Передать Ся Цзиюй ей на расправу?
Заколоть двумя ударами ножа или связать и бросить в море на корм рыбам?
Ся Сяолань с грохотом захлопнула багажник, подавляя гнев: — Молодой господин Ду, это Китай, у нас правовое общество!
Ей незачем отказываться от прекрасной карьеры и жизни, нарушая закон ради Ся Цзиюй; Ся Цзиюй слишком много на себя берет.
Ду Чжаохуэй взглянул на неё: — Если вам неудобно действовать самой, то, раз уж я решил сделать подарок, это, конечно же, будет полный спектр услуг. Не беспокойтесь, всё будет улажено без малейшего следа. Поверьте, этим займутся профессионалы.
Заставить человека исчезнуть из этого мира для Ду Чжаохуэя было очень просто.
С такой, как Ся Сяолань, так поступить, разумеется, было нельзя — если бы что-то случилось, началось бы расследование.
А с Ся Цзиюй — всё равно, в любом случае у неё не было влиятельных покровителей.
Ся Сяолань действительно на мгновение поддалась искушению. Окончательно избавиться от Ся Цзиюй — это был способ отомстить за «Ся Сяолань». Жизнь за жизнь — всё честно!
Она замолчала на мгновение и вдруг почувствовала через крышку багажника резкий запах мочи. Ся Цзиюй решила, что та раздумывает над предложением, и от страха обмочилась?
Ся Сяолань едва сдержала смех. Даже если она прикончит Ся Цзиюй, этот рычаг давления навсегда останется в руках Ду Чжаохуэя. С Ду Чжаохуэем сладить куда труднее, чем с Ся Цзиюй; этот человек амбициозен и куда более решителен. Ся Сяолань не хотела, чтобы Ду Чжаохуэй манипулировал ею всю оставшуюся жизнь.
— Старший молодой господин Ду, у нас действительно правовое общество. Я могу притвориться, что не видела ваших действий сегодня вечером, но их видели другие. Я не стану заключать с вами никаких сделок. Раз уж вы решили развиваться в Пэнчэне, надеюсь, вы будете соблюдать законы… То, что вы делаете, не имеет ко мне отношения. Я ни на что не намекаю, я говорю в буквальном смысле.
Как только разум Ся Сяолань прояснился, она сразу осознала коварный умысел Ду Чжаохуэя. Ли Дунлян смотрит, водитель и телохранители Ду Чжаохуэя тоже здесь, а еще Сяо Ван, водитель Тан Хунъэня! Это место находится так близко к гостевому дому городского правительства; если Ся Сяолань действительно совершит глупость, её ждут бесконечные неприятности.
Ради Ся Цзиюй бросить учёбу, карьеру и любовь, а также любящих родных — разве Ся Цзиюй стоит такой цены?
Ся Сяолань окончательно пришла в себя. Разумеется, она не собиралась по доброте душевной выручать Ся Цзиюй — по сравнению с тем, чтобы пойти на корм рыбам в море, быть связанной в багажнике не так уж страшно.
— Товарищ Ся Сяолань, я просто хотел подшутить над вами. Видимо, вышло не очень смешно, в следующий раз я обязательно исправлюсь.
Ся Сяолань было лень смотреть на его игру, на неё подобные уловки не действовали. Кан Ляньмин наверняка научит Ду Чжаохуэя жизни, но каким способом — Ся Сяолань не знала.
Ся Сяолань забралась в машину. Сяо Ван ничего не сказал, нажал на газ и поехал в сторону гостевого дома.
Ду Чжаохуэй находил всё это забавным: разительный контраст между двумя сестрами Ся доставлял ему огромное удовольствие! Он тоже сел в машину и велел водителю возвращаться в резиденцию. Когда подручный открыл багажник, резкий запах мочи стал еще невыносимее. Подручный вытащил Ся Цзиюй; её лицо было пунцовым, она была настолько унижена и разгневана, что хотела покончить с собой!
Ду Чжаохуэй действительно сумасшедший!
Ся Цзиюй пришла просить Ду Чжаохуэя о помощи, используя в качестве предлога похищение членов семьи Ся. Кто же знал, что Ду Чжаохуэй, выслушав её, спросит, не может ли она сначала оказать ему одну услугу. Ся Цзиюй, естественно, согласилась.
Затем подручный Ду Чжаохуэя ударом ребра ладони отправил её в беспамятство, а когда она пришла в сознание, её конечности были связаны, и сама она была засунута в тесное темное пространство. Всю дорогу сердце Ся Цзиюй бешено колотилось. Услышав диалог между Ду Чжаохуэем и Ся Сяолань, Ся Цзиюй от малодушия не смогла сдержать позыв к мочеиспусканию. Она была уверена, что Ся Сяолань убьёт её — попадись ей такая возможность, она бы её тоже не упустила!
В тот миг Ся Цзиюй почувствовала, что смерть подошла к ней бесконечно близко.
Ся Сяолань отказалась. Почему она не убила её, имея такую прекрасную возможность?
Ся Цзиюй с негодованием уставилась на Ду Чжаохуэя. Если бы взглядом можно было убивать, Ду Чжаохуэя бы уже изрезали на тысячи кусков!
— Ся Цзиюй, не смотри на меня так. Ты сама согласилась помочь мне. Неужели ты и правда настолько глупа, чтобы поверить, будто я собираюсь тебя убить? Помилуй, это же Пэнчэн!
Ду Чжаохуэй почувствовал запах мочи и решил, что воздух слишком испорчен:
— Уведите её и пусть примет ванну.
Увидев брезгливое выражение лица Ду Чжаохуэя, Ся Цзиюй захлестнула смесь горя и ярости. Она не знала, какие слова Ду Чжаохуэя были правдой, а какие ложью, и теперь, оказавшись в его руках, могла только покорно слушаться… Это было поистине слишком унизительно — вся в моче, она потеряла перед Ду Чжаохуэем всякое достоинство!
Когда Ся Цзиюй вышла после ванны и снова увидела Ду Чжаохуэя, она была мрачнее тучи и не желала говорить ни слова.
Ду Чжаохуэй ничуть не спешил. На самом деле он не понимал, откуда у Ся Цзиюй берется уверенность, что она может обсуждать с ним какое-то сотрудничество.
Любое сотрудничество строится на взаимных потребностях обеих сторон. Например, он хотел сотрудничать с Ся Сяолань, чтобы та помогла уладить проблемы с аварией Кан Вэя, а также потому, что видел её предприимчивость и её связи с Тан Хунъэнем, семьей Кан и в придачу с семьей Чжоу. Ся Сяолань могла помочь ему уладить некоторые дела с властями.
Будь она просто красавицей, но не его женщиной, она бы не стоила миллионов.
Ценность Ся Сяолань заключалась в наработанных ею связях!
Именно из-за наличия этих связей Ду Чжаохуэй не мог относиться к Ся Сяолань как ему вздумается — необходимо было проявлять серьезность.
В отношении Ся Цзиюй таких опасений не было. Ся Цзиюй ничего не могла предложить, её слова о «сотрудничестве» были пустым звуком. Ду Чжаохуэй видел пользу этой женщины лишь в том, чтобы прощупать Ся Сяолань. Если бы Ся Сяолань согласилась, это было бы лучше всего, а если нет — что ж, это была просто шутка.
Ду Чжаохуэй мыслил здраво, и ему казалось, что здравомыслия не хватает именно Ся Цзиюй.
Видя, что Ся Цзиюй молчит, старший молодой господин Ду решил, что после случившегося она так и не осознала свой истинный вес. Ему было лень возиться с ней, и он довольно небрежно произнес:
— Госпожа Ся сегодня тоже натерпелась страха. Я велю проводить вас назад, ложитесь-ка лучше спать пораньше. Поспите, а завтра утром наступит новый день, как вы считаете?
Ся Цзиюй промолчала. Ду Чжаохуэй хлопнул себя по лбу:
— Посмотрите на мою память, я чуть не забыл! По какому делу госпожа Ся приходила ко мне? Кажется, вы говорили, что в Янчэне пропали трое членов семьи Ся, верно? Не беспокойтесь, госпожа Ся, ради вашего второго дяди я не могу остаться в стороне. Я велю людям навести справки в Янчэне, и вашу семью обязательно спасут.
Гнев Ся Цзиюй был нестерпим. Дойдя до предела, он превратился в усмешку:
— Старший молодой господин Ду, вы думаете, что если вы достаточно богаты, то можете играть людьми? Вы не раз топили людей в море. Дождитесь девяносто седьмого года, когда Гонконг вернется на родину, правительство обязательно призовет вас к ответу, и никто из корпорации «Чжэнжун» не скроется.
Слова Ся Цзиюй прозвучали как проклятие, что было неприятно слышать Ду Чжаохуэю:
— О, тогда позвольте спросить, госпожа Ся, как же избежать гибели корпорации «Чжэнжун»? Неужели вы скажете, что это зависит от вас? А я-то думал, что предсказание судьбы на материке — это феодальный пережиток, который правительство давно искоренило.
Ся Цзиюй сжала кулаки так сильно, что ногти впились в плоть. Сколько бы она ни мылась, ей казалось, что от неё всё еще несет мочой.
Это стало позором, который ей не отмыть, но она еще не могла разорвать отношения с Ду Чжаохуэем. Напротив, ей нужно было завоевать его доверие!
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.