Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 268. Невезение. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Ань Цзю спала без снов и проснулась на рассвете с тяжёлой головой. Воспоминания вернулись вместе с гневом.

Дверь тихо скрипнула, и вошла Лоу Минъюэ.

— Четырнадцатая Мэй, — позвала она.

Они обе знали, что такое потеря, и потому Минъюэ относилась к ней с особым участием.

— Что бы ни случилось, не показывай свою духовную силу. Господин Чу велел передать, он всё уладит. Не подведи его.

— Что происходит? — Ань Цзю приподнялась.

Минъюэ насторожилась, услышав шаги за дверью.

— Потом объясню. Если спросят о разрушении зала, скажи, что виноват Чу Динцзян. Это его просьба.

Сердце Ань Цзю сжалось. Она не помнила всего, но чувствовала, как потеряла контроль, а Чу Динцзян прикрыл её.

Раздался стук.

— Войдите, — ответила Минъюэ.

Вошли люди в чёрных одеждах. Впереди — человек в маске призрака, за ним четыре наставника и Хранитель Шэн.

— Сюаньжэнь, — произнёс человек в маске. — Позавчера обрушился тренировочный зал. Внутри были только ты и Чу Динцзян. Что произошло?

— Не знаю, — ответила Ань Цзю. Она не хотела выдавать себя, но и сваливать всё на него без понимания не могла.

Взгляд масочника упал на её перевязанные руки.

— Откуда эти раны?

Она молчала.

Лоу Минъюэ вмешалась:

— У четырнадцатой Мэй внутренние силы были уничтожены, когда напали на род Мэй. Теперь она тренируется только телом, чтобы однажды отомстить, потому и изнуряет себя.

Почти истреблённый клан. Неудивительно, что она не хочет говорить.

Человек в маске взял её за запястье. Её кожа была холодной, как лёд. Он ощупал пульс, кивнул и отпустил. Без внутренней силы невозможно вызвать такой взрыв. Значит, виноват Чу Динцзян.

Довольный, он ушёл.

— Эй, коротышка, покровитель твой рухнул! — хихикнул Хранитель Шэн.

Ань Цзю мысленно усмехнулась: «Рост можно нарастить, а вот отрезанное не вырастет».

Среди Контрольного управления, состоящего из преимущественно мужчин, она и правда была самой низкой, хотя для девушки рост у неё был обычный.

— Думаешь, я умер? — холодно бросил наставник Сюань, услышав насмешку.

— Да ладно тебе, старик, — отмахнулся тот, уходя. — Молодая кровь горячее, как ни старайся, всё равно не добьёшься её благосклонности.

— Евнух! — взорвался Сюань, и борода его задрожала.

Ань Цзю не слушала их перебранку. Когда все разошлись, она спросила Минъюэ:

— Что с Чу Динцзяном?

Минъюэ рассказала обо всём и в конце фыркнула:

— Эти из Контрольного управления на заданиях не так расторопны, как в интригах!

Ань Цзю стало горько. Она вспомнила, как в тот миг Чу Динцзян обнял её, шептал что‑то, а потом его сила взорвалась, разрушив зал. Он сделал это, чтобы скрыть её безумие.

Она опустила взгляд на перевязанные руки.

Он всегда защищал её, не ругал, не боялся, не подталкивал к убийству, а лишь говорил с улыбкой: «Хорошо, значит, ты ещё чувствуешь».

Зачем он это делает? Мысль об этом тревожила и смущала.

— Отдохни ещё, — мягко сказала Минъюэ.

Ань Цзю кивнула. Она думала, что не сомкнёт глаз, но вскоре вновь провалилась в сон.

Сны путались: горы трупов, глава рода Мэй вкладывает ей в ладонь нефритовый знак со словами «верность и честь дома Лоу»; Мэй Яньжань улыбается: «Не бойся, дочь, я рядом»; Мэй Цзю плачет: «Живи…»; и, наконец, клубы пыли, грохот, голос Чу Динцзяна: «Четырнадцатая, успокойся. Что бы ни случилось, я с тобой».

«Я с тобой…»

— Чу Динцзян! — Ань Цзю резко села, вся в поту.

Никогда прежде она не ощущала так остро, как сейчас, что сила — единственный путь к свободе.

Она выпила воды, перевязала руки и, несмотря на боль, направилась в библиотеку. Ей не хотелось вечно быть под защитой. Она не станет обузой.

Библиотека стояла в самом сердце Контрольного управления. Здесь, где она впервые появилась, хранились десятки тысяч свитков под надзором Хранителя Шэна.

Книги располагались по уровням. Залы с базовыми техниками пустовали, ведь для новичков существовали наставники.

Ань Цзю искала подходящее искусство внешнего пути. Она так увлеклась, что не заметила, как кто‑то вошёл.

— Попробуй вот это, — прозвучал тихий, чистый голос, словно ручей меж камней.

Она подняла глаза и увидела белую, тонкую руку без перчаток, не как у Чу Динцзяна.

— Гу Цзинхун, — холодно произнесла она, глядя в его спокойные глаза за маской.

Он уловил её враждебность, но не придал значения.

— По правилам я — наставник учеников рода Мэй. Что бы ни было между нами, в учении я не причиню тебе вреда.

— Зато в остальном вполне способен, — отрезала она.

— Возможно, — тихо усмехнулся он. — За эти годы я сделал немало зла.

Он положил книгу на стол и вышел.

На пожелтевшей и потрёпанной обложке значились три иероглифа: «Удар, разрывающий меридианы».

На первой странице было написано: «Разрывающий меридианы разрывает жизнь человека».

Ань Цзю пролистала несколько страниц, колеблясь, стоит ли верить Гу Цзинхуну. Потом она спрятала книгу за пазуху и направилась к кабинету Хранителя Шэна.

— Входи, — отозвался он на стук.

Она вошла.

— Сюаньжэнь, что тебе нужно? — спросил он, подняв глаза.

— Хочу спросить о «Ладони, разрывающей меридианы».

Хранитель Шэн нахмурился.

— Почему вдруг заинтересовалась?

— Слышала, что это внешняя техника, — ответила она.

Он кивнул.

— Да, это жестокое искусство внешнего пути. Его сила такова, что даже мастера с глубокой внутренней энергией боятся о нём говорить. Но тех, кто сумел овладеть им, единицы, потому оно и не исчезло с лица земли.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы