трещина.

На этот раз даже Сун Юйчжи заметил, что Му Цинъянь не в себе.

— Это не так! Не Чжэ овладел «Ладонью пяти ядов», я своими глазами видел, как он насмерть забил ею двух мастеров. Отпечатки ладоней на их груди были тёмно-зелёными! — закричал Шангуань Хаонань.

Цай Чжао спросила:

— Ты уверен, что это были мастера боевых искусств, а не мастера с театральных подмостков?

Шангуань Хаонаня осенило:

— Ты хочешь сказать, что Не Чжэ нанял актёров! — От этой мысли он пришёл в ярость и взревел: — Не Чжэ, ты, лжец, укравший славу и обманувший мир2!

Сун Юйчжи повернул голову и увидел, что лицо Цай Чжао стало серьёзным, словно она о чём-то мучительно размышляла. Он спросил её, в чём дело.

Цай Чжао ответила:

— Если Не Чжэ на самом деле не владел «Ладонью пяти ядов», то чем же тогда был отравлен Му-шаоцзюнь больше года назад?

Сун Юйчжи лишился дара речи.

Тем временем в сторону Не Чжэ полетели презрительные и пренебрежительные взгляды.

Хотя стражники и были преданы ему, эта преданность строилась на огромном жаловании и ошибочном убеждении, что Не Чжэ, пусть и не гнушается никакими средствами, но весьма искусен.

Более того, принимать щедрые дары от Не Чжэ нисколько не мешало презирать его в глубине души.

Среди них нашлись и те, кто соображал быстрее остальных. Вспомнив, что Му Цинъянь только что обещал не причинять Не Чжэ ни малейшего вреда, один из них вызвался избавить Му Цинъяня от забот:

— Не Чжэ, ты не только обманул последователей культа, но и, будучи бездарным и лишённым добродетели3, привёл Божественный культ в полный беспорядок. Му-шаоцзюнь может тебя простить, но я — нет! — С этими словами он вознамерился заколоть Не Чжэ мечом.

Динь!

Раздался громкий звон. Неизвестно откуда прилетела стрела с железным наконечником.

Стрела пробила стражнику горло и, не теряя мощи, с глухим звуком вонзилась в каменную колонну. Стражника заживо пригвоздило к столбу.

Все обернулись и увидели, что ворота в какой-то момент распахнулись. Там стояла женщина средних лет в облегающем платье и высоких сапогах. В левой руке она держала мощный лук высотой в полчеловека, тетива которого всё ещё вибрировала. За её спиной стоял небольшой отряд воинов с натянутыми луками.

— Кто смеет вредить моему главе секты! — выкрикнула женщина.

Не Чжэ, точно ребёнок, увидевший родителей, на четвереньках, обливаясь слезами, пополз к ней:

— Фэнгэ, Фэнгэ, ты наконец пришла! Спаси меня!

Пришедшей была, разумеется, новая Тяньцзи-чжанлао Ху Фэнгэ.

Увидев беспорядок в зале и несколько трупов на полу, Ху Фэнгэ нахмурилась:

— Что здесь происходит? Как они проникли в Цзилэгун? Братья ведут сражение впереди, не зная, что Му Цинъяня вовсе нет в войске. Я сейчас же велю сообщить…

Не Чжэ, дрожа, произнёс:

— Не думай об этом, скорее уводи меня отсюда, они хотят меня убить!

Юй Хуэй, увидев её, улыбнулся:

— Фэнгэ, почему ты здесь?

Ху Фэнгэ же лишь нахмурилась:

— Это мне следовало бы спросить тебя. Глава секты договорился со мной, что будет каждый час присылать весточку о том, что всё в порядке. Не получая известий последние два часа, я поняла, что с главой секты что-то случилось… Юй Хуэй, разве ты не обещал никогда не возвращаться? Ты дал слово, так зачем же явился!

Юй Хуэй неловко улыбнулся:

— В Божественном культе случилась большая беда, разумеется, я должен был вернуться.

Ху Фэнгэ холодно бросила:

— Твоё возвращение бесполезно! — С этими словами она потянула Не Чжэ за собой. — Глава секты, уходим.

Не Чжэ, тронутый почти до слёз, поспешно поднялся.

— Хотите уйти? Не так-то просто! — Му Цинъянь нанёс удар ладонью, но Ху Фэнгэ развернулась и заблокировала его.

В тот момент, когда ожесточённая схватка вспыхнула вновь, Цай Чжао внезапно услышала странный скрежещущий звук, похожий на трение железных пластин друг о друга. Прежде чем она успела среагировать, раздался грохот, и тяжелые двери зала под действием механизма плотно захлопнулись.

В глазах Не Чжэ вспыхнул зловещий радостный блеск:

— Третий брат, третий брат, ты наконец решился действовать! Ха-ха-ха-ха! Му Цинъянь, ты, мелкий щенок, неважно, что ты разделался со мной, в нашем роду Не найдутся те, кто сможет тебя приструнить…

Не успел он договорить, как раздался потрясший небо и землю грохот. Бум!

Пол в этом банкетном зале полностью провалился!

С того самого момента, как Не Чжэ выкрикнул «третий брат», Му Цинъянь, Цай Чжао и остальные начали тайно ждать появления скрытого оружия или яда со всех сторон. Кто бы мог подумать, что опасность придет не сверху или сбоку, а прямо из-под ног!

Под разноголосые вскрики все без исключения рухнули вниз, проваливаясь в чёрную дыру, подобную бесконечной бездне.


  1. Не зная собственного веса (掂量斤两, diānliang jīnliǎng) — обр. не осознавать ограниченности своих сил или способностей, не знать своего места. Цзинь и лян во фразе — традиционные меры веса. ↩︎
  2. Укравший славу и обманувший мир (欺世盗名, qī shì dào míng) — обр. обманным путём добиваться высокого авторитета и почёта. ↩︎
  3. Бездарный и лишённый добродетели (德薄才浅, dé bó cái qiǎn) — обр. о человеке, чьи моральные качества низки, а способности ничтожны. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы