Узник красоты — Глава 60. Смятение (часть 3)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Там, на самом верху, сидела кошка. Как она туда забралась — неизвестно, но теперь, похоже, боялась слезть обратно.

Служанки возбуждённо щебетали: одна предлагала принести бамбуковую жердь, другая — лестницу.

Вэй Шао уже хотел было подойти… но вдруг остановился. Его шаги замерли.

Он увидел, как из северного покоя вышел Вэй Янь — и теперь тот тоже направлялся к цветущей стене.

Одна из служанок первой заметила приближающегося Вэй Яня и побежала к нему, возбуждённо показывая на кошку, устроившуюся на вершине стены.

Вэй Янь бросил короткий взгляд на Сяо Цяо — и тотчас зашагал быстрее. Подойдя к цветущей стене, он вскинул голову, глядя на кошку, после чего отступил на пару шагов назад, резко рванулся вперёд, и, как ловкий геккон, одним прыжком взмыл вверх. Его движения были стремительны, отточены: в одно мгновение он оказался на вершине высокой стены, схватил кошку и, немедля, соскользнул вниз, приземлившись с грацией, достойной воина.

Во дворе раздался радостный вздох, почти восторг. Служанки захлопали в ладоши.

На лице Вэй Яня появилась лёгкая, тёплая улыбка. Он мельком взглянул на Сяо Цяо, затем шагнул к ней, бережно держа в руках пушистую беглянку.

Сяо Цяо поспешила навстречу, протягивая руки. Но кошка, вероятно всё ещё испуганная своей высотной авантюрой, внезапно взвизгнула и царапнула Вэй Яня по руке. Он не успел отдёрнуть ладонь — на тыльной стороне выступили несколько длинных, алых царапин. Кошка тем временем вырвалась и одним прыжком соскочила на землю.

Служанки завопили — и бросились за ней, боясь, что она снова ускользнёт.

Кошка хоть и была ещё молодой, но когти у неё оказались остры, как иглы. Последние дни она вела себя так кротко, что Сяо Цяо даже и не подумала подстричь ей когти. Кто бы мог подумать, что она вдруг сорвётся — да ещё и поцарапает Вэй Яня.

Увидев, как на его руке проступили капли крови, Сяо Цяо почувствовала себя виноватой. Поспешно поклонилась в благодарности и извинилась:

— Очень прошу простить. Нужно ли позвать кого, чтобы перевязать?

Вэй Янь улыбнулся:

— Пустяки. Всего лишь царапина — не стоит поднимать шум.

Он отмахнулся, встряхнув рукой. Сяо Цяо снова склонилась в извинении.

И в этот момент со стороны раздались шаги. Вэй Шао, до того молча наблюдавший за происходящим, наконец вышел из-за угла и уверенно направился к ним.

Сяо Цяо заметила его приближение и приосанилась. Он остановился рядом с ней, бросил взгляд на руку Вэй Яня, на которой ещё поблёскивали капли крови.

Сяо Цяо поспешно рассказала, как всё произошло: как кошка взобралась, как Вэй Янь полез её ловить — и как в результате пострадал. Она с искренней виной сказала:

— Это я виновата. Не уследила за кошкой и тем самым причинила старшему брату неприятность.

Вэй Шао слегка улыбнулся. Его взгляд задержался на Вэй Яне, они на миг встретились глазами — в этом взгляде не было ни гнева, ни холода, но в нём чувствовалось что-то неуловимое, подповерхностное.

— Благодарю тебя, старший брат, — сказал он мягко. — Кошку я поймал для Маньмань, чтобы развлекалась. Вышло, что твоя рука пострадала — прими и от меня, и от Маньмань наши извинения.

Улыбка Вэй Шао была тёплой, слова — вежливые, но в сердце Вэй Яня вдруг что-то дрогнуло. Он ощутил, как спокойствие, державшееся в нём весь день, вдруг дало трещину.

Если всего лишь мгновение назад его сердце ещё хранило ту тихую радость — радость от случайной, но драгоценной возможности быть рядом с барышней Цяо, перекинуться с ней хоть парой слов, да ещё и услышать от неё благодарность, — то теперь, стоило появиться его брату, Вэй Шао, всё это мгновенно потускнело.

Он встретился с его взглядом — прямым, спокойным, полным тепла. Услышал, как тот, с самыми нежными интонациями, от имени своей жены просит у него прощения. «Маньмань», — сказал он, — так просто, так естественно, будто это имя давно стало частью его дыхания.

И всё то, что только что согревало его изнутри, стремительно растаяло. Осталась лишь комковатая, спутанная горечь, с налётом стыда и странного сожаления.

Сердце Вэй Яня вдруг охватило беспокойство.

Он не мог бы описать это словами — лишь ощущал всем существом. Что-то изменилось. Что-то в самом Вэй Шао было иным. Не внешне, нет — а в глубине. В его молчании, в его взгляде, в том, как он стоял между ним и Сяо Цяо.

И в тот же миг в памяти Вэй Яня вспыхнул эпизод с сегодняшнего дня — когда он только вернулся и узнал о пожаре в западном покое.

Он ясно вспомнил: когда увидел обугленные балки, обвалившуюся стену — ту самую, что хранила в себе его самую постыдную тайну — первая его мысль была вовсе не ужас. Это было… облегчение.

Словно в нём гноился нарыв, готовый убить — и кто-то наконец разрезал кожу, дал выйти яду.

Он даже… благодарил тот внезапный, заставший его врасплох пожар.

Благодарил, что огонь вырвался так стремительно, не дав ему подготовиться — и вместе с пеплом унёс нечто, что он сам бы никогда не решился уничтожить.

Но сейчас…

Сейчас Вэй Яня охватило иное чувство.

Огонь… вдруг показался ему странным.

Слишком своевременным. Слишком удобным.

Сердце его дернулось и заколотилось чаще. В ладонях вспыхнула испарина.

Он смотрел на Вэй Шао — внимательно, пристально. И спустя пару мгновений натянул улыбку, будто ничего не случилось:

— Пустяки. Второй брат, не стоит церемониться.

Вэй Шао в ответ тоже слегка улыбнулся, кивнул, как бы отдавая дань старшинству. Затем повернулся к Сяо Цяо — и его голос вдруг стал особенно мягким:

— Пойдём, Маньмань. Нам пора возвращаться.

Сяо Цяо на мгновение застыла.

Он называл её так — ласково, почти шепотом — только в постели. Когда целовал её плечи. Когда дышал ей в шею. Когда тянул её к себе в темноте.

Но никогда — ни разу — не звал её так при других. Не на людях. Не при Вэй Яне.

И вот теперь — вдруг, без причины, просто так — он произнёс это имя. И сказал это именно ему.

Даже если бы не это, перемена в его тоне, в его взгляде, в его резкой, необъяснимой нежности… всё это заставило Сяо Цяо внутренне сжаться.

Что произошло? Что с ним случилось за этот день? Или за этот час?

Что пробудило в нём этого незнакомого, неожиданно нежного мужчину — и зачем он теперь показывает это другим?

Такой Вэй Шао…

Он не тронул её.

Наоборот — вызвал в Сяо Цяо странное, глухое чувство отчуждения.

Что-то в его голосе, во взгляде, в том слишком безупречном тепле, которое он демонстрировал на людях — всё это не умиляло, а… пугало. Почти до озноба.

Это не он. Даже в их самые близкие моменты, даже в постели, Вэй Шао никогда не был таким.

Сяо Цяо сжала в себе это чувство — не дала ему вырваться на поверхность. Подняла глаза, встретила его мягкий взгляд, ответила лёгкой улыбкой… и шагнула рядом с ним вперёд.

Вэй Янь остался стоять на месте, молча провожая их — двух уходящих в унисон фигур — пока те не исчезли за поворотом.

Вокруг всё стихло.

Осталась лишь половина дерева — ветви айвы тихо колыхались на ветру, шурша листвой — едва слышно, почти жалобно.

Вэй Янь медленно сжал ладонь.

Те тонкие царапины на тыльной стороне руки — от испуганной кошки — вдруг начали пульсировать резкой, неожиданной болью.

Как будто ожили. Как будто кровь под кожей что-то поняла.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы