Семейный совет семьи Ся закончился, и было принято предварительное решение вернуть мать и дочь Ся Сяолань.
Ничего не поделаешь, в этот раз Лю Фэнь и Ся Сяолань действительно проявили характер: сбежали в деревню Цицзиньцунь и вот уже десять дней носу не казывают, и даже не заикаются о возвращении домой. Старуха Ся терпеть не могла этих двоих, но вынуждена была признать, что Лю Фэнь, хоть и не смогла родить сына, в работе была мастер на все руки. Она трудилась безропотно и прилежно, заменяя собой Чжан Цуй и Ван Цзиньгуй вместе взятых. Ван Цзиньгуй вечно отлынивала от дел, а Чжан Цуй несколько лет прожила в уездном городе, присматривая за дочерью во время учебы, и порядком отвыкла от полевых работ.
Впрочем, этой Порванной обуви лучше бы не возвращаться и не позорить семью, пусть лучше остается у Лю.
Старуха Ся надеялась, что обе невестки поймут её намек и сделают всё как надо.
Она продолжала беспокоиться даже перед сном.
Вся семья Ся жила в одном дворе, поэтому по вечерам, чтобы посекретничать, приходилось понижать голос. Мысли Ван Цзиньгуй совпадали с мыслями старухи Ся: Лю Фэнь может вернуться, но Ся Сяолань — ни в коем случае.
— Ты не смотри, что старшая невестка сегодня была такая недовольная. Если уж Цзыюй смогла найти Ван Цзяньхуа, то чем наша Ся Хунся хуже? Только тем, что не продолжила учиться? Девчонке достаточно уметь читать и писать, а те, кто оканчивает университет, — это уже старые девы…
Ван Цзиньгуй ворчала себе под нос, а Ся Хунбин, умиравший от желания поспать, раздраженно ответил:
— Ся Хунся всё равно не создана для учебы. Когда завтра пойдешь к семье Лю, не вздумай просто строить из себя злодейку. Девчонка не сможет перевернуть небо и землю. Как вернется, запри её, найди ей жениха и выдай замуж куда-нибудь подальше, тогда и сплетни постепенно утихнут!
Ван Цзиньгуй на словах согласилась, но на деле не изменила своего мнения.
В то же время Чжан Цуй и Ся Чан征 тоже обсуждали этот вопрос, но они как раз хотели вернуть Ся Сяолань домой.
Как и сказал Ся Хунбин, запереть Ся Сяолань, а потом найти ей подходящего мужа — всё равно репутация у неё испорчена окончательно, так что сойдет и старый холостяк, и вдовец. На самом деле подошел бы даже Чжан Эрлай, который и погубил её репутацию: если с ним ничего не было, то это аморалка, а если они поженятся, то всё станет законно.
Чем больше Чжан Цуй думала об этом, тем более подходящим ей казался этот план:
— Мы же не собираемся держать её взаперти всю жизнь. Женщина как: выйдет замуж, родит ребенка — и пустит корни в деревне.
Ся Цзыюй не хотела, чтобы Ся Сяолань покидала деревню Дахэ, и Чжан Цуй считала, что выдать её замуж за старого холостяка, вдовца или даже за Чжан Эрлая — отличный способ решить проблему.
Стоило только затащить Ся Сяолань домой, и Чжан Цуй была уверена, что доведет дело до конца.
Семья Ся получит за неё выкуп, а у Ся Сяолань не будет возможности мутить воду. Сама виновата, что не знала границ и посмела зариться на парня Цзыюй!
Ся Чанчжэн тоже счел это разумным, и у супругов не возникло разногласий. В ночной тишине они заговорили о другом. Поскольку Ся Цзыюй поступила в университет и уехала в Пекин, Чжан Цуй больше не могла под предлогом заботы о её быте оставаться в уездном городе… Ся Чанчжэн очень беспокоился об их бизнесе:
— Не возникнет ли проблем в лавке, пока за ней присматривает жена твоего брата?
— Какие могут быть проблемы? Дядя и тётя Цзыюй по матери помогают по доброте душевной. Если бы не эта лавка, откуда бы взялось приданое для твоей дочери и деньги на выкуп за невесту для твоего сына?
Ся Чанчжэн подумал, что дядя Цзыюй по матери — человек такой, что и с пролетающего гуся пух сдерет. Каждый день через его руки проходят деньги, и любая мелочь, которую шурин припрячет, станет убытком для их семьи. Лавка открылась по совету дочери, Цзыюй; они начинали с уличного лотка, потом сняли помещение, и дела шли всё лучше. Бизнес процветал, и Ся Чанчжэн ни на минуту не мог успокоиться.
— Лучше тебе самой за всем приглядывать. Как разберешься с делами этой девчонки, мы официально объявим родственникам, что лавку открыла твоя семья, а ты просто пошла туда помогать, чтобы заработать Цзыюй на жизнь.
Чтобы не копаться в земле в деревне, Чжан Цуй только и мечтала, как бы насовсем перебраться в город.
— Ты тоже поезжай, в лавке не хватает рук. Как приедешь, отправим дядю Цзыюй домой. Мы вдвоем отлично со всем справимся.
— Я еще подумаю. Давай спать, завтра рано утром в Цицзиньцунь.
…
Небо еще не посветлело, когда Ся Дачжун уже поднялся на ноги.
Ван Цзиньгуй зевала во весь рот, а Чжан Цуй выглядела довольно бодрой. Ся Дачжун отправлялся в дом родителей жены. Он бывал там редко, раз в год, да еще и шел забирать жену с дочерью — нельзя было являться с пустыми руками. Но в карманах у Ся Дачжуна было чище, чем на лице, поэтому старуха Ся сама приготовила подарки. Что же это были за подарки? Как раз тот белый сахар и лапша, которые в прошлый раз принес Лю Юн. Лапшу уже съели, а вот сахар остался нетронутым, и Ся Дачжун понес его обратно.
В те времена подарки часто ходили по кругу: ты — мне, я — ему, одни и те же свертки передавались из рук в руки, и все к этому привыкли. Однако возвращать дарителю ровно то же самое, что он принес, считалось верхом неприличия.
А уж если из принесенного еще и отсыпать часть себе — это было не просто неприлично, а откровенно скупо!
Старуха Ся была именно таким скупым человеком, и Ся Дачжун не видел в этом ничего странного.
Втроем, захватив пакет с сахаром и съев по паре вареных бататов, они еще затемно зашагали в сторону деревни Цицзиньцунь. Лю Юн и остальные ушли три часа назад. Ся Дачжун, не проронив ни слова, вел женщин за собой, и к Цицзиньцунь они подошли еще до восьми утра. Как раз в это время Ся Сяолань собиралась уходить: она уже успела наловить немного вьюнов и собиралась отправиться в следующее место. Но, открыв дверь, она увидела Ся Дачжуна, Чжан Цуй и Ван Цзиньгуй. Лицо Ся Сяолань мгновенно похолодало.
— Сяо Лань, съешь еще чего-нибудь, проголодаешься в дороге…
Деньги деньгами, но нельзя же в молодости так гробить здоровье. Лю Фэнь выбежала вслед за дочерью с эмалированной кружкой в руках, в которой дымились пельмени, приготовленные, чтобы Ся Сяолань не проголодалась в пути. Увидев троицу во главе с Ся Дачжуном, она осеклась на полуслове, руки и ноги её словно перестали слушаться, и она замерла на месте.
Ся Сяолань вздохнула: какой бы богатой ни была теоретическая подготовка, практика — совсем другое дело.
— Ой, вторая невестка, ты что, от радости голову потеряла? Мы столько протопали, ноги гудят, а ты даже в дом нас не приглашаешь!
Ван Цзиньгуй уставилась на кружку в руках Лю Фэнь, и у неё невольно потекли слюнки. Пахло пельменями со свининой и зеленым луком. Не праздник, не выходной, а в семье Лю так шикуют — неудивительно, что Ся Сяолань с матерью не хотят возвращаться.
Лю Юн и впрямь разбогател: купил велосипед, да еще и пельмени с мясом едят.
Ван Цзиньгуй облизнула губы. Те бататы, что она съела перед выходом, совсем не насытили её, а от аромата пельменей в животе заурчало.
— Вторая невестка, ты пельменей наделала? Как раз кстати, мы еще не завтракали!
Ся Сяолань не собиралась давать семье Ся ни малейшего повода для поживы. Ли Фэнмэй, услышав в доме неладное, вышла и увидела, что троица из семьи Ся загородила проход.
— Ой, и кто это у нас тут пожаловал спозаранку? Проход загородили — подраться, что ли, хотите? Так я вам скажу: хоть семья Лю и небольшая, но здесь вам не деревня Дахэ, и наши люди не дадут вас в обиду!
Ли Фэнмэй подперла бока, демонстрируя решимость, и не давала гостям ступить за порог.
Ся Сяолань пристроила велосипед. Нужно было поскорее спровадить этих троих, ей еще вьюнов собирать. Как-никак, Ху Юнцай из столовой горкома заказал двадцать цзиней, и она не могла его подвести.
— Тётя, пусть заходят и говорят. Позовите, пожалуйста, дядю. Если сегодня всё не проясним, потом проблем не оберешься.
В деревне редко кто спит долго, и, несмотря на то что было всего восемь утра, многие уже заметили Ся Дачжуна и его спутников у ворот. Ся Сяолань было всё равно, она не чувствовала стыда. Но её мать явно ощущала неловкость, и Ся Сяолань старалась считаться с чувствами Лю Фэнь.
Чжан Цуй шла последней и украдкой разглядывала Ся Сяолань. Племянница всё так же выглядела непристойно красиво, но её спокойный и собранный вид придавал ей какую-то новую, достойную стать.
Казалось, после той неудачной попытки самоубийства Ся Сяолань сильно изменилась.
Нельзя позволять Ся Сяолань и дальше вольничать, иначе в семье Ся никто не сможет её контролировать. Чжан Цуй охватила тревога.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.