Люблю тебя назло миру ― Глава 323. Финал. Часть 5

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Цзян Жэнь привёз её в ту самую квартиру в Х, где когда-то провёл больше двух лет.

Теперь там всё сияло чистотой. Это был аккуратный, убранный до блеска дом.

Он по-прежнему помнил, как она сидела свернувшись клубочком на диване, терпеливо дожидаясь его с работы, с простым, тёплым ужином. Этот образ запечатлелся в его памяти, как негаснущий свет прошлого.

Когда они умылись и приготовились ко сну, он вдруг предложил:

— Хочешь, расскажу тебе сказку на ночь?

Она взглянула на него широко распахнутыми глазами, чуть влажными от усталости и будто спрашивала: «Ты серьёзно?»

Он тихо рассмеялся и кивнул.

— Умею. Иди ко мне.

Она подошла, не колеблясь.

Цзян Жэнь посадил её к себе на колени и обнял, прижав к груди.

Она устроилась у него в объятиях, затаив дыхание, пока он раскрыл большой, красиво иллюстрированный том сказок Андерсена.

— Жил-был один волшебник, — начал он. — Он влюбился в принцессу из соседнего королевства, но сам был уродлив, а она — необыкновенно красива. Когда об этом узнали, над ним только посмеялись. Мол, как он осмелился мечтать о такой…

— Эй… — выдохнула Мэн Тин, глядя на него с изумлением.

В её взгляде отражалась искренняя детская радость, удивление и неподдельное восхищение.

Она поняла, что он и вправду умел рассказывать сказки.

Он продолжил:

— Но волшебник не отступал. Всё, что у него было — его магия. Он забрался на неприступные скалы за хрустальными туфельками, прошёл сквозь огонь, чтобы добыть семицветную ткань, нырнул в морские глубины за камнем, чтобы выковать кольцо для принцессы.

Впервые сказка коснулась её так глубоко.

Она подняла на него лицо, полное света и тихого ожидания.

— У него было всё — и туфельки, и роскошное платье, и кольцо. Даже король дал своё согласие, но… принцесса отказалась.

— Что за ерунду ты несёшь?! — возмущённо воскликнула она.

Он ухмыльнулся:

— А ты согласна?

Она закусила губу, но в следующее мгновение, сияя, резко кивнула.

— Тогда подпиши договор, — сказал он.

Он перевернул последнюю страницу, а там лежал тот самый документ, что она когда-то так упрямо не подписывала: бумаги о передаче части его акций.

Он вложил ей в ладонь ручку, накрыл её руку своей, и с мягкой улыбкой проговорил:

— Моё сокровище зовут Мэн Тин. Пиши: «Мэн… Тин». Всего два иероглифа. Справишься?

Он поднял глаза и застыл. Её ресницы дрожали, а в глазах блестели слёзы.

Цзян Жэнь немедленно отложил ручку и встревоженно спросил:

— Что такое? 

Он же знал, что сказочник из него так себе. Да и само предложение уже сделано, это всё лишь… дополнение.

Она тихо потерла глаза и едва слышно пробормотала:

— Просто… мне стало жаль волшебника, который прошёл всё это ради любви.

— Нет, он всё же победил, — с мягкой улыбкой сказал он. — Принцесса была самой прекрасной на всём континенте.

Он говорил ей с той искренностью, что не требует клятв:

— Мужская любовь способна меняться. Всё в этом мире со временем меняется, но я хочу быть драконом: собрать лучшее, что у меня есть, и отдать тебе. Так, чтобы даже если однажды меня не станет, никто не посмел причинить тебе боль.

— Цзян Жэнь…

— М-м?

— Всё может измениться… но ты не изменишься, — произнесла она едва слышно, глядя прямо в его глаза.

Он замер на долю секунды, а потом, медленно расплываясь в улыбке, кивнул:

— Верно. Я не изменюсь.

— Значит, всё это… — она смутилась, опустив взгляд, — не так уж важно. Можно я… увижу того самого, первого Цзян Жэня?

Ведь в начале она его и не замечала. Даже не помнила, каким он был. Его юность прошла мимо неё почти незаметно. Он слишком рано стал взрослым, а ей хотелось, чтобы хотя бы на миг он вновь стал тем дерзким, бесшабашным мальчишкой.

Он посмотрел на неё с прищуром:

— Уверена?

Цзян Жэнь помолчал, а потом, сменив тон на хрипловатый, почти игривый, добавил:

— Только не жалуйся потом.

И он вдруг словно переключился.

— А знаешь, чем я собирался заняться этим вечером?

Мэн Тин, слегка наклонив голову, предположила:

— Сделать мне предложение?

— Какое, к чёрту, предложение… — он усмехнулся. — Я собирался взять тебя. Сказка была нужна, чтобы ты подумала, что я подхожу на роль хорошего отца.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы