Эта глава доступна в формате аудио по ссылке: АРОМАТ ВРЕМЕНИ. Ци Юэли. Аудиокнига. Эпилог. Главы 158-163
— Ваше Величество, это список девушек, отобранных Министерством Ритуалов для участия в наборе. Все девушки уже прибыли во дворец, — Гао Юй наклонился и положил книгу на стол.
Чжун Сиу поднял книгу и, небрежно перелистнув несколько страниц, наткнулся на упоминание о семье Чи.
Заметив его интерес, Гао Юй поспешил пояснить:
— Это девушка, присланная семьей Чи… младшая сестра Чи ГуйфэйГуйфэй (贵妃, guìfēi) — высокий титул императорской наложницы в Китае, один из высших рангов гарема. Гуйфэй уступала по статусу только Императрице и обычно обладала значительным влиянием при дворе. Титул присваивался по воле императора и мог сопровождаться политическим, семейным или церемониальным весом. В литературе и исторических хрониках гуйфэй часто изображаются как ключевые фигуры дворцовых интриг, фаворитки или влиятельные женщины при Императоре. More.
Чжун Сиу саркастически усмехнулся. Семья Чи действительно готова на всё, чтобы сохранить своё положение. Узнав, чтоЧи ГуйфэйГуйфэй (贵妃, guìfēi) — высокий титул императорской наложницы в Китае, один из высших рангов гарема. Гуйфэй уступала по статусу только Императрице и обычно обладала значительным влиянием при дворе. Титул присваивался по воле императора и мог сопровождаться политическим, семейным или церемониальным весом. В литературе и исторических хрониках гуйфэй часто изображаются как ключевые фигуры дворцовых интриг, фаворитки или влиятельные женщины при Императоре. More утратила свои позиции из-за шрамов, они сразу же прислали другую родственницу. Но это также можно расценить, как жест смирения. В последние годы семья Чи была ослаблена до предела, и теперь они решились отправить во дворец свою последнюю дочь.
— Раз это младшая сестра Чи ГуйфэйГуйфэй (贵妃, guìfēi) — высокий титул императорской наложницы в Китае, один из высших рангов гарема. Гуйфэй уступала по статусу только Императрице и обычно обладала значительным влиянием при дворе. Титул присваивался по воле императора и мог сопровождаться политическим, семейным или церемониальным весом. В литературе и исторических хрониках гуйфэй часто изображаются как ключевые фигуры дворцовых интриг, фаворитки или влиятельные женщины при Императоре. More, сразу назначьте её дамой в ожидании и поселите в боковом крыле дворца Нинфан, — сказал Чжун Сиу, делая вид, что говорит нечто незначительное.
В главном крыле дворца Нинфан жила Чи ГуйфэйГуйфэй (贵妃, guìfēi) — высокий титул императорской наложницы в Китае, один из высших рангов гарема. Гуйфэй уступала по статусу только Императрице и обычно обладала значительным влиянием при дворе. Титул присваивался по воле императора и мог сопровождаться политическим, семейным или церемониальным весом. В литературе и исторических хрониках гуйфэй часто изображаются как ключевые фигуры дворцовых интриг, фаворитки или влиятельные женщины при Императоре. More.
— Слушаюсь, Ваше Величество. Я немедленно передам указ, — ответил Гао Юй с поклоном. — А как быть с остальными девушками?
Чжун Сиу закрыл книгу и сказал:
— Остальных отложим на потом.
Главный евнух собрал документы и вышел, а Сунь Ань побежал за своим наставником, который направился к месту проживания девушек.
По пути болтливый Сунь Ань снова не смог сдержаться:
— Наш Император действительно заботится о Чи ГуйфэйГуйфэй (贵妃, guìfēi) — высокий титул императорской наложницы в Китае, один из высших рангов гарема. Гуйфэй уступала по статусу только Императрице и обычно обладала значительным влиянием при дворе. Титул присваивался по воле императора и мог сопровождаться политическим, семейным или церемониальным весом. В литературе и исторических хрониках гуйфэй часто изображаются как ключевые фигуры дворцовых интриг, фаворитки или влиятельные женщины при Императоре. More. Даже не увидев остальных девушек, он сразу назначил её сестру дамой в ожидании и разрешил им жить вместе, чтобы поддерживать сестринскую связь.
Гао Юй шёл медленно, с улыбкой, которую трудно было разгадать:
— Да, Император действительно хорошо заботится о Чи Гуйфэй…
Но на деле позволить обезображенной Чи ГуйфэйГуйфэй (贵妃, guìfēi) — высокий титул императорской наложницы в Китае, один из высших рангов гарема. Гуйфэй уступала по статусу только Императрице и обычно обладала значительным влиянием при дворе. Титул присваивался по воле императора и мог сопровождаться политическим, семейным или церемониальным весом. В литературе и исторических хрониках гуйфэй часто изображаются как ключевые фигуры дворцовых интриг, фаворитки или влиятельные женщины при Императоре. More каждый день видеть свою юную и красивую сестру… Вряд ли можно говорить о какой-то сестринской связи в стенах императорского дворца.
Когда Чжун Сиу остался один, он позвал Линь Цзяна:
— Они… доставили её?
Линь Цзян, преклонив колено, ответил:
— Примерно завтра она будет за пределами империи, тогда и Чэнь Юань сможет вернуться.
Чжун Сиу кивнул и поднялся.
— Тогда я сначала зайду к матушке. В ближайшие дни я не смогу её увидеть.
Только он переступил порог покоев Императорской Матери, как услышал радостные голоса.
— Ваше Величество, вы ошибаетесь. Для детей родители действительно должны быть превыше всего. Но, выйдя замуж, нельзя ставить мужа выше себя. Лучше всего поддерживать его и быть ему опорой, — раздался звонкий голос.
Чжун Сиу нахмурился. Эти слова показались ему до боли знакомыми, и в его глазах вспыхнул гнев. Снова кто-то решился подражать ей.
Чжун Сиу уверенно вошел в зал и увидел девушку в желтом платье, сидящую рядом с Императорской Матерью. Её лицо было нежным и привлекательным, а особенно выделялись глаза, напоминавшие хитрые глаза лисицы.
«Разбойница», — подумал Чжун Сиу, внутренне оценивая её.
— Наглость! Ты вообще понимаешь, кто ты такая? Как смеешь так дерзко вести себя перед Императорской Матерью? — грозно сказал Чжун Сиу, и смех в зале мгновенно прекратился.
Императорская Мать попыталась смягчить ситуацию:
— Это Ли Ваньи, дочь Ли Тайфу, которая недавно поступила во дворец. Она пришла, чтобы скрасить мне одиночество.
— Ли Тайфу? — Чжун Сиу мгновенно вспомнил того самого советника Ли, который так часто устраивал сцены в тронном зале, и его лицо стало ещё более мрачным. — Ли Тайфу, которому уже за пятьдесят, наконец-то родил дочь, а теперь, когда он собирается на покой, отправляет свою единственную дочь во дворец?
Ли Ваньи не испугалась холодного взгляда Чжун Сиу и, почтительно поклонившись, ответила:
— Мой отец говорит, что служить истинному дракону на троне — это благословение, которое я заслужила в прошлых жизнях. Как можно не отправить меня сюда?
«Лицемерие в каждом слове», — подумал Чжун Сиу, не сдерживая презрения.
— Кто сказал, что ты обязательно станешь одной из императорских жен? Многие девушки покидают дворец по достижении двадцати пяти лет, так и не получив титула.
Ли Ваньи, не отводя взгляда, продолжила:
— Если мне доведётся остаться рядом с Императором и почувствовать на себе его благословение, я буду довольна.
«Льстивая на словах», — подумал Чжун Сиу.
Императорская Мать не выдержала:
— Редко кто из молодых девушек искренне общается со мной. Не будь с ней слишком строгим.
Чжун Сиу на мгновение замер, встретив взгляд матери, и почувствовал, как что-то ёкнуло в сердце. Когда-то давно был человек, который действительно заботился о ней… Но эта Ли Ваньи слишком далека от неё.
— Прошу вас, мать, взять на себя ответственность за новое пополнение во дворце.
«Мне, вероятно, предстоит быть очень занятым в ближайшее время», — эту мысль Чжун Сиу постарался скрыть.
