Если бы отец сегодня не выпил лишнего и если бы она не испугала его своим странным криком, он, возможно, сохранял бы самодовольство до самого завершения сделки.
Она сразу же приняла решение:
— Передай в «Тундэ», чтобы приостановили перевод средств в Жишэн. Затем отправляйся к Управляющему Чжану и объясни ему, что в нашей семье сейчас два важных события, а наш зять — человек высокого положения. На церемонии уходит много серебра, и у нас не хватает средств. Пока мы не можем выделить деньги. Скажи ему, что в конце года мы посмотрим, что останется, и, возможно, сможем выделить что-то весной.
Обязательно подчеркни, что по обычаю семья Доу выделяет на свадьбу дочери всего две тысячи лянов. Все дополнительные расходы покрываются из личных накоплений отца. Хотя наша семья и кажется богатой, большая часть денег принадлежит государству. И даже чтобы использовать свои личные средства, отец должен получить согласие Дяди Саня.
Если Чжан Чжицзи действительно случайно столкнулся с её отцом и увидел перед собой легковерного человека, то, узнав о наших трудностях, он, вероятно, попытается убедить нас вложить больше денег. Если же это заранее спланированная ловушка, то он, скорее всего, привлечёт новых пайщиков.
Это позволит нам понять истинные намерения Жишэн.
Гаошэн с пониманием кивнул. В его глазах всё выглядело вполне разумно: среди знатных семейств нередко случалось, что хозяева, не ведая о состоянии казны, набирали долги, которые потом долго не могли покрыть. Он лишь подумал, что Четвёртая госпожа зря растрачивает добрые намерения хозяина, и немного поколебался.
Опасаясь, что из-за верности отцу Гаошэн всё же расскажет ему обо всём, Доу Чжао добавила:
— Пока не говори отцу. Пусть думает, что всё идёт своим чередом. Если у Управляющего Чжана возникнут подозрения или он начнёт жаловаться, просто приведи его ко мне — я сама с ним поговорю.
Немного подумав, она ещё сказала:
— В конце года, когда чиновники со всех провинций будут стекаться в столицу с отчётами, Цуй Шисань уже заручился поддержкой одного крупного клиента. Ему пообещали одолжить тридцать тысяч лянов до марта следующего года под хороший процент. Ты можешь пока взять у меня эти деньги в долг.
Она была уверена, что Гаошэн сразу же передаст эту новость отцу. Однако, зная щедрость отца по отношению к дочерям, скорее всего, он предложит ей взять ещё больше серебра.
Гаошэн, услышав это, вытер пот со лба.
Четвёртая госпожа… собирается дать в долг!
И сумма — не меньше десяти тысяч лянов!
Какой размах!
Неудивительно, что господин Чэнь и остальные советники предпочли обосноваться в канцелярской лавке у Башни Барабанов — с такой хозяйкой скучать не придётся.
Доу Чжао настойчиво повторила:
— Если кто-то из Жишэн придёт выяснять, ты обязан немедленно доложить мне.
Гаошэн почтительно пообещал, и только тогда его отпустили.
А под окном всё это время, затаив дыхание, подслушивал Гу Юй. Услышав разговор, он с трудом сдерживал гнев.
Эта женщина! Она не только вмешивается в дела хозяйства за спиной отца, но и распоряжается серебром направо и налево, как будто богатствам нет счёта! Как можно доверить управление домом такой?
Как мог брат Яньтан согласиться взять её в жёны?!
Нет! Нужно немедленно предупредить его!
Неудивительно, что старший господин Сун так поспешно устроил эту свадьбу.
Раньше он думал, что если девушка окажется внешне благопристойной, пусть и не отличающейся особым характером, то хотя бы после рождения сына он сможет контролировать её. Но теперь… Она, скорее всего, станет источником бесконечных проблем.
Тридцать тысяч лянов серебра! И она говорила об этом так спокойно, будто речь шла о тридцати цзинях!
Как она могла управлять домом и следить за семейными счетами?
Гу Юй даже не успел рассмотреть, как выглядит Доу Чжао, он стремительно развернулся и, не оглядываясь, покинул внутренний двор.
Сейчас было не до соблюдения приличий, он спешил вернуться в резиденцию Гун Ина.
Однако, как оказалось, Сун Мо уже был вызван во дворец.
Узнав об этом, сердце Гу Юя заныло от тревоги: нужно было срочно найти его и всё рассказать!
У ворот его остановил Чэнь Хэ, который тихо сообщил:
— Это сам евнух Лу от имени императрицы передал приказ молодому господину прибыть во дворец.
Сердце Гу Юя забилось ещё сильнее.
Неужели болезнь Его Величества снова обострилась?
Но он боялся встретить во дворце принцессу Цзинъи. В её нынешнем состоянии она могла начать плакать и просить о помощи, а это грозило бы новым наказанием от старшей тётушки.
Подумав немного, Гу Юй развернулся и направился в поместье гуна Яньаня.
…
В это время Ван Цинхуай сам обсуждал со своим отцом свадебное приглашение, присланное семьёй Сун.
— Разве Сун Мо не должен был быть обручён с Принцессой Шан? — возмущённо говорил Ван Цинхуай. — Почему он вдруг решил жениться на четвёртой дочери семьи Доу из Чжэндина? И почему так поспешно? Ведь приглашение пришло только сейчас…
Услышав, что прибыл Гу Юй, Ван Цинхуай поспешил выйти ему навстречу. Гун Яньаня уже удалился к себе.
Заметив на столе приглашение, Гу Юй сразу спросил:
— Значит, вы тоже знаете об этом?
Ван Цинхуай улыбнулся и налил ему чашку чая:
— Судя по твоему тону, ты, как и я, узнал об этом лишь после получения приглашения.
Он с лёгким укором добавил:
— Надо было предупредить о свадьбе заранее. Я хотел приготовить солидный подарок, но теперь времени нет. Придётся ограничиться деньгами…
Гу Юй холодно фыркнул:
— Пока что не спешите ничего отправлять. Я сперва поговорю с братом Яньтаном.
Ван Цинхуай про себя всё понял.
Вероятно, этот брак был задуман самим господином Суном, а Сун Мо даже не был в курсе.
Он не ожидал, что разрыв между отцом и сыном окажется настолько значительным!
Слава небесам, что они не спешили выдавать свою сестру замуж в семью Сун. Иначе кто знает, чем бы всё закончилось?
На лице Ван Цинхуая появилась лёгкая светская улыбка, и он произнёс:
— Моя сестра выходит замуж четвёртого числа девятого месяца. Брат Яньтан и ты обязательно приходите на свадебный пир. Давайте вместе насладимся чашей вина!