Поднести грандмастеру сушёную рыбу — Глава 241. Сборник экстра «Главная героиня в итоге оказывается со второстепенным персонажем»: Оригинальный герой: э-э… привет??? Часть 3

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Выслушав государя, тот не смог сдержать удивления:

— Ваше Величество призвали меня… чтобы обсудить наводнение на реке Ми? Но ведь дело не столь серьёзное: зона бедствия не обширна, и вчера уже был назначен чиновник, цензор Ма. Обычно, раз распоряжения отданы, Вы больше не вмешиваетесь… — наставник замолчал, сдержавшись, потому что, как он знал, Его Величество, в целом, ни во что не вмешивался. 

Особенно в такие дела. А теперь вдруг заинтересовался. Неужели в этом скрыт какой-то иной смысл?

В его голове мелькали догадки. Откуда ему было знать, что единственной причиной такого «интереса» стало то, что вчера гуйфэй Ляо до глубокой ночи не могла уснуть от тревоги.

Сыма Цзяо, разумеется, ничего не объяснил. Он лишь хмыкнул с лёгкой усмешкой и сказал:

— Ма Юйшэнь, он же Ма Большой Рот… Эта его пасть — не для того, чтобы заткнуть прорванную реку, зато отлично умеет проглатывать деньги, выделенные на помощь пострадавшим. Да, у него есть способности, но чем дальше, тем алчнее. Обычно мне лень его трогать, но раз уж взялся, то с глаз долой, пусть выметается.

— В таком случае, — поклонился наставник, — кому повелите Ваше Величество поручить ликвидацию бедствия?

Сыма Цзяо ненадолго задумался, а потом отчеканил:

— Выймите из тюрьмы Шэнь Ши, который сидит уже два года. Назначьте его распорядителем водных дел. Он будет отвечать за всё.

Наставник был ошеломлён. Два года назад Шэнь Ши оскорбил Императора и оказался за решёткой. Его не казнили лишь по причине высокого происхождения, но намеревались держать до конца жизни. Кто бы мог подумать, что теперь его освободят. Хотя… в вопросах водного хозяйства он действительно лучший. Честен, компетентен, да и семья за ним стоит. Это решение имело смысл.

— Ещё пусть с ним поедут тринадцатый Се из дома Се и генерал Лин, — добавил Сыма Цзяо спокойно.

Наставник после короткой паузы с уважением склонил голову и произнёс:

— Государь прозорлив. Эти двое уравновесят друг друга и будут полезны, действуя сообща. Сила удвоится, а результат превзойдёт ожидания.

Многие считали, будто Его Величество отстранён от дел, но лишь немногие знали, что он всё видел и всё знал. Кто на что годен и кого как использовать, для него это никогда не было тайной. Просто ему не хотелось этим заниматься. Он стал таким холодным, когда ещё ребёнком собственными глазами увидел, как горит Тайцзи-дянь.

Сыма Цзяо сжал пальцами виски и недовольно поморщился:

— Ладно, надо это поскорее уладить.

А то ещё неизвестно, сколько Ляо Тинъянь будет продолжать тревожиться. Настоящая обуза.

Сыма Цзяо развернул свиток шелковой бумаги, взялся за кисть и, не торопясь, начал писать. По завершению он приложил к документу императорскую печать.

— Передай Шэнь Ши, если он не справится с поручением — пусть не возвращается. Пусть лично в реку прыгнет и станет частью дамбы. Иначе его всё равно ждёт смерть, только гораздо более мучительная.

— Слушаюсь, Ваше Величество.


Ляо Тинъянь проснулась уже под полдень. Первая мысль, мелькнувшая в голове, была странной: «Неужели у меня и правда стокгольмский синдром, раз я проспала так сладко, прижавшись к Сыма Цзяо?» 

Прежде чем она успела толком прийти в себя, в комнату широким шагом вошёл сам Император.

Подойдя, он привычно сжал её щёку и сказал:

— Хватит хмуриться. С проблемой на реке Ми я уже распорядился, послал людей всё уладить.

«Вот так просто? — мысленно хмыкнула Ляо Тинъянь. — Ты, прости, кто такой? Сказал “решить” — и всё решится? А сюжет, по-твоему, куда денется?».

Даже если она, как главная героиня, уже успела отклониться от предначертанного хода событий, она никогда всерьёз не рассчитывала, что сможет изменить Сыма Цзяо или саму судьбу. Это ведь смешно: простой человек, который и в родном мире едва справлялся с жизнью, вдруг оказывается здесь и должен спасти целое государство?

Потому она даже не запомнила, что именно сказал Сыма Цзяо. Какой смысл? Он ведь в дела государства не лезет, кого он мог туда отправить? Снова одного из своих недоумков или, чего доброго, взяточников. Что они могут? Как они решат такую катастрофу?

А потом… вскоре пришли новости. Наводнение на реке Ми подавлено.

— Всё благодаря решительным действиям распорядителя водных дел. Его своевременное вмешательство, оперативный отвод воды и контроль за дамбами предотвратили серьёзные разрушения. Без этого поток наверняка бы снёс оставшиеся укрепления и вызвал бы новые бедствия. Сейчас пострадавшие размещены в безопасных зонах, и, когда вода сойдёт, смогут вернуться домой.

Ляо Тинъянь услышала это во время большого дворцового собрания и оцепенела на месте.

«Что?.. Наводнение на реке Ми уже… устранили? Но… как же быть с сюжетом? Где же теперь тот катализатор, с которого начинается восстание народных масс?!»

И не она одна так подумала. В этот самый момент, далеко в Хэся, живущий в глуши охотник, тот самый оригинальный главный герой романа, Чэнь Юнь, тоже почувствовал, что почва уходит из-под ног.

— Наводнение… уже ликвидировано? — прорычал он сквозь зубы. — С женским сюжетом ещё можно было смириться, но это… Это ведь ключевая сцена! Без бедствия на реке Ми как мне теперь начать восстание?!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы