К тому дню, когда строительство площади будет завершено… Ха, сейчас проект Ду Чжаоцзи только начался: снесли несколько старых жилых домов и вырыли котлован.
В проектах Ся Сяолань и Мао Каншаня подземная парковка была обязательным условием, разница заключалась лишь в количестве уровней.
Ся Сяолань не беспокоилась о том, что торговый центр электроники не успеют достроить в этом году. Это был показательный объект: финансирование на месте, рабочих хватает, подготовка проведена — при таких условиях здания растут со скоростью один этаж за два дня. Именно так и родилось понятие «скорость Пэнчэна»: сначала возводят основной каркас, запускают рынок электроники, а вспомогательные объекты достраивают позже.
Ся Сяолань также подчеркнула Ду Чжаохуэю, что этот проект — не только ее заслуга.
Дейзи, Ричард и Лайл — все трое приложили немало усилий.
Нин Сюэ считала, что Ся Сяолань могла бы справиться и в одиночку, не привлекая Дейзи и остальных… Но Ся Сяолань казалось, что так проще. Она ценила эффективность, и ей было неважно, получит ли она награду лично или в составе группы.
Возможно, именно в этом и крылась причина того, почему у них с Нин Сюэ было бесконечное множество возможностей стать подругами, но всегда чего-то не хватало.
Их взгляды на жизнь слишком разнились, как тут можно было весело проводить время?
И вот, сдав проект раньше срока вместе со своей группой, она могла наконец расслабиться.
Напряжение было огромным, но в целом процесс сотрудничества оказался приятным.
Дейзи в последнее время следовала советам Ся Сяолань по питанию, и прыщей у нее действительно стало гораздо меньше.
Следы еще остались, но новые высыпания почти не появлялись.
Для Дейзи это стало неожиданной радостью!
Пока Ся Сяолань с облегчением переводила дух после сдачи работы, в Нью-Йорке готовилась очередная вечеринка для китайских студентов.
Говорили, что эта встреча устраивается специально ради одной студентки, приехавшей по обмену.
Нин Сюэ даже пришлось прервать свое затворничество:
— Обязательно идти?
Неужели кто-то мог заставить китайских студентов в Нью-Йорке идти на вечеринку силой?
Если бы в Китае не свергли императора, Ся Сяолань заподозрила бы, что они едут встречать принцессу.
— Я и сама не знаю, кто это!
Нин Сюэ думала, что Ся Сяолань в курсе всех новостей? Что за шутки, Нин Сюэ в последнее время с головой ушла в проектирование, да и сама Ся Сяолань была занята доработкой своего проекта. Кто знает, какая важная персона объявилась в кругах нью-йоркских студентов.
— Так ты пойдешь?
Ся Сяолань задумалась:
— Пойду. Старшая студентка Сян Ли и остальные так стараются, а у меня как раз есть время посмотреть, что они там затеяли.
В переводе на обычный язык это означало, что Ся Сяолань только что завершила работу, изнывала от безделья и хотела посмотреть на «цирк с обезьянами»… Совсем заскучала. Впрочем, Нин Сюэ думала примерно так же.
Проект был сдан, но объявление результатов конкурса назначено на 20 апреля. Оставалось еще несколько дней. После стольких дней напряженной работы внезапное расслабление вызывало чувство пустоты.
— Ты ведь купила машину? Можно мне поехать с тобой? Я оплачу половину расходов на бензин.
Нин Сюэ явно нравилась американская система «каждый платит за себя» — никто ни у кого не в долгу, что вполне соответствовало ее принципам простого общения.
Ся Сяолань не стала церемониться. Если человек хочет заплатить, зачем навязываться с угощением? Разве у нее слишком много денег?
Поездка в Нью-Йорк была кстати. Сюй Цзин и Ма Хай дали ей адрес своего нового жилья, а Ся Сяолань после возвращения в Итаку так ни разу у них и не была.
Прошло две недели с тех пор, как они получили ее инвестиции в размере шестидесяти тысяч долларов. Есть ли какой-то прогресс?
Но Ся Сяолань еще не успела уехать на вечеринку, когда детектив Джим, отправленный в Сан-Франциско на поиски семьи Сюй Чжунъи, прислал весточку.
— Дело осложнилось. Я уже выехал из Сан-Франциско и нахожусь в ***. Давай встретимся в Итаке и все обсудим лично.
Ся Сяолань не удержалась от вопроса:
— Есть новости о семье Сюй Чжунъи?
— Да!
Есть новости.
Юй Найнай ждала столько лет, а стоило Ся Сяолань приехать в Америку, как за два месяца все выяснилось?
Все шло слишком гладко!
«Тьфу-тьфу, не накликай беду. Это просто доказывает, что профессиональные вопросы должны решать профессионалы. Детектив Джим, которого рекомендовала Вэнь Манни, действительно очень хорош».
Ся Сяолань вслух пыталась убедить саму себя.
Но на душе было тревожно. Будь новости хорошими, Джим сказал бы о них прямо по телефону. Зачем напускать столько таинственности?
Ся Сяолань ждала Джима полдня, пока он добирался из *** в Итаку.
Они договорились встретиться в том же заведении, что и в прошлый раз. Ся Сяолань пришла первой, а вскоре появился детектив Джим с большой сумкой.
Ся Сяолань указала на пончики на столе:
— Заказала на твой вкус, как в прошлый раз. Надеюсь, тебе понравится.
Пончики, политые шоколадным соусом и густым кленовым сиропом, были любимым лакомством Джима. Однако на этот раз он отказался. По крайней мере, до обсуждения дел он должен был сохранять профессиональный вид.
— Спасибо, это очень любезно с твоей стороны. Но новости, которые я привез, не самые приятные.
С этими словами Джим достал из сумки документ.
Это была копия свидетельства о смерти, выписанного полицией Сан-Франциско в мае 1967 года.
«…На месте пожара обнаружено тело молодого мужчины. Опознание по физическим признакам невозможно. Возраст около 30 лет. Родственники для опознания тела не явились».
Сердце Ся Сяолань бешено забилось, голос стал сухим:
— Ты считаешь, что это обгоревшее до неузнаваемости тело принадлежит Сюй Чжунъи?
Джим кивнул:
— Ориентируясь на почтовый штемпель на конверте, я прочесал весь район, расспросил старых местных жителей и обратился за помощью к коллегам-детективам. Так я вышел на это старое дело. Время совпадает, возраст тоже. Это объясняет, почему человек, которого ты ищешь, так и не вернулся в Китай за семьей.
Потому что не мог вернуться.
Согласно информации Ся Сяолань, Сюй Чжунъи прибыл в США в 1966 году и тогда же отправил то письмо.
А его семья в Китае по ряду причин увидела это письмо только в 1968-м… Последующие двадцать лет они ждали его возвращения, не подозревая, что Сюй Чжунъи погиб в огне. Как бы он мог вернуться?
Ся Сяолань сжала копию документа:
— Джим, я все еще не верю. Ни сердцем, ни разумом. Этих доказательств недостаточно. Если погибший при пожаре — Сюй Чжунъи, то где его жена и сын, которые были с ним? Китайцы придают огромное значение преданию тела земле. Его жена и сын не могли не прийти, чтобы опознать его тело!
Это был первый довод.
И еще: если Сюй Чжунъи погиб в огне, было ли это несчастным случаем или чьим-то злым умыслом? Ся Сяолань ждала, что Джим развеет ее сомнения.
Джим, с трудом игнорируя манящий аромат пончиков, ответил:
— Послушай, я понимаю твои чувства. Но согласно моему расследованию, это мужское тело было найдено именно в доме, который в то время снимала семья Сюй. Возможно, раньше кто-то уже пытался навести справки о Сюе, но они искали не по тому адресу. Почтовый штемпель на конверте указывал на место в доброй половине квартала от их настоящего жилья. После пожара жена и сын Сюй Чжунъи бесследно исчезли. Я подозреваю, что их семья попала в поле зрения местной банды. У них было при себе много ценностей, бандиты могли сначала ограбить их, а потом поджечь дом… После пожара домовладелец посчитал это дурным знаком, сделал ремонт и запретил соседям обсуждать случившееся.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.